Výsledky vyhľadávania
Názov Typológia posunov v autorskom preklade Súbež.n. Typology of shifts in the authorial translation Aut.údaje Michal Harpáň Autor Harpáň Michal 1944- (100%) UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
Zdroj.dok. Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge 4, Vol. 2 - Studia translatorica. S. 97-109. - Dresden : Neisse Verlag, 2011 / Bohušová Zuzana 1969- ; Huťková Anita 1974- ; Malgorzewicz Anna ; Szczek Joanna ; Bartoszewicz Iwona ; Bialek Edward ; Müglová Daniela Kľúč.slová jazyková komunikácia - language communication preklady - translations bilingvizmus - bilingualism Jazyk dok. slovenčina Krajina Nemecko Systematika 811 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 19588 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge Súbež.n. The Translation Studies and its contexts Badania nad przekładem i ich konteksty Časť.dok. 4 Aut.údaje herausgegeben von Zuzana Bohušová ... [et al.] Ďalší autori Bohušová Zuzana 1969- (Editor)
Huťková Anita 1974- (Editor)
Malgorzewicz Anna (Editor)
Szczek Joanna (Editor)
Vyd.údaje Dresden ; Wrocław : Neisse Verlag : Oficyna Wydawnicza ATUT , 2011. - 202 s. : il., 24 cm Vydanie [1. vyd.] Edícia Studia Translatorica , 2, 1426-7241 ISBN 978-83-7432-736-7, 978-3-86276-025-1 Poznámka Súbež. názov angl., poľs. Text aj poľs., slov., čes.. - Bibliogr. odkazy Ďalšie variantné názvy Translatológia a jej súvislosti Kľúč.slová jazykové preklady nemčina - nemecký jazyk - German language angličtina - anglický jazyk - English language poľština - Polish language - poľský jazyk language translations Jazyk dok. nemčina, poľština, slovenčina, čeština Krajina Nemecko, Poľsko Systematika 81'25 811 Anotácia Res. angl. Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 1, z toho voľných 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 329056 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek Názov Neutralisierungen beim Dolmetschen und Neutralität des Dolmetschers Súbež.n. Neutralization when interpreting and interpreter neutrality Aut.údaje Zuzana Bohušová Autor Bohušová Zuzana 1969- (100%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge 4, Vol. 2 - Studia translatorica. S. 65-75. - Dresden : Neisse Verlag, 2011 / Bohušová Zuzana 1969- ; Huťková Anita 1974- ; Malgorzewicz Anna ; Szczek Joanna Kľúč.slová tlmočenie - interpretation - interpreting neutralizácia neutralita - neutrality neutralization Jazyk dok. nemčina Krajina Nemecko Systematika 811 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 19586 Kategória ohlasu MÜGLOVÁ, Daniela. Recenzia medzinárodného vedeckého zborníka Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge 4/2011. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. ISSN 1338-0583, 2011, roč. 3, č. 2, s. 121-125.
HUŤKOVÁ, Anita. Preklad v kultúre, kultúra v preklade. In Language and the environment II. Gliwice : Gliwicka Wyższa Szkoła Przedsiębiorczości, 2013. ISBN 978-83-61010-88-9, s. 183-193.
HUŤKOVÁ, Anita. Az interkulturális kommunikáció metainformációs vonatkozásai. In Alkalmazott nyelvészeti közlemények : interdiszciplináris tanulmányok. ISSN 1788-9979, 2013, évf. 8, sz. 1, s. 35-42.
HUŤKOVÁ, Anita. Language culture translation. Outline of Slovak translatology = Sprache - Kultur - Translation. Querschnitt durch die slowakische Translatologie. In Gegenwartige Translationswissenschaft in der Slowakei. Vienna : Praesens Verlag, 2013. ISBN 978-3-7069-0779-8, pp. 34-50.
VILIMEK, Vitezslav. The ethical demands on professional interpreters: sources and arguments = Ethische Ansprüche an die Ausübung des Dolmetscherberufs: Quellen und Argumente. In Translationswissenschaft und ihre Zusammenhange 6 : Dolmetschen - interpreting. Vienna : Praesens Verlag, 2015. ISBN 978-3-7069-0860-3, pp. 207-218.
