Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 3  
Vaša požiadavka: Názvové údaje = "Myslenie o preklade na Slovensku"
  1. NázovMyslenie o preklade na Slovensku
    Aut.údajeMarianna Bachledová
    Autor Bachledová Marianna 1989- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Kritika prekladu. Č. 1 (2015), s. 44-45. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Filozofická fakulta, 2015
    Recenz.dok.Myslenie o preklade na Slovensku / Libuša Vajdová a kol.. - Bratislava : Kalligram : Ústav svetovej literatúry SAV, 2014
    Kľúč.slová translatológia - translatology - translation studies - translation theory   preklad a tlmočenie - translating and interpreting   prekladateľstvo - translating   antológie - anthologies  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'25
    AnotáciaKolektív autorov sa v antológii zameral na slovenskú translatológiu. Publikácia je vzácnym produktom spolupráce odborníkov, ktorí pôsobia vo vedeckých a pedagogických centrách po celom Slovensku
    URLhttp://issuu.com/batushtek/docs/kritika_prekladu_5_web
    Kategória publikačnej činnosti EDI
    Číslo archívnej kópie34422
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

    Názov súboruStiahnutéVeľkosťKomentár
    3442232177.4 KB
  2. NázovMyslenie o preklade na Slovensku
    Aut.údajeLibuša Vajdová a kol.
    Autor Vajdová Libuša
    Vyd.údajeBratislava : Kalligram : Ústav svetovej literatúry SAV , 2014. - 166 s., 24 cm
    Vydanie[1. vyd.]
    ISBN978-80-8101-868-8
    PoznámkaBibliografické odkazy. Menný register
    Kľúč.slová teória prekladu - theory of translation   literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   prekladatelia - translators  
    Heslá geogr. Slovensko
    Form.deskr.štúdie - studies, kolektívne monografie - collective monographies
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    81'25
    81'255
    81'255.4
    81'25-051
    (437.6)
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.4, z toho voľných 2, prezenčne 2
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    351351Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
    351612Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
    351613Univerzita Mateja BelaUK Univerzálna študovňalen prezenčne
    378008Univerzita Mateja BelaFF Katedra slovanských jazykovlen prezenčne
  3. NázovSúčasný stav slovenského myslenia o preklade
    Aut.údajeMária Kusá, Edita Gromová, Martin Djovčoš
    Autor Kusá Mária (34%)
    Spoluautori Gromová Edita (33%)
    Djovčoš Martin 1982- (33%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok.Myslenie o preklade na Slovensku. S. 13-31 [1,20 AH]. - Bratislava : Kalligram, Ústav svetovej literatúry SAV, 2014 / Biloveský Vladimír 1968- ; Žitný Milan
    Kľúč.slová literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   myslenie o preklade   thinking about translation   dynamika vývoja   dynamics evolution  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81´255.4
    Kategória publikačnej činnosti ABD
    Číslo archívnej kópie34478
    Kategória ohlasuTYŠŠ, Igor. Teoretické a materiálové sondy do praxeológie a dejín prekladu americkej literatúry na Slovensku v období socializmu : mladá tvorba a Beat Generation. Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2017. 168 s. ISBN 978-80-558-1237-3.
    KOŽELOVÁ, Adriána. Prekladateľské kompetencie v kontexte domácej translatológie. Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, 2018. 151 s. ISBN 978-80-555-2047-6.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.