Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 4  
Vaša požiadavka: Kľúčové slovo = "specialized terminology"
  1. NázovVýučba histórie v jazykovom programe nefilologických fakúlt
    Súbež.n.The history education in the language programmes of non-philology faculties
    Aut.údajeMartina Benčeková
    Autor Benčeková Martina 1975- (100%) UMBPO02 - Katedra cudzích jazykov a medzinárodnej komunikácie
    Zdroj.dok. Cudzie jazyky v slovenskom vzdelávacom systéme a politika viacjazyčnosti v Európskej únii : zborník príspevkov z vedeckej konferencie konanej vo Zvolene 12. septembra 2012. S. 111-119. - Zvolen : Technická univerzita vo Zvolene, Ústav cudzích jazykov, 2013 / Ľupták Marek ; Deáková Veronika ; Danihelová Zuzana 1986 - ; Kolečáni Lenčová Ivica 1954- ; Cudzie jazyky v slovenskom vzdelávacom systéme a politika viacjazyčnosti v Európskej únii vedecká konferencia
    Kľúč.slová dejiny - história - history   odborné texty - professional texts   odborná terminológia - terminology (professional)   interdisciplinarita - interdisciplinarity   specialized terminology  
    Heslá geogr. Veľká Británia
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.1/.8
    AnotáciaV príspevku sa autorka zaoberá výučbou histórie ako súčasti jazykového programu na nefilologických fakultách. V úvode oboznamuje, na ktorom type fakúlt je história súčasťou takého programu. Ďalej predstavuje systém výučby daného premetu na Fakulte politických vied a medzinárodných vzťahov, Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici. Na záver analyzuje argumenty pre a proti výučbe histórie ako súčasti jazykového programu
    Kategória publikačnej činnosti BEF
    Číslo archívnej kópie26974
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  2. NázovVýučba histórie v jazykovom programe nefilologických fakúlt
    Súbež.n.The History Education in the Language Programme of Non-philology Faculties
    Aut.údajeMartina Benčeková
    Autor Benčeková Martina 1975- (100%) UMBPO02 - Katedra cudzích jazykov a medzinárodnej komunikácie
    Zdroj.dok. QUAERE 2013 : recenzovaný sborník příspěvků interdisciplinární mezinárodní vědecké konference doktorandů a odborných asistentů, Hradec Králové, 20. - 24. května 2013, Vol. 3. S. 1813-1819. - Hradec Králové : Magnanimitas, 2013 ; QUAERE 2013 medzinárodná vedecká konferencia doktorandov a odborných asistentov
    Kľúč.slová dejiny - história - history   odborné texty - professional texts   odborná terminológia - terminology (professional)   slovná zásoba - vocabulary   specialized terminology  
    Heslá geogr. Veľká Británia
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaČeská republika
    Systematika 811.1/.8
    AnotáciaV príspevku sa autorka zaoberá výučbou histórie ako súčasti jazykového programu na nefilologických fakultách. V úvode oboznamuje, na ktorom type fakúlt je história súčasťou takého programu. Ďalej predstavuje systém výučby daného predmetu na Fakulte politických vied a medzinárodných vzťahov, Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici. Na záver analyzuje argumenty pre a proti výučbe histórie ako súčasti jazykového programu.
    Kategória publikačnej činnosti AFC
    Číslo archívnej kópie26975
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  3. NázovZákladná charakteristika a funkcie odborného jazyka v ponímaní dvoch jazykovedcov - Rostislava Kocourka a Jozefa Mistríka
    Aut.údajeDagmar Veselá
    Autor Veselá Dagmar 1968- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Preklad a tlmočenie 8 : preklad a tlmočenie v interdisciplinárnej reflexii, zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie dňa 15. mája 2008 v Banskej Bystrici. S. 227-230. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2009 / Biloveský Vladimír 1968- ; Hardošová Mária 1953- ; Dobrík Zdenko 1966- ; Gromová Edita ; Chorvát Ján 1948- ; Preklad a tlmočenie 8 medzinárodná konferencia
    Kľúč.slová odborná terminológia - terminology (professional)   Pražský lingvistický krúžok   funkcie odborného jazyka   specialized terminology   functions of specialized language   characteristics of specialized language   Prague Linguistic Circle  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811
    AnotáciaAutorka článku oboznamuje čitateľa so základnou charakteristikou a funkciami odborného jazyka z pohľadu dvoch významných jazykovedcov - člena Pražskej lingvistickej školy - Rostislava Kocourka a slovenského literárneho vedca a zakladateľa modernej jazykovednej štylistiky v jednej osobe - Jozefa Mistríka
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Číslo archívnej kópie12115
    Kategória ohlasuOVÁRIOVÁ, Daniela - TOMAŠÁK, Martin. Biomass - an alternative source of energy (a comparative terminological study of English and Slovak). In Metamorfóza identity v literatúre a jazyku I. : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013. ISBN 978-80-557-0528-8, s. 220-229.
    BELKOVÁ, Jana - REICHWALDEROVÁ, Eva. Stručná analýza prekladateľského trhu s medicínsko-farmaceutickou tematikou na Slovensku. In Od textu k prekladu 14. 1. časť. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2020. ISBN 978-80-7374-128-0, s. 7-14.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  4. NázovTeaching ESP for translators
    Aut.údajeE. Malá, M. Hardošová
    Autor Malá Eva (50%)
    Spoluautori Hardošová Mária 1953- (50%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok.Lingua et communicatio in sphaera mercaturae : [zborník]. S. 175-177. - Ostrava : Filozofická fakulta Ostravská univerzita, 2001
    Kľúč.slová non-literary translation   specialized terminology   diskurzívna analýza - diskurzná analýza - discourse analysis  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaČeská republika
    Systematika 80
    AnotáciaV príspevku sa akcentuje dôležitosť prípravy budúcich kvalifikovaných prekladateľov a nevyhnutnosť používania adekvátnej terminológie pri preklade odborných textov.
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie23506
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.