Výsledky vyhľadávania
Názov Prekladateľské soirée 17 Aut.údaje Martin Kubuš Autor Kubuš Martin 1982- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Spravodajca Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici. Roč. 28, č. 4 (2022), s. 20. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2022 Heslá pers. Otčenáš Igor Kľúč.slová prekladanie literatúra - literature podujatia Form.deskr. články - journal articles Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika URL Link na zdrojový dokument Kategória publikačnej činnosti GII Číslo archívnej kópie 53010 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Názov Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge Súbež.n. Translation studies and its contexts Translatológia a jej súvislosti Časť.dok. Band 6. Dolmetschen, Interpreting Aut.údaje Zuzana Bohušová, Mira Kadrić (eds.) Ďalší autori Bohušová Zuzana 1969- (Editor)
Kadrić Mira (Editor)
Vyd.údaje Wien : Praesens Verlag , 2015. - 218 s. : obr., tab. Vydanie [1. Aufl.] ISBN 978-3-7069-0860-3 Poznámka Bibliografické odkazy Kľúč.slová angličtina - anglický jazyk - English language nemčina - nemecký jazyk - German language prekladanie tlmočenie - interpretation - interpreting translatológia - translatology - translation studies - translation theory preklad - translation Jazyk dok. nemčina, angličtina Krajina Rakúsko Systematika 81'25 811.111 811.112.2 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 3, z toho voľných 2, prezenčne 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 353117 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek 353118 Univerzita Mateja Bela FF Katedra germanistiky len prezenčne 353210 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek Názov Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge Súbež.n. Translation studies and its contexts Časť.dok. Band 6. Dolmetschen, Interpreting Aut.údaje eds. Zuzana Bohušová, Mira Kadrić, rec. Anna Małgorzewicz, Vladimír Biloveský Ďalší autori Bohušová Zuzana 1969- (Editor) (50%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Kadrić Mira (Editor) (50%)
Małgorzewicz Anna (Recenzent)
Biloveský Vladimír 1968- (Recenzent)
Vyd.údaje Wien : PRAESENS Verlag , 2015. - 218 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 978-3-7069-0860-3 Poznámka Zborník je evidovaný v databáze WoS. Kľúč.slová angličtina - anglický jazyk - English language prekladanie preklad - translation tlmočenie - interpretation - interpreting nemčina - nemecký jazyk - German language Jazyk dok. nemčina Krajina Rakúsko Systematika 81'25 Anotácia Der vorliegende sechste Band der Reihe 'Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge' (6/2015) ist dem Dolmetschen gewidmet und beschäftigt sich mit sehr unterschiedlichen, aber durchwegs aktuellen Bereichen der Disziplin. Die Texte nehmen auf die Dolmetschpraxis in mehreren europäischen Ländern (Österreich, Slowakei, Ungarn, Tschechien, Italien, Schottland) Bezug und lassen erkennen, dass Schwierigkeiten, auf die die Dolmetschpraxis stößt, länderübergreifend sind. Auch die Lösungsansätze und Strategien der Wissenschaft sind zunehmend europäisch geprägt. Neben diesem Trend zu europäischen Ansätzen verbindet die Beiträge dieses Bandes auch die Offenheit für Interdisziplinarität. Der Austausch der Dolmetschwissenschaft mit anderen Disziplinen gewinnt an Bedeutung und spiegelt sich zum Teil auch in diesem Band wider. Insgesamt 14 Beiträge sind in drei Abschnitte gliedert. Die Beiträge des ersten Teils enthalten Forschungsergebnisse aus unterschiedlichen Feldern. Der zweite Teil versammelt Texte, die sich mit dem Dolmetschen im Kontext neuer Medien beschäftigen – die Bündelung der Beiträge in einem eigenen Abschnitt soll die Bedeutung ausdrücken, die neue Technologien und Medien für die Praxis und Zukunft des Dolmetschens haben. Der abschließende dritte Abschnitt „Praxis und Lehre" ist dolmetschdidaktischen Fragestellungen gewidmet. Kategória publikačnej činnosti FAI Číslo archívnej kópie 34437 Kategória ohlasu JUREČKOVÁ, Antónia. Bohušová, Zuzana. Translatológia a jej súvislosti. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. ISSN 1338-0583, 2016, roč. 8, č. 1, s. 93-95.
