Počet záznamov: 1  

Neutralisierungen als Übersetzungsverfahren – am Beispiel des Romans Irena Brežnás "Die beste aller Welten"/"Na slepačích krídlach"

  1. SYS0246677
    LBL
      
    00000nbm--22^^^^^---450-
    005
      
    20200623092456.0
    035
      
    $a (AIS_UMB)f0a836c4-2040-4e1c-bf86-d398e817420e
    100
      
    $a 20170615d2017łłłłm--y-slo-03 ----ba
    101
    0-
    $a ger
    102
      
    $a SK
    200
    1-
    $a Neutralisierungen als Übersetzungsverfahren – am Beispiel des Romans Irena Brežnás "Die beste aller Welten"/"Na slepačích krídlach" $d [Neutralizácie ako prekladateľské postupy - na príklade Ireny Brežnej "Die beste aller Welten"/"Na slepačích krídlach"] $e diplomová práca $f Katarína Sabóová $g školiteľ: Zuzana Bohušová
    210
      
    $a Banská Bystrica $d 2017
    215
      
    $a 87 s.
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0118527 $a prekladateľské postupy $X translation procedures
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0048144 $a literárno-umelecké texty
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0148237 $a prekladateľské metódy $X translation methods
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0127027 $a neutralizácie
    675
      
    $a 821
    700
    -1
    $3 umb_un_auth*0232460 $a Sabóová $b Katarína $4 070
    702
    -0
    $3 umb_un_auth*0002641 $a Bohušová $b Zuzana $f 1969- $4 727
    712
    02
    $3 umb_un_auth*0226418 $a Univerzita Mateja Bela $b Filozofická fakulta $b Katedra germanistiky $c Banská Bystrica, Slovensko $4 050
    801
    -0
    $a SK $b BB301 $c 20170615 $g AACR2
    T85
      
    $x existuji fulltexy

Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.