Počet záznamov: 1  

Annotated translation of culturally specific concepts in the novel “The Way of Kings”

  1. Rafajdusová, Mária

    Annotated translation of culturally specific concepts in the novel “The Way of Kings” : diplomová práca / Mária Rafajdusová ; školiteľ: Miroslava Melicherčíková. -- Banská Bystrica, 2022. -- 70 s. -- Záverečná práca nie je prístupná - Táto diplomová práca sa zaoberá anotovaným prekladom kultúrne špecifických pojmov, ktoré sa nachádzajú v povolenom rozsahu prekladu (117 normostrán) fantasy románu Cesta kráľov. Dôraz sa kladie na preklad mien, titulov a denominácií. Cieľom diplomovej práce bolo zoznámiť sa s teóriou anotovaného prekladu a najčastejšími metódami prekladu kultúrne špecifických pojmov a následne tieto poznatky aplikovať do výskumu, teda prekladu samotného. Práca je rozdelená na dve časti. Prvá, teoretická časť, je zameraná na hlavné charakteristiky a črty žánru epickej fantasy, metódy prekladu kultúrne špecifických pojmov a komentovaný preklad. Druhá, praktická časť, využíva metódy výberu, analýzy, porovnávania, a tvorbu výskumu a zameriava sa na samotný proces prekladu, ako aj zdôvodnenie prekladu vybraných termínov s ohľadom na informácie získané v teoretickej časti. Záver práce poskytuje zhrnutie získaných poznatkov, ich aplikáciu na komentovaný prekladový proces a odpovede na výskumné otázky získané počas realizácie výskumu.

Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.