Počet záznamov: 1
Zur Äquivalenz und Übersetzung der Kollokationen und Funktionsverbgefüge am Beispiel ausgewählter EU-Rechtsakte
SYS 0270904 LBL 00000nbm--22^^^^^---450- 005 20190624090343.6 035 $a (AIS_UMB)5bfd9124-c65b-4cd0-9ecf-0e9d9c9f6b8a 100 $a 20190526d2019łłłłm--y-slo-03 ----ba 101 0-
$a ger 102 $a SK 200 1-
$a Zur Äquivalenz und Übersetzung der Kollokationen und Funktionsverbgefüge am Beispiel ausgewählter EU-Rechtsakte $d [K ekvivalencii a prekladu kolokácií a verbonominálnych konštrukcií na príklade vybraných právnych dokumentov EU] $e diplomová práca $f Martina Kafúnová $g školiteľ: Jana Lauková $z slo 210 $a Banská Bystrica $d 2019 215 $a 94 s. 510 1-
$a K ekvivalencii a prekladu kolokácií a verbonominálnych konštrukcií na príklade vybraných právnych dokumentov EU 606 0-
$3 umb_un_auth*0104981 $a ekvivalencia $X equivalence 606 0-
$3 umb_un_auth*0046827 $a preklady $X translations 606 0-
$3 umb_un_auth*0152980 $a preklad právnych textov 606 0-
$3 umb_un_auth*0135175 $a kolokácie $X collocations 608 $3 umb_un_auth*0272055 $a diplomové práce $X master’s theses 675 $a 347.78.034 700 -1
$3 umb_un_auth*0260357 $a Kafúnová $b Martina $4 070 702 -0
$3 umb_un_auth*0012567 $a Lauková $b Jana $f 1974- $4 727 712 02
$3 umb_un_auth*0226418 $a Univerzita Mateja Bela $b Filozofická fakulta $b Katedra germanistiky $c Banská Bystrica, Slovensko $4 050 801 -0
$a SK $b BB301 $c 20190526 $g AACR2 T85 $x existuji fulltexy
Počet záznamov: 1