Number of the records: 1
Čas noc
SYS 0258620 LBL 02802cam-a2200481-i-4500 003 CZ-VyKKD 005 20240427073353.0 007 ta 008 190522s2019----xr-a---g------000-f-cze-d 015 $a cnb003099046 020 $a 978-80-7579-040-8 $q (vázáno) : $c Kč 179.00 040 $a CBA001 $b cze $d ABG001 $d VYG001 $e rda 041 1-
$a cze $h rus 072 -7
$a 821.161.1 $x Ruská literatura $9 25 $7 vy_us_auth*0079283 $2 Konspekt 080 $a 821.161.1-32 $2 MRF 080 $a (0:82-321.1) $2 MRF 100 1-
$7 vy_us_auth*0122472 $a Petruševskaja, Ljudmila Stefanovna, $d 1938- $4 aut 240 10
$a Vremja noč. $l Česky 245 10
$a Čas noc / $c Ljudmila Petruševská ; z ruštiny přeložila Erika Čapková 250 $a Vydání první 264 -1
$a Příbram : $b Pistorius & Olšanská, $c 2019 300 $a 140 stran : $b ilustrace ; $c 17 cm 336 $a text $b txt $2 rdacontent 337 $a bez média $b n $2 rdamedia 338 $a svazek $b nc $2 rdacarrier 490 1-
$a Scholares ; $v svazek 60 520 $a Expresivní, až drastická novela ceněné ruské autorky je koncipována jako deník fiktivní básnířky a skrze drásavé rodinné vztahy ukazuje společenskou atmosféru doby pozdního socialismu. $b Deníkové zápisky fiktivní básnířky Anny Andrijanovny jsou souvislým, jízlivým i skrytě láskyplným proudem emocí, s nimiž předkládá a komentuje situaci svou a svých nejbližších - dcery a jejích ostudných milostných eskapád; syna, toho času ve výkonu trestu; staré matky, jejíž mysl se pomalu, ale jistě rozpadá; nekriticky milovaného malého vnuka, o nějž se stará. Velmi hubené příjmy z literární činnosti nutí Annu k ponižující roli stálého prosebníka, ne-li příživníka, a její afektovanost a hyperkritičnost jí situaci také zrovna neulehčuje... Psychologicky brilantní novela nabízí hluboce soucitný obraz rodiny v těžké krizi i toho, jak neustálý pohyb na hraně hmotné bídy otravuje duši, způsobuje permanentní podrážděnost a drásání sebe i druhých, ale přináší i "životodárnou sílu urážek". Autorka postupně odkrývá osud své hrdinky s drastickým naturalismem, ale i s nadhledem místy až groteskním. 520 3-
$a Ljudmila Petruševská (*1938) se v devadesátých letech 20. století, kdy její texty mohly konečně vycházet bez omezení, rychle stala jednou z nejznámějších a nejvýznamnějších představitelek současné ruské literatury. Její knihy jsou skvěle přijímány jak čtenáři, tak kritikou a literární vědci v ní vidí pokračovatelku tradice velkých ruských spisovatelů Dostojevského, Gogola a Babela. Novela Čas noc, poprvé vydaná časopisecky v roce 1992, je jejím patrně nejvýznamnějším dílem. Byla nominována na ruskou obdobu Bookerovy ceny, přeložena do více než třiceti jazyků a dočkala se světového ohlasu.Výrazně expresivní text fascinuje svou stylistickou dokonalostí, rychlým spádem a otevřeností. Zápisky ústřední postavy, básnířky Anny Andrijanovny, zachycují krutou bídu života v pozdní sovětské éře, která se promítá i do rodinných vztahů. Před čtenářem se odehrává souboj vypravěčky s ostatními členy rodiny i s vlastní existencí. Tato konfrontace je bezohledná a plná zákeřných úderů, čtenář však v knize vedle naturalistických scén nalezne také notnou dávku nadhledu a černého humoru.„Je to napůl zábavná a napůl zoufalá kniha – skvělé představení velkého talentu.“ Kirkus Review„Tato proslulá ruská autorka dokáže být tak znepokojující, že její tvorba byla zakázána dlouho poté, co v Sovětském svazu umožnili vydávat Alexandra Solženicyna. A to i přesto, že její texty nijak nevykřikují ‚politická‘, ‚disidentská‘ nebo jiná hesla. Její texty prostě křičí.“ Elle $c ereading 520 3-
$a Ljudmila Petruševská (*1938) se v devadesátých letech 20. století, kdy její texty mohly konečně vycházet bez omezení, rychle stala jednou z nejznámějších a nejvýznamnějších představitelek současné ruské literatury. Její knihy jsou skvěle přijímány jak čtenáři, tak kritikou a literární vědci v ní vidí pokračovatelku tradice velkých ruských spisovatelů Dostojevského, Gogola a Babela. Novela Čas noc, poprvé vydaná časopisecky v roce 1992, je jejím patrně nejvýznamnějším dílem. Byla nominována na ruskou obdobu Bookerovy ceny, přeložena do více než třiceti jazyků a dočkala se světového ohlasu. Výrazně expresivní text fascinuje svou stylistickou dokonalostí, rychlým spádem a otevřeností. Zápisky ústřední postavy, básnířky Anny Andrijanovny, zachycují krutou bídu života v pozdní sovětské éře, která se promítá i do rodinných vztahů. Před čtenářem se odehrává souboj vypravěčky s ostatními členy rodiny i s vlastní existencí. Tato konfrontace je bezohledná a plná zákeřných úderů, čtenář však v knize vedle naturalistických scén nalezne také notnou dávku nadhledu a černého humoru. „Je to napůl zábavná a napůl zoufalá kniha – skvělé představení velkého talentu.“ Kirkus Review „Tato proslulá ruská autorka dokáže být tak znepokojující, že její tvorba byla zakázána dlouho poté, co v Sovětském svazu umožnili vydávat Alexandra Solženicyna. A to i přesto, že její texty nijak nevykřikují ‚politická‘, ‚disidentská‘ nebo jiná hesla. Její texty prostě křičí.“ Elle $c okcz $u https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788075790408 $2 Web obalkyknih.cz 655 -7
$7 vy_us_auth*0078137 $a ruské novely $2 czenas 655 -7
$7 vy_us_auth*0092210 $a psychologické novely $2 czenas 700 1-
$7 vy_us_auth*0125717 $a Čapková, Erika, $d 1984- $4 trl 830 -0
$a Scholares (Pistorius & Olšanská) $7 vy_us_auth*u0026394 910 $a VYG001
Number of the records: 1