Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 41  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu = "^umb_un_auth 0012113^"
  1. NázovO malej Aničke
    Aut.údajeInger a Lasse Sandbergovci; [zo švédskych originálov ... preložil Milan Žitný]
    Autor Sandberg Inger
    Spoluautori Sandberg Lasse
    Ďalší autori Žitný Milan (Prekladateľ)
    Vyd.údaje[Bratislava] : BUVIK , 2017. - [33] s., [33] s. : il., 17 cm
    ISBN978-80-8124-089-8
    PoznámkaPreložené pravdepodobne zo švédčtiny. - Tlačené zvratmo. - Dokument obsahuje 2 diela
    Ďalšie variantné názvyKde sú Aničkine veci Vianočný darček pre Aničku
    Kľúč.slová švédska literatúra - Swedish literature   švédska próza - Swedish prose   švédske rozprávky - Swedish fairy tales  
    Form.deskr.rozprávky - fairy tales, publikácie pre deti - children’s literature
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 821.113.6-34
    82-93-053.2
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    374785Univerzita Mateja BelaPF Katedra elementárnej a predškolskej pedagogikylen prezenčne
  2. NázovVysťahovalci
    Aut.údajeW. G. Sebald; z nemeckého originálu Die Ausgewanderten preložil Milan Žitný
    Autor Sebald Winfried Georg
    Ďalší autori Žitný Milan (Prekladateľ)
    Vyd.údajeBratislava : OZ Brak , 2017. - 202 s. : il., portréty, 21 cm
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-80-89921-08-9
    Kľúč.slová nemecká literatúra - German literature   Židia - Jews   exil - exile  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 821.112.2
    94
    314.15
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    368166Univerzita Mateja BelaUK Politologická študovňa
  3. NázovEpistemological aspects of literacy
    Aut.údajeJana Javorčíková
    Autor Javorčíková Jana 1974- (100%)
    Zdroj.dok.Studies in Foreign Language Education : Volume 9. S. 42-53. - Numbrecht : Kirsch-Verlag, 2017 / Vietorová Nina ; Kvetko Pavol ; Žitný Milan
    Kľúč.slová literatúra - literature   literárna gramotnosť - literary literacy   epistemológia - epistemology  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaNemecko
    Systematika 82
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie43591
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  4. NázovSeverská dráma
    Aut.údajepreložili Anna Fosse, Katarína Motyková, Milan Žitný
    Ďalší autori Fosse Anna (Prekladateľ)
    Motyková Katarína (Prekladateľ)
    Žitný Milan (Prekladateľ)
    Vyd.údajeBratislava : Divadelný ústav , 2016. - 239 s., 24 cm
    Vydanie1. vyd.
    Edícia Nová dráma
    ISBN978-80-8190-011-2
    PoznámkaPreložené zo švédčiny, nórčiny, dánčiny a faerského jazyka ; úvod preložený z češtiny. - Dokument obsahuje 5 diel od rôznych autorov : Volám svojim bratom / Jonas Hassen Khemiri ; Som vietor / Jon Fosse ; Strácam sa / Arne Lygre ; Pieta / Astrid Saalbach ; Jestvuje krajina menom Víkend? / Jóanes Nielsen
    Kľúč.slová severská literatúra - Nordic literature   švédska dráma - Swedish drama   nórska dráma - Norwegian drama   dánska dráma - Danish drama   faerská dráma - Faroese drama  
    Form.deskr.drámy - drama, divadelné hry - theatre plays
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 821.113.6-2
    821.113.5-2
    821.113.4-2
    821.113.2-2
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.2, z toho voľných 0, prezenčne 2
