Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 4  
Vaša požiadavka: Kľúčové slovo = "tlmočnícka kompetencia"
  1. NázovSchlüsselkompetenz Dolmetschen. Analyse und Perspektiven der Entwicklung im Sprachenpaar Deutsch-Slowakisch
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeJana Skočíková; školiteľ: Eva Schwarzová
    Autor Skočíková Jana
    Ďalší autori Schwarzová Eva 1973- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2012. - 92 s.
    Kľúč.slová jazykové zručnosti - jazykové schopnosti - linguistics competences   kultúrne kompetencie - cultural competence   tlmočnícka kompetencia   preklad a tlmočenie - translating and interpreting  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 06.053.56
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  2. NázovTypes of Preparatory Interpreting Exercises and Their Legitimacy in the Didactics of Interpreting
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeLenka Dubovská; školiteľ: Miroslava Melicherčíková
    Autor Dubovská Lenka
    Ďalší autori Melicherčíková Miroslava 1980- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2009. - 74 s. + Prílohy
    PoznámkaŠkolské dielo je poskytnuté bez možnosti sprístupnenia
    Kľúč.slová didaktika tlmočenia - didactics of interpreting   konzervatívne tlmočenie   simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation   tlmočnícka kompetencia  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 06.053.56
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  3. NázovTlmočník ako interlingválny a interkultúrny sprostredkovateľ
    Aut.údajeJana Lauková, Miroslava Melicherčíková
    Autor Lauková Jana 1974- (50%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
    Spoluautori Melicherčíková Miroslava 1980- (50%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Preklad a tlmočenie 8 : preklad a tlmočenie v interdisciplinárnej reflexii, zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie dňa 15. mája 2008 v Banskej Bystrici. S. 159-164. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2009 / Biloveský Vladimír 1968- ; Hardošová Mária 1953- ; Dobrík Zdenko 1966- ; Gromová Edita ; Chorvát Ján 1948- ; Preklad a tlmočenie 8 medzinárodná konferencia
    PoznámkaBibl.: s. 163-164
    Kľúč.slová tlmočníci - interpreters   tlmočnícka kompetencia   interlingválny sprostredkovateľ   interkultúrny sprostredkovateľ  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 06.053.56
    AnotáciaRes. angl.
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Číslo archívnej kópie12098
    Kategória ohlasu RAČÁKOVÁ, Anita. Retrospektíva a perspektívy vzdelávania polonistov na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici. In Preklad a tlmočenie 10 : nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2012. ISBN 978-80-557-0444-9, s. 370-377.
    ŠTUBŇA, Pavol. L’interpretazione simultanea dei discorsi politici italiani. In Języki specjalistyczne w ujęciu diachronicznym i synchronicznym. Kraków : Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie, 2020. ISBN 978-83-8084-531-2, s. 128-145.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  4. NázovMetodológia výučby simultánneho a konzekutívneho tlmočenia na príklade jazykového páru slovenčina - nemčina
    Aut.údajeZuzana Bohušová, Jana Lauková, Eva Schwarzová
    Autor Bohušová Zuzana 1969- (33%) UMBFI01 - Katedra germanistiky
    Spoluautori Lauková Jana 1974- (34%) UMBFI01 - Katedra germanistiky
    Schwarzová Eva 1973- (33%) UMBFI01 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok.Eurolingua 2004 : Opera Academiae Paedagogicae Liberecensis Series Bohemistica, Vol. III, MMV. S. 134-141. - Liberec : Technická univerzita v Liberci, 2005
    PoznámkaBibl.: s. 140-141
    Kľúč.slová teória prekladu a tlmočenia   tlmočnícka kompetencia   cvičenia - exercises   stratégie - strategies   interpreting competence   practice  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaČeská republika
    Systematika 651.926
    AnotáciaPríspevok sa zaoberá metodologickou bázou výučby simultánneho a konzekutívneho tlmočenia na Filologickej fakulte Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici. Teoretické východiská, tlmočnícke stratégie a kompetencie sú tematizované na príklade jazykového páru slovenčina-nemčina
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie2966
    Kategória ohlasuPODLUCKÁ, Lucia. Prehľad výskumu v oblasti didaktiky tlmočenia na Slovensku. In Prekladateľské listy 9. Teória, kritika a prax prekladu : zborník štúdií a študentských prác z 24. ročníka prekladateľskej univerziády. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2020. ISBN ISBN 978-80-223-4936-9, s. 80-93.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.