Počet záznamov: 1  

K špecifikám vyučovania slovenčiny ako cudzieho jazyka v zahraničí (vo vzťahu k interkultúrnej komunikácii)

  1. SYS0203368
    LBL
      
    00973^^^^^2200193^^^450
    005
      
    20240121191517.4
    100
      
    $a 20140823d2013 m y slo 03 ba
    101
    0-
    $a slo
    102
      
    $a SK
    200
    1-
    $a K špecifikám vyučovania slovenčiny ako cudzieho jazyka v zahraničí (vo vzťahu k interkultúrnej komunikácii) $z slo $e vyučovanie slovenčiny a prekladateľstva ako krok k interkultúrnej komunikácii $f Ivan Šuša
    463
    -1
    $1 001 umb_un_cat*0193128 $1 010 $a 978-80-8128-098-6 $1 200 1 $a Slovakistika 2013 $e jazykoveda, literárna veda, kulturológia, vedecké informácie $f zost. a red. Imrich Sedlák $g rec. Michal Harpáň, Tomáš Winkler $h Roč. 2 (2013) $v S. 18-28 $1 210 $a Martin $c Matica slovenská $d 2013 $1 702 0 $3 umb_un_auth*0001200 $a Sedlák $b Imrich $c slovenský literárny historik, kultúrny historik, vysokoškolský pedagóg $f 1933-2016 $4 220 $1 702 0 $3 umb_un_auth*0018185 $a Harpáň $b Michal $f 1944- $4 675 $1 702 0 $3 umb_un_auth*0005249 $a Winkler $b Tomáš $4 675
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0043710 $a slovakistika $X Slovak studies
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0038181 $a translatológia $X translatology
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0042394 $a interkultúrna komunikácia $X intercultural communication
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0256473 $a slovenčina $X Slovak language
    615
      
    $n 811.162.4 $a Slovenčina
    675
      
    $a 811.162.4
    700
    -1
    $3 umb_un_auth*0084543 $a Šuša $b Ivan $p UMBFF14 $4 070 $9 100 $f 1979- $T Katedra translatológie
    801
      
    $a SK $b BB301 $g AACR2 $9 unimarc sk
    T85
      
    $x existuji fulltexy
Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.