Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 2  
Vaša požiadavka: Kód záznamu = ("0250728" ALEBO "0249009")
  1. NázovTranslation of vulgarism in mass media
    Aut.údajeĽudmila Mešková
    Autor Mešková Ľudmila 1948- (100%) UMBFF03 - Katedra európskych kultúrnych štúdií
    Zdroj.dok. XLinguae : European Scientific Language Journal. Vol. 10, no. 3 (2017), pp. 101-109. - Nitra : Slovenská Vzdelávacia a Obstarávacia, 2017
    Kľúč.slová masmédiá - mass media - massmedia   vulgarizmy - obscene words - vulgarisms   preklad - translation  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'25
    Anotácia© 2017, Slovenska Vzdelavacia Obstaravacia. All rights reserved. We have observed more vulgarisms in mass media recently. This phenomenon is typical for TV, social networks, the Internet, radio, advertising, and so on. This study is focused on the translation of vulgarisms in the dialogue of French TV series into Slovak (target language), and their analysis. We analyse also the translations of students studying translation. The results of our research show that the degree of the perception of vulgarity in some lexical units, either words or phrasemes, is not the same in the compared languages. We noticed that the translation of some vulgar expressions caused many problems for students due to the lack of knowledge or experience. University teachers should teach future translators that language norm should be respected. Translators can lessen the level of vulgarity and intercultural aspect should be taken into consideration. The work of the translator is significant. On one hand, translators can shift the dialogue text to a more intensive level of vulgarity, and on the other they can soften vulgar expressions.
    Kategória publikačnej činnosti ADN
    Číslo archívnej kópie39978
    Kategória ohlasuSCHNEIDEROVÁ, Anna. Historical background to english legal language. In Journal of modern science. ISSN 1734-2031, 2018, vol. 37, no. 2, pp. 117-126.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  2. NázovDenominal, deadjectival and deverbal adjectives in Slovak and German
    Aut.údajeZdenko Dobrík
    Autor Dobrík Zdenko 1966- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. XLinguae : European Scientific Language Journal. Vol. 10, no. 3 (2017), pp. 137-149. - Nitra : Slovenská Vzdelávacia a Obstarávacia, 2017
    Kľúč.slová tvorenie slov - slovotvorba - word formation   nemčina - nemecký jazyk - German language   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    Kategória publikačnej činnosti ADN
    Číslo archívnej kópie40170
    Kategória ohlasu SAUD, Syukur - WEDA, Sukardi. A comparative study of English and German syntactic variation by students at higher education : evidence from complex predicates. In Asian EFL journal. ISSN 1738-1460, 2019, vol. 21, no. 2, pp. 176-195.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    článok

    článok



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.