Počet záznamov: 1  

Vergleich der Übersetzung und Verdolmetschung eines und desselben Kommunikats (empirische Forschung am Beispiel der Studenten der Fachrichtung Übersetzen und Dolmetschen)

  1. NázovVergleich der Übersetzung und Verdolmetschung eines und desselben Kommunikats (empirische Forschung am Beispiel der Studenten der Fachrichtung Übersetzen und Dolmetschen)
    Súbež.n.[Porovnanie prekladu a pretlmočenia toho istého komunikátu (empirický výskum na príklade študentov odboru Prekladateľstvo a tlmočníctvo)]
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajePeter Janeček; školiteľ: Jana Lauková
    Autor Janeček Peter
    Ďalší autori Lauková Jana 1974- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2017. - 83 s.
    Kľúč.slová preklad a tlmočenie - translating and interpreting   prekladateľské stratégie - translation strategies   komunikáty - communications  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 06.053.56
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1

Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.