Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 10  
Vaša požiadavka: Vydavateľ = "Neisse Verlag"
  1. NázovLinguistische Treffen in Wrocław
    Vyd.údajeDrážďany : Neisse Verlag , 2022
    ISSN2084-30622657-5647
    Form.deskr.časopisy - journals, elektronické časopisy - electronic journals
    Roč., čísloČ. 21 (1) (2022)
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaNemecko
    URLLink na zdrojový dokument
    Kategória publikačnej činnosti GII
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy - PERIODIKÁ - Súborný záznam periodika
    (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    ČLÁNKY2022:
    Technologische Herausforderungen im Online-Unterricht des Simultandolmetschens während der Corona-Pandemie 2020/2021
    časopis

    časopis

  2. NázovTechnologische Herausforderungen im Online-Unterricht des Simultandolmetschens während der Corona-Pandemie 2020/2021 (am Beispiel einer virtuellen Dolmetscherkabine)
    Súbež.n.Technological challenges in teaching simultaneous interpreting online during the corona pandemic 2020/2021 (using a virtual interpreting booth as an example)
    Aut.údajeJana Lauková
    Autor Lauková Jana 1974- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Linguistische Treffen in Wrocław. Č. 21 (1) (2022), s. 117-127. - Drážďany : Neisse Verlag, 2022
    Kľúč.slová online vzdelávanie - on-line vzdelávanie - online education - on-line education   simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaNemecko
    AnotáciaPríspevok sa zaoberá online výučbou simultánneho tlmočenia (v nemeckom jazyku) počas pandémie koronavírusu v letnom semestri 2020/2021 v špeciálne vytvorenom tlmočníckom laboratóriu (špeciálne vytvorená virtuálna tlmočnícka kabína).
    URL Link na plný text
    Kategória publikačnej činnosti ADE
    Číslo archívnej kópie51873
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    článok

