Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 5  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu = "^umb_un_auth 0015200^"
  1. NázovTipy foľklornoj aktualizacii v kodifikacii slovackogo i belorusskogo jazykov kak refleksija lingvističeskogo koncepta V. Karadžića
    Súbež.n.Types of folklore actualization in the codification of the Slovak and Belarusian languages as a reflection of the language program of V. Karadžić
    Aut.údajeViktoria Liashuk
    Autor Liashuk Viktoria 1963- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Zdroj.dok. Slavica Slovaca. Roč. 53, č. 3-4 (supplementum) (2018), s. 48-63. - Bratislava : Slovenská akadémia vied, 2018 ; Príspevky slovenských slavistov medzinárodný zjazd slavistov
    Heslá pers. Karadžič Vuk Stefanovič
    Kľúč.slová slovanské jazyky - Slavic languages   folklór - folklore - folklore music   písomná tradícia   folklórne texty   folklórna konkurencia  
    Jazyk dok.ruština
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 711.161
    Anotácia© Slavistický ústav Jána Stanislava SAV. The paper studies and compares the concepts and programs of codification of the Slovak and Belarusian languages related to folklore and folklore texts. The parameters and methods of folklore actualization, reflected in linguistic works and observed at different stages of formation of studied standard languages, are identified and analyzed. V. Karadžić's codification activity was chosen as a basic level and factor of typological nature, which influenced the formation of codification concepts in the analyzed and other Slavic languages that did not have the status of official ones. Types of folklore actualization are identified by comparing the methods and specifics of the publication of classical genres of folklore and verified on the basis of closely related, but typologically different standard languages Czech in relation to Slovak and Russian in relation to Belarusian. V príspevku sa vysvetľujú a porovnávajú koncepcie a koncepty kodifikácie slovenského a bieloruského jazyka súvisiace s folklórnou sférou a folklórnymi textami. Odhaľujú a analyzujú sa parametre a spôsoby folklórnej aktualizácie, ktoré nachádzame v jazykovedných prácach a sledujú sa v rozličných etapách formovania skúmaných spisovných jazykov. Kodifikačnú činnosť V. Karadžiča chápeme ako základnú úroveň a faktor typologického charakteru vplývajúci na formovanie kodifikačných koncepcií v analyzovaných i ďalších slovanských jazykoch, ktoré nemali status štátneho jazyka. Typy folklórnej aktualizácie sa vyčleňujú na základe porovnania spôsobov a špecifík publikovania klasických folklórnych žánrov a verifikujú sa na materiáli geneticky blízko príbuzných, ale typologicky odlišných spisovných jazykov češtiny vo vzťahu k slovenčine a ruštiny vo vzťahu k bieloruštine. The paper studies and compares the concepts and programs of codification of the Slovak and Belarusian languages related to folklore and folklore texts. The parameters and methods of folklore actualization, reflected in linguistic works and observed at different stages of formation of studied standard languages, are identified and analyzed. V. Karadžić’s codification activity was chosen as a basic level and factor of typological nature, which influenced the formation of codification concepts in the analyzed and other Slavic languages that did not have the status of official ones.Types of folklore actualization are identified by comparing the methods and specifics of the publication of classical genres of folklore and verified on the basis of closely related, but typologically different standard languages – Czech in relation to Slovak and Russian in relation to Belarusian.
    Kategória publikačnej činnosti AFC
    Číslo archívnej kópie43402
    Kategória ohlasuSLIVKOVÁ, Ivana. Slovensko-bieloruské medziliterárne kontakty v stredoeurópskom kultúrnom priestore. In Slovanské medziliterárne kontakty v stredoeurópskom kultúrnom priestore (slovensko-ukrajinské, slovensko-bieloruské, slovensko-poľské, slovensko-české). Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, 2020. ISBN 978-80-555-2521-1, s. 32-68.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  2. NázovZapýrený bán
    Aut.údajeVuk Stefanovič Karadžič
    Autor Karadžič Vuk Stefanovič
    Vyd.údajeBratislava : Slovenský spisovateľ , 1989. - 91 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN80-220-0139-2
    Kľúč.slová srbská literatúra - Serbian literature   poézia - poetry  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaČeskoslovensko
    Systematika 886.1-1
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    191377Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
  3. NázovTri prstene
    Aut.údajeVuk Stefanovič Karadžič; zo srb. orig. prel. Elena Lajčiaková ; ilustr. Rudolf Fila
    Autor Karadžič Vuk Stefanovič
    Ďalší autori Lajčiaková Elena (Prekladateľ)
    Fila Rudolf 1932- (Ilustrátor)
    Vyd.údajeBratislava : Tatran , 1988. - 240 s. : il.
    Vydanie1. vyd.
    Kľúč.slová srbská literatúra - Serbian literature   rozprávky - fairy tales   detské knihy - knihy pre deti - children's books  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaČeskoslovensko
    Systematika 886.1-343.4
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    187220Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
  4. NázovŠarkan a kráľov syn
    Podnázovsrbochorvátske rozprávky
    Aut.údajeVuk Stefanovič Karadžič, Tvrtko Čubelič
    Autor Karadžič Vuk Stefanovič
    Spoluautori Čubelič Tvrtko
    Vyd.údajeBratislava : Mladé letá , 1983. - 187 s. : il.
    Vydanie1. vyd.
    Kľúč.slová srbochorvátska literatúra   rozprávky - fairy tales  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaČeskoslovensko
    Systematika 886.1-343.3
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    153579Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
  5. NázovSrbské lidové pohádky
    Aut.údajeVuk Stefanovič Karadžič; překlad Rudolf Lužík
    Autor Karadžič Vuk Stefanovič
    Ďalší autori Lužík Rudolf (Prekladateľ)
    Vyd.údajePraha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění , 1959. - 441 s.
    Vydanie1. vyd.
    Kľúč.slová srbská literatúra - Serbian literature   rozprávky - fairy tales  
    Jazyk dok.čeština
    KrajinaČeskoslovensko
    Systematika 821.163.4
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    23251Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.