BITTNEROVÁ, Zuzana. Corrective interpreting as a problem solving strategy in simultaneous interpreting = Korrektives Dolmetschen als Problemlösungsstrategie im Simultandolmetschen. In Translationswissenschaft und ihre Zusammenhange 6 : Dolmetschen - interpreting. Vienna : Praesens Verlag, 2015. ISBN 978-3-7069-0860-3, pp. 62-70.
LAUKOVÁ, Jana. Interkultúrna dimenzia translácie. In Preklad a tlmočenie 11 : má translatológia dnes ešte čo ponúknuť? Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014. ISBN 978-80-557-0795-2, s. 62-68.
JURECKOVA, Antonia. Language structure indicators of original and target texts during interpreting in the European Parliament with regard to the strategy of neutralisation. In Sprache and Sprachen. ISSN 0934-6813, 2019, vol. 49, pp. 23-44.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge 4 Súbež.n. The translation studies and its contexts Časť.dok. Vol. 2. Studia translatorica Aut.údaje zost. Zuzana Bohušová ... [et al.]; rec. Iwona Bartoszewicz, Edward Bialek, Daniela Müglová Ďalší autori Bohušová Zuzana 1969- (Zostavovateľ / Kompilátor) (25%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Huťková Anita 1974- (Zostavovateľ / Kompilátor) (25%) UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
Malgorzewicz Anna (Zostavovateľ / Kompilátor) (25%)
Szczek Joanna (Zostavovateľ / Kompilátor) (25%)
Bartoszewicz Iwona (Recenzent)
Bialek Edward (Recenzent)
Müglová Daniela (Recenzent)
Vyd.údaje Dresden : Neisse Verlag , 2011. - 202 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 978-83-7432-736-7 Kľúč.slová jazykové preklady preklad - translation nemčina - nemecký jazyk - German language angličtina - anglický jazyk - English language poľština - Polish language - poľský jazyk Jazyk dok. nemčina Krajina Nemecko Systematika 811 Kategória publikačnej činnosti FAI Číslo archívnej kópie 19585 Kategória ohlasu MIKULOVÁ, Anna. Bohušová, Zuzana - Huťková, Anita - Malgorzewicz, Anna - Szczek, Joanna (Hrsg.). Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge 4. In Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. ISSN 1803-7380, 2012, roč. 26, č. 1-2, s. 195-198.
MYCZKO, Barbara. Bohušova, Zuzana - Hut’ková, Anita - Małgorzewicz, Anna - Szczęk, Joanna (Hrsg.). Translationwissenschaft und ihre Zusammenhänge 4. In Glottodidactica. ISSN 0072-4769, 2012, vol. 39, no. 1, s. 159-160.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Antonymický preklad Súbež.n. Antonymic translation Aut.údaje Anita Huťková Autor Huťková Anita 1974- (100%) UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
Zdroj.dok. Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge 4, Vol. 2 - Studia translatorica. S. 111-118. - Dresden : Neisse Verlag, 2011 / Bohušová Zuzana 1969- ; Huťková Anita 1974- ; Malgorzewicz Anna ; Szczek Joanna ; Bartoszewicz Iwona ; Bialek Edward ; Müglová Daniela Kľúč.slová antonymický preklad literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad antonymic translation Jazyk dok. angličtina Krajina Nemecko Systematika 811 Anotácia Explikácia fakultatívneho a zriedkavého prekladateľského pracovného postupu - tzv. antonymického prekladu na materiáli maďarských literárnych textov a ich slovenských prekladov Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 19587 Kategória ohlasu MÜGLOVÁ, Daniela. Recenzia medzinárodného vedeckého zborníka Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge 4/2011. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. ISSN 1338-0583, 2011, roč. 3, č. 2, s. 121-125.
BOHUŠOVÁ, Zuzana. The cognition of interpreting and neutralization. In Voprosy kognitivnoy lingvistiki. ISSN 1812-3228, 2017, no. 4, pp. 58-68.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