BAJUSOVÁ, Miroslava. Publikation zur Translationswissenschaft. In Germanica Wratislaviensia. ISSN 0435-5865, 2017, č. 142, s. 353-356.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (4) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Different forms of adequacy Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Veronika Jančová; školiteľ: Martin Djovčoš Autor Jančová Veronika
Ďalší autori Djovčoš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2014. - 71 s. Kľúč.slová ekvivalencia v preklade teória skoposu prekladanie Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Štylistické zákutia prekladu a prekladania Aut.údaje Anita Huťková Autor Huťková Anita 1974-
Vyd.údaje Hradec Králové : Gaudeamus , 2014. - 139 s., 25 cm Vydanie [1. vyd.] ISBN 978-80-7435-428-1 Poznámka Bibliografia s. 128-138 Kľúč.slová prekladanie štylistika - stylistics teória prekladu - theory of translation preklad - translation Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 81'25 81'38 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 8, z toho voľných 5, prezenčne 2 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 346367 Univerzita Mateja Bela UK Univerzálna študovňa len prezenčne 346368 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek 346369 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek vypož. (do 17.06.2024) 346370 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek 346371 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek 346372 Univerzita Mateja Bela FF Katedra slovenskej literatúry a literárnej vedy len prezenčne 347942 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek 354649 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek Názov Sémantické a konštrukčné aspekty pri preklade frazeologizmov z nemeckých rozprávok do slovenčiny Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Lucia Havrilová; školiteľ: Anita Huťková Autor Havrilová Lucia
Ďalší autori Huťková Anita 1974- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Fakulta humanitných vied . Katedra slovenského jazyka a literatúry , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2013. - 53 s. Kľúč.slová frazeologizmy - phraseologisms výrazové kategórie prekladanie Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81'367 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov The Status of Sworn Translator in the SR and Some Other Countries of the EU (Postavenie súdneho prekladateľa v Slovenskej republike a v iných štátoch Európskej únie) Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Petra Hébortová; školiteľ: Jana Šavelová Autor Hébortová Petra
Ďalší autori Šavelová Jana 1954- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2013. - 54 s. Kľúč.slová súdne prekladanie súdni prekladatelia krajiny Európskej únie - krajiny EÚ - European Union countries - countries of European union Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 06.053.56 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Pasívum ako špecifický lingvistický a prekladateľský fenomén Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Lucia Kredatusová; školiteľ: Eva Čulenová Autor Kredatusová Lucia
Ďalší autori Čulenová Eva 1975- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Fakulta humanitných vied . Katedra slovenského jazyka a literatúry , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2013. - 60 s. Kľúč.slová pasívum aktívum lingvistika - jazykoveda - linguistics prekladanie Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov The Status of Sworn Translator and in the SR and the UK (Postavenie súdneho prekladateľa v Slovenskej republike a vo Veľkej Británii) Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Marianna Smolková; školiteľ: Jana Šavelová Autor Smolková Marianna
Ďalší autori Šavelová Jana 1954- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2013. - 48 s. Poznámka PLNÝ TEXT JE DOSTUPNÝ CEZ URL ADRESU Kľúč.slová súdne prekladanie súdni prekladatelia Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Preklady a viacjazyčnosť Vyd.údaje Luxemburg : Úrad pre vydávanie publikácií Európskej únie , 2012. - 20 s. : fotogr., 25 cm Vydanie [1. vyd.] ISBN 978-92-79-17639-5 Kľúč.slová prekladanie stáže preklady - translations internships Jazyk dok. slovenčina Krajina Luxembursko Systematika 81'25 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xdeu - Dokumenty Európskej únie Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info EDC 3919 Univerzita Mateja Bela UK Európske dokumentačné centrum len prezenčne