Počet záznamov: 1  

Spezifika der Übersetzung der zweisprachigen Bücher am Beispiel des literarischen Werkes "Aus dem Leben eines Taugenichts" von Joseph von Eichendorff

  1. NázovSpezifika der Übersetzung der zweisprachigen Bücher am Beispiel des literarischen Werkes "Aus dem Leben eines Taugenichts" von Joseph von Eichendorff
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeAlena Škodyová; školiteľ: Jana Lauková
    Autor Škodyová Alena
    Ďalší autori Lauková Jana 1974- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2017. - 56 s.
    Kľúč.slová bilingválne knihy - bilingual books   nemecká literatúra - German literature   porozumenie textu - čítanie s porozumením - reading comprehension  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 821.112.2
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1

Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.