Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 10  
Vaša požiadavka: Vydavateľ = "Občianske združenie Filológ Prekladateľská a tlmočnícka spoločnosť FHV"
  1. NázovKritika prekladu
    Súbež.n.Translation criticism
    Vyd.údajeBanská Bystrica : Občianske združenie FILOLÓG, Prekladateľská a tlmočnícka spoločnosť FHV , 2013
    ISSN1339-3405
    Roč., čísloČ. 1 (2013)
    Jazyk dok.slovenčina, angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    URLhttp://barbora-kralova.tumblr.com/post/47529241940/kritika-prekladu-i
    Kategória publikačnej činnosti GII
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxsxx
    Odkazy (4) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  2. NázovKritika prekladu
    Súbež.n.Translation criticism
    Vyd.údajeBanská Bystrica : Občianske združenie Filológ, Prekladateľská a tlmočnícka spoločnosť FHV , 2013
    ISSN1339-3405
    Form.deskr.elektronické časopisy - electronic journals
    Roč., čísloRoč. 1 č. 2 (2013)
    Jazyk dok.slovenčina, angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    URLLink na zdrojový dokument
    Kategória publikačnej činnosti GII
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxsxx
    Odkazy (4) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  3. NázovPoznámky k (ne)odbornosti prekladu v slovenskom dabingu (na príklade seriálu Letecké katastrofy)
    Aut.údajeIgor Lalík
    Autor Lalík Igor 1986- (100%) UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
    Zdroj.dok. Kritika prekladu. Č. 2 (2013), s. 35-44. - Banská Bystrica : Občianske združenie Filológ, Prekladateľská a tlmočnícka spoločnosť FHV, 2013
    Kľúč.slová preklad - translation   dabing - dubbing   kritika prekladu - translations criticism   odborná terminológia - terminology (professional)   terminológia - terminology  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 24-234
    Kategória publikačnej činnosti BDF
    Číslo archívnej kópie28176
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  4. NázovSlovenský Hobit – cesta tam alebo späť?
    Aut.údajeZuzana Kraviarová, Michal Gendiar
    Autor Angelovičová Zuzana 1985- (50%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Spoluautori Gendiar Michal (50%)
    Zdroj.dok. Kritika prekladu. online, č. 1 (2013), s. 61-83. - Banská Bystrica : Občianske združenie FILOLÓG, Prekladateľská a tlmočnícka spoločnosť FHV, 2013
    Kľúč.slová kritika prekladu - translations criticism   Hobit - (román)   východiskové texty   literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 24-234
    Kategória publikačnej činnosti ADF
    Číslo archívnej kópie27373
    Kategória ohlasuKOZÁKOVÁ, Lucia. Kritika prekladu. In Revue svetovej literatúry. ISSN 0231-6269, 2013, roč. 49, č. 4, s. 163-164.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  5. NázovKauza Bratia Sistersovci
    Aut.údajeMartin Kubuš
    Autor Kubuš Martin 1982- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Kritika prekladu. online, č. 1 (2013), s. 84-89. - Banská Bystrica : Občianske združenie FILOLÓG, Prekladateľská a tlmočnícka spoločnosť FHV, 2013
    Kľúč.slová literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   americké romány - American fiction - American novels   westerny  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 347.78.034
    Kategória publikačnej činnosti BDF
    Číslo archívnej kópie26850
    Kategória ohlasuKOZÁKOVÁ, Lucia. Kritika prekladu. In Revue svetovej literatúry. ISSN 0231-6269, 2013, roč. 49, č. 4, s. 163-164.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  6. NázovEnglish business correspondence. English - Slovak phrases collocations and vocabulary
    Aut.údajeElena Vallová
    Autor Vallová Elena 1961- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Kritika prekladu. online, č. 2 (2013), s. 110. - Banská Bystