Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 1  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu = "^umb_un_auth 0153173^"
  1. NázovProblematika prekladu akademickej terminológie v románe Davida Lodga Changing Places (Profesorská rošáda)
    Súbež.n.[Slovak translation of academic terminology in David Lodge's novel Changing Places]
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeJúlia Žofajová; vedúci diplomovej práce: Vladimír Biloveský
    Autor Žofajová Júlia
    Ďalší autori Biloveský Vladimír 1968- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2008. - 92 s. : tab. + Prílohy
    PoznámkaSúbežný názov angl.. - Katedra anglistiky a amerikanistiky Fakulta humanitných vied Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Heslá pers. Lodge David anglický prozaik, satirik, literárny kritik 1935-
    Kľúč.slová academic terminology   university systems   shifts in translation   prekladateľské metódy - translation methods  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 821.111
    351.814.373.3
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    KP 15848Univerzita Mateja BelaUK Univerzálna študovňa depozit. Dostupné o 2 dnilen prezenčne


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.