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    364098Univerzita Mateja BelaFF Katedra slovenskej literatúry a literárnej vedylen prezenčne
    386874Univerzita Mateja BelaFF Katedra slovenskej literatúry a literárnej vedylen prezenčne
    Severská dráma
  5. NázovPsycholinguistic aspects of literary analysis
    Podnázova survey of theory and research issues
    Aut.údajeJana Javorčíková
    Autor Javorčíková Jana 1974- (100%)
    Zdroj.dok.Studies in Foreign Language Education : Volume 9. S. 92-109. - Nümbrecht : Kirsch-Verlag, 2016 / Vietorová Nina ; Kvetko Pavol ; Žitný Milan
    Kľúč.slová literárna analýza - literary analysis   psycholingvistické aspekty - psycholinguistic aspects   psycholingvistika - psycholinguistics   literárne symboly  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaNemecko
    Systematika 82
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie43590
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  6. NázovSúčasný stav slovenského myslenia o preklade
    Aut.údajeMária Kusá, Edita Gromová, Martin Djovčoš
    Autor Kusá Mária (34%)
    Spoluautori Gromová Edita (33%)
    Djovčoš Martin 1982- (33%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok.Myslenie o preklade na Slovensku. S. 13-31 [1,20 AH]. - Bratislava : Kalligram, Ústav svetovej literatúry SAV, 2014 / Biloveský Vladimír 1968- ; Žitný Milan
    Kľúč.slová literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   myslenie o preklade   thinking about translation   dynamika vývoja   dynamics evolution  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81´255.4
    Kategória publikačnej činnosti ABD
    Číslo archívnej kópie34478
    Kategória ohlasuTYŠŠ, Igor. Teoretické a materiálové sondy do praxeológie a dejín prekladu americkej literatúry na Slovensku v období socializmu : mladá tvorba a Beat Generation. Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2017. 168 s. ISBN 978-80-558-1237-3.
    KOŽELOVÁ, Adriána. Prekladateľské kompetencie v kontexte domácej translatológie. Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, 2018. 151 s. ISBN 978-80-555-2047-6.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  7. NázovTradícia a inovácia v translatologickom výskume
    Podnázovzborník z 3. medzinárodnej translatologickej konferencie doktorandov, Nitra, 7. februára 2012
    Časť.dok.3
    Aut.údajezost. Ľudmila Adamová, Ján Želonka; rec. Milan Žitný, Mária Kiššová
    Ďalší autori Adamová Ľudmila (Zostavovateľ / Kompilátor) (50%)
    Želonka Ján (Zostavovateľ / Kompilátor) (50%)
    Žitný Milan (Recenzent)
    Kiššová Mária (Recenzent)
    Korp. Tradícia a inovácia v translatologickom výskume 3. . medzinárodná translatologická konferencia doktorandov , 3. , Nitra , 07.02.2012
    Vyd.údajeNitra : Univerzita Konštantína Filozofa, Filozofická fakulta , 2012. - CD-ROM
    ISBN978-80-558-0123-0
    Poznámkazborník obsahuje príspevky prezentujúce výsledky translatologického výskumu doktorandov so zameraním na preklad literárnych i neliterárnych textov.
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Kategória publikačnej činnosti FAI
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  8. NázovK ústave Európy
    Podnázovesej
    Aut.údajeJürgen Habermas; [z nemeckého originálu preložil Milan Žitný]
    Autor Habermas Jürgen 1929-
    Ďalší autori Žitný Milan (Prekladateľ)
    Vyd.údajeBratislava : Kalligram , 2012. - 150 s., 19 cm
    Vydanie1. vyd.
