Počet záznamov: 1
Two and a Half Men: Translation of Culture-Specific Aspects in Dubbing
SYS 0270961 LBL 00000nbm--22^^^^^---450- 005 20191105091335.6 035 $a (AIS_UMB)3b6a45d0-2e74-440f-a192-4ff389d0ee4c 100 $a 20190526d2019łłłłm--y-slo-03 ----ba 101 0-
$a eng 102 $a SK 200 1-
$a Two and a Half Men: Translation of Culture-Specific Aspects in Dubbing $d [Dva a pol chlapa: preklad kultúrnych špecifík v dabingu] $e diplomová práca $f Michal Končitek $g školiteľ: Marianna Bachledová $z slo 210 $a Banská Bystrica $d 2019 215 $a 62 s. 510 1-
$a Dva a pol chlapa: preklad kultúrnych špecifík v dabingu 606 0-
$3 umb_un_auth*0111932 $a kultúrne špecifiká $X cultural specificities 606 0-
$3 umb_un_auth*0229007 $a kultúrne špecifické výrazy 606 0-
$3 umb_un_auth*0094696 $a dabing $X dubbing 606 0-
$3 umb_un_auth*0214200 $a prekladateľské stratégie $X translation strategies 608 $3 umb_un_auth*0272055 $a diplomové práce $X master’s theses 675 $a 778.534.48 700 -1
$3 umb_un_auth*0260376 $a Končitek $b Michal $4 070 702 -1
$3 umb_un_auth*0205721 $a Bachledová $b Marianna $f 1989- $4 727 712 02
$3 umb_un_auth*0226420 $a Univerzita Mateja Bela $b Filozofická fakulta $b Katedra anglistiky a amerikanistiky $c Banská Bystrica, Slovensko $4 050 801 -0
$a SK $b BB301 $c 20190526 $g AACR2 T85 $x existuji fulltexy
Počet záznamov: 1