    článok

  3. NázovMária Papsonová/Ingrid Puchalová (Hg.): Nemecké nárečia na Slovensku. Deutsche Mundarten in der Slowakei
    Aut.údajeZuzana Bohušová
    Autor Bohušová Zuzana 1969- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok.Orbis Linguarum : Festschrift zum achtzigsten Geburtstag von Prof. Dr. Dr. h. c. Norbert Heisig. Vol. 39 (2013), pp. 495-497. - Dresden, Wroclaw : Neisse Verlag, Oficyna Wydawnicza ATUT, 2013
    Recenz.dok.Nemecké nárečia na Slovensku , zost. Mária Papsonová, Ingrid Puchalová. - Košice : Filozofická fakulta, Univerzita Pavla Jozefa Šafárika, 2010
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaPoľsko
    Kategória publikačnej činnosti EDI
    Číslo archívnej kópie34435
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  4. NázovTypológia posunov v autorskom preklade
    Súbež.n.Typology of shifts in the authorial translation
    Aut.údajeMichal Harpáň
    Autor Harpáň Michal 1944- (100%) UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
    Zdroj.dok. Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge 4, Vol. 2 - Studia translatorica. S. 97-109. - Dresden : Neisse Verlag, 2011 / Bohušová Zuzana 1969- ; Huťková Anita 1974- ; Malgorzewicz Anna ; Szczek Joanna ; Bartoszewicz Iwona ; Bialek Edward ; Müglová Daniela
    Kľúč.slová jazyková komunikácia - language communication   preklady - translations   bilingvizmus - bilingualism  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaNemecko
    Systematika 811
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie19588
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  5. NázovTranslationswissenschaft und ihre Zusammenhänge
    Súbež.n.The Translation Studies and its contexts
    Badania nad przekładem i ich konteksty
    Časť.dok.4
    Aut.údajeherausgegeben von Zuzana Bohušová ... [et al.]
    Ďalší autori Bohušová Zuzana 1969- (Editor)
    Huťková Anita 1974- (Editor)
    Malgorzewicz Anna (Editor)
    Szczek Joanna (Editor)
    Vyd.údajeDresden ; Wrocław : Neisse Verlag : Oficyna Wydawnicza ATUT , 2011. - 202 s. : il., 24 cm
    Vydanie[1. vyd.]
    Edícia Studia Translatorica , 2, 1426-7241
    ISBN978-83-7432-736-7, 978-3-86276-025-1
    PoznámkaSúbež. názov angl., poľs. Text aj poľs., slov., čes.. - Bibliogr. odkazy
    Ďalšie variantné názvyTranslatológia a jej súvislosti
    Kľúč.slová jazykové preklady   nemčina - nemecký jazyk - German language   angličtina - anglický jazyk - English language   poľština - Polish language - poľský jazyk   language translations  
    Jazyk dok.nemčina, poľština, slovenčina, čeština
    KrajinaNemecko, Poľsko
    Systematika 81'25
    811
    AnotáciaRes. angl.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    329056Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
  6. NázovNeutralisierungen beim Dolmetschen und Neutralität des Dolmetschers
    Súbež.n.Neutralization when interpreting and interpreter neutrality
    Aut.údajeZuzana Bohušová
    Autor Bohušová Zuzana 1969- (100%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge 4, Vol. 2 - Studia translatorica. S. 65-75. - Dresden : Neisse Verlag, 2011 / Bohušová Zuzana 1969- ; Huťková Anita 1974- ; Malgorzewicz Anna ; Szczek Joanna
    Kľúč.slová tlmočenie - interpretation - interpreting   neutralizácia   neutralita - neutrality   neutralization  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaNemecko
    Systematika 811
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie19586
    Kategória ohlasuMÜGLOVÁ, Daniela. Recenzia medzinárodného vedeckého zborníka Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge 4/2011. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. ISSN 1338-0583, 2011, roč. 3, č. 2, s. 121-125.
    HUŤKOVÁ, Anita. Preklad v kultúre, kultúra v preklade. In Language and the environment II. Gliwice : Gliwicka Wyższa Szkoła Przedsiębiorczości, 2013. ISBN 978-83-61010-88-9, s. 183-193.
    HUŤKOVÁ, Anita. Az interkulturális kommunikáció metainformációs vonatkozásai. In Alkalmazott nyelvészeti közlemények : interdiszciplináris tanulmányok. ISSN 1788-9979, 2013, évf. 8, sz. 1, s. 35-42.
    HUŤKOVÁ, Anita. Language culture translation. Outline of Slovak translatology = Sprache - Kultur - Translation. Querschnitt durch die slowakische Translatologie. In Gegenwartige Translationswissenschaft in der Slowakei. Vienna : Praesens Verlag, 2013. ISBN 978-3-7069-0779-8, pp. 34-50.
    VILIMEK, Vitezslav. The ethical demands on professional interpreters: sources and arguments = Ethische Ansprüche an die Ausübung des Dolmetscherberufs: Quellen und Argumente. In Translationswissenschaft und ihre Zusammenhange 6 : Dolmetschen - interpreting. Vienna : Praesens Verlag, 2015. ISBN 978-3-7069-0860-3, pp. 207-218.
    BITTNEROVÁ, Zuzana. Corrective interpreting as a problem solving strategy in simultaneous interpreting = Korrektives Dolmetschen als Problemlösungsstrategie im Simultandolmetschen. In Translationswissenschaft und ihre Zusammenhange 6 : Dolmetschen - interpreting. Vienna : Praesens Verlag, 2015. ISBN 978-3-7069-0860-3, pp. 62-70.
