Počet záznamů: 1  

Jin Ping Mei, aneb, Slivoň ve zlaté váze

  1. Jin

    Jin Ping Mei, aneb, Slivoň ve zlaté váze. Svazek první / z nejstarší tištěné edice románu ... (1617) překládá Oldřich Král. -- 1. vyd. -- Lásenice : Maxima, 2012. -- 379 s. : il. ; 22 cm. -- Abstrakt: Svazek přináší prvních deset z rovné stovky kapitol významného díla čínské literární historie. Neznámý autor v něm za použití motivů ze starších legend a poezie vypráví příběh nezvladatelné chlípnosti a intrikářství, proti nimž je marné bojovat. Hlavním záporným hrdinou je zbohatlík jménem Ximen Qing, zbabělec, všehoschopný mafián a erotoman. Samotný název románu je pak složeninou ze jmen tří jeho milenek. Mezi těmi zaujímá hlavní místo bezcitná intrikánka Jinlian, žena, která byla v dětském věku prodána jako zboží a proto se jako zboží chová. Proti nim stojí bezmocný Wu Song, hrdina starých legend, bratr muže, jehož právě Jinlian jakožto jeho manželka otrávila. Wu Song podle pověsti přemohl holýma rukama horského tygra, ale proti intrikám živeným bezuzdnou vášní je bezmocný... Románu se po staletí dostávalo dvojsečné pozornosti díky četným erotickým scénám, na tehdejší dobu skandálně otevřeným. Přestože mnohé předmluvy a komentáře opakovaně upozorňovaly na jeho výslovně mravokárné ladění, byl zejména na západě často cenzurován i vyhledáván jako jistý druh pornografie. Vydání je doplněno bohatým faktografickým aparátem - rejstříkem postav, slovníkem výslovnosti, historickými předmluvami a především velmi obsáhlou studií překladatele o historii a souvislostech tohoto díla. https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788086921112. -- Další variantní název: Slivoň ve zlaté váze. -- ISBN : 978-80-86921-11-2 váz. : 398.00 ISBN (chybné) 978-80-96921-11-9.
    I. Král, Oldřich, 1930-2018


    čínské romány
    821.581-31

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.