    Edícia Exempla iuris
    ISBN978-80-8101-579-3
    PoznámkaBibliografické odkazy
    Kľúč.slová ústavné právo - constitutional law   európske právo - European law   medzinárodné právo - international law  
    Heslá geogr. Európa
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 342
    341.171
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    368546Univerzita Mateja BelaFF Katedra filozofielen prezenčne
  9. NázovPrekladateľ a nové médiá
    Aut.údajeKatarína Dlhošová
    Autor Krejčí Katarína 1980- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Tradícia a inovácia v translatologickom výskume : zborník z 3. medzinárodnej translatologickej konferencie doktorandov, Nitra, 7. februára 2012, 3. S. 186-190. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa, Filozofická fakulta, 2012 / Adamová Ľudmila ; Želonka Ján ; Žitný Milan ; Kiššová Mária ; Tradícia a inovácia v translatologickom výskume 3. medzinárodná translatologická konferencia doktorandov
    Kľúč.slová nové médiá vo výučbe   prekladateľská činnosť - translating activities   terminologický systém   terminologická databáza   analýza prekladu - analýzy prekladov - translation analysis  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.1/.8
    AnotáciaČlánok pojednáva o problematike používania technologických nástrojov (nových médií) v procese prekladu
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Číslo archívnej kópie24996
    Kategória ohlasuVESLÁ, Dagmar. Terminológia politík EÚ a jej implemetácia do univerzitných tlmočnícko-prekladateľských študijných programov. In Terminologické fórum IV. : recenzovaný nekonferenčný zborník vedecko-výskumných a odborných prác. Trenčín : Trenčianska univerzita Alexanda Dubčeka, 2013. ISBN 978-80-8075-588-1, s. 77-85.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  10. NázovTranslatologické podnety doby
    Súbež.n.The translational impulses of our era
    Aut.údajeVladimír Biloveský
    Autor Biloveský Vladimír 1968- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Preklad a kultúra 3. S. 49-54. - Bratislava : Slovak Academic Press : 2011 / Palkovičová Eva ; Žitný Milan
    Kľúč.slová interkultúrna komunikácia - medzikultúrna komunikácia - intercultural communication   translatológia - translatology - translation studies - translation theory   národné kultúry  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie21517
    Kategória ohlasuKUSÁ, Mária. Preklad a kultúra : podoba a miesto inštitúcií. In Preklad a kultúra 4. Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2012. ISBN 978-80558-0143-8, s. 45-51.
    GROMOVÁ, E. - MÜGLOVÁ, D. Pragmatické aspekty civilizačno-kultúrnych procesov v translácii v národnom i nadnárodnom kontexte. In XLinguae : European scientific language journal. ISSN 1337-8384, 2013, vol. 6, no. 2, pp. 64-90.
    CÍBIKOVÁ, Ingrid. Glokalizovaný preklad a terminológia. In Terminologické fórum 4 na tému "Bez terminológie niet odbornej komunikácie" : nekonferenčný recenzovaný medzinárodný zborník vedecko-výskumných a odborných prác. Trenčín : Trenčianska univerzita Alexandra Dubčeka v Trenčíne, 2013. ISBN 978-80-8075-588-1, s. 20-31.
    NIKOLAJOVÁ KUPFERSCHMIDTOVÁ, Elena. Kontakt ako konflikt : preklad dokumentov rady EÚ. In Tradícia a inovácia v translatologickom výskume 3 : zborník z 3. medzinárodnej translatologickej konferencie doktorandov [CD-ROM]. Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, Filozofická fakulta, 2012. ISBN 978-80-5558-0123-0, s. 199-205.
    ŠUŠA, Ivan. K teritoriálnym determinantom medziliterárnosti. In Preklad a tlmočenie 11 : má translatológia dnes ešte čo ponúknuť? Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014. ISBN 978-80-557-0795-2, s. 75-85.
    CÍBIKOVÁ, Ingrid. The trends of glocalisation in terminology. In Proceedings of the 26th SVU world congress of the Czechoslovak society of arts and sciences : SVU and its role in the era of globalization, Žilina, 01st-06th July 2012. New Jersey : Czechoslovak society of arts and sciences, 2013. ISBN 978-0-615-80114-8, pp. 17-28.
    DJOVČOŠ, Martin - PEREZ, Emília. Bridging the mental Iron Curtain, or, re-exploring the "old" in new contexts. In World literature studies. ISSN 1337-9275, 2017, vol. 9, no. 2, pp. 3-11.
    MÜGLOVÁ, Daniela - WREDE, Oľga - GROMOVÁ, Edita. Herausforderungen der Globalisierung. Translationswesen in der Slowakei vor dem Hintergrund internationaler Kulturprozesse. Hamburg : Verlag Dr. Kováč, 2020. 180 s. ISBN 978-3-339-11902-5.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.