Number of the records: 1
El análisis de la traducción de los nombres propios y de los topónimos del inglés al español y al checo de la serie A Song of Ice and Fire de George R. R. Martin
Title El análisis de la traducción de los nombres propios y de los topónimos del inglés al español y al checo de la serie A Song of Ice and Fire de George R. R. Martin Par.title [Analýza prekladu vlastných a miestnych mien v románovej sérii A Song of Ice and Fire Georga R. R. Martina] Subtitle diplomová práca Author info Alexandra Mikulová; školiteľ: Jiří Chalupa Author Mikulová Alexandra
Another authors Chalupa Jiří 1966- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2018. - 63 s. Keywords literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad prekladateľské postupy - translation procedures vlastné mená - proper names toponymá - toponyms Language Spanish Country Slovak Republic systematics 24-234 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 book
Number of the records: 1