Výsledky vyhľadávania
Názov Translators and publishers in Czechoslovakia (1968-1989): following and subverting the ideology Aut.údaje Marianna Bachledová Autor Bachledová Marianna 1989- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Translation, interpreting and culture : old dogmas, new approaches. S. 17-41. - Berlín : Peter Lang, 2021 / Djovčoš Martin 1982- ; Kusá Mária ; Perez Emília ; Translation, interpreting and culture: old dogmas, new approaches (?) konferencia Kľúč.slová literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad história prekladu ideológia v preklade - ideology in translation cenzúra - censorship paratext Heslá geogr. Československo Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. angličtina Krajina Nemecko Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 50722 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov A Reflection Abroad on Slovak Thinking on Translation Podnázov diplomová práca Aut.údaje Martina Havrilová; školiteľ: Vladimír Biloveský Autor Havrilová Martina
Ďalší autori Biloveský Vladimír 1968- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2011. - 63 s. Kľúč.slová história prekladu teória prekladu - theory of translation analýza prekladu - analýzy prekladov - translation analysis Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1