    LAUKOVÁ, Jana. Interkultúrna dimenzia translácie. In Preklad a tlmočenie 11 : má translatológia dnes ešte čo ponúknuť? Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014. ISBN 978-80-557-0795-2, s. 62-68.
    JURECKOVA, Antonia. Language structure indicators of original and target texts during interpreting in the European Parliament with regard to the strategy of neutralisation. In Sprache and Sprachen. ISSN 0934-6813, 2019, vol. 49, pp. 23-44.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  7. NázovTranslationswissenschaft und ihre Zusammenhänge 4
    Súbež.n.The translation studies and its contexts
    Časť.dok.Vol. 2. Studia translatorica
    Aut.údajezost. Zuzana Bohušová ... [et al.]; rec. Iwona Bartoszewicz, Edward Bialek, Daniela Müglová
    Ďalší autori Bohušová Zuzana 1969- (Zostavovateľ / Kompilátor) (25%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
    Huťková Anita 1974- (Zostavovateľ / Kompilátor) (25%) UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
    Malgorzewicz Anna (Zostavovateľ / Kompilátor) (25%)
    Szczek Joanna (Zostavovateľ / Kompilátor) (25%)
    Bartoszewicz Iwona (Recenzent)
    Bialek Edward (Recenzent)
    Müglová Daniela (Recenzent)
    Vyd.údajeDresden : Neisse Verlag , 2011. - 202 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-83-7432-736-7
    Kľúč.slová jazykové preklady   preklad - translation   nemčina - nemecký jazyk - German language   angličtina - anglický jazyk - English language   poľština - Polish language - poľský jazyk  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaNemecko
    Systematika 811
    Kategória publikačnej činnosti FAI
    Číslo archívnej kópie19585
    Kategória ohlasuMIKULOVÁ, Anna. Bohušová, Zuzana - Huťková, Anita - Malgorzewicz, Anna - Szczek, Joanna (Hrsg.). Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge 4. In Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. ISSN 1803-7380, 2012, roč. 26, č. 1-2, s. 195-198.
    MYCZKO, Barbara. Bohušova, Zuzana - Hut’ková, Anita - Małgorzewicz, Anna - Szczęk, Joanna (Hrsg.). Translationwissenschaft und ihre Zusammenhänge 4. In Glottodidactica. ISSN 0072-4769, 2012, vol. 39, no. 1, s. 159-160.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  8. NázovAntonymický preklad
    Súbež.n.Antonymic translation
    Aut.údajeAnita Huťková
    Autor Huťková Anita 1974- (100%) UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
    Zdroj.dok. Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge 4, Vol. 2 - Studia translatorica. S. 111-118. - Dresden : Neisse Verlag, 2011 / Bohušová Zuzana 1969- ; Huťková Anita 1974- ; Malgorzewicz Anna ; Szczek Joanna ; Bartoszewicz Iwona ; Bialek Edward ; Müglová Daniela
    Kľúč.slová antonymický preklad   literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   antonymic translation  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaNemecko
    Systematika 811
    AnotáciaExplikácia fakultatívneho a zriedkavého prekladateľského pracovného postupu - tzv. antonymického prekladu na materiáli maďarských literárnych textov a ich slovenských prekladov
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie19587
    Kategória ohlasuMÜGLOVÁ, Daniela. Recenzia medzinárodného vedeckého zborníka Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge 4/2011. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. ISSN 1338-0583, 2011, roč. 3, č. 2, s. 121-125.
    BOHUŠOVÁ, Zuzana. The cognition of interpreting and neutralization. In Voprosy kognitivnoy lingvistiki. ISSN 1812-3228, 2017, no. 4, pp. 58-68.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  9. NázovLinguistische Treffen in Wrocław
    Vyd.údajeDrážďany : Neisse Verlag , 2007-
    ISSN2084-30622657-5647
    Form.deskr.časopisy - journals, elektronické časopisy - electronic journals
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaNemecko
    URLLink na zdrojový dokument
    Kategória publikačnej činnosti GII
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxszp - PERIODIKÁ - Súborný záznam periodika
    Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    časopis

    časopis

  10. NázovDenk, hör, sprich und schreib!
    Podnázovkomplexes phonetisches Training im universitären translationszentrierten Bereich
    Aut.údajeZuzana Bohušová
    Autor Bohušová Zuzana 1969- (100%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok.Fundamenta linguisticae, Vol.I. S. 175-185. - Wroclaw - Dresden : Oficyna Wydawnicza ATUT - Wroclawskie Wydawnictwo Oswiatowe - Neisse Verlag, 2007
    Kľúč.slová nemčina - nemecký jazyk - German language   fonetika - phonetics   fonetický tréning  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaPoľsko
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie8236
    Kategória ohlasuADAMCOVÁ, Lívia. Kontrastive Phonetik Deutsch-Slowakisch - Parallelen und Unterschiede aus auslandgermanistisch Sicht und Forschungsergebnisse der deutschen Phonetik in der slowakischen Germanistik in der Vergangenheit und der Gegenwart. In Slowakische Zeitschrift für Germanistik. ISSN 1338-0796, 2011, roč. 3, č. 2, s. 37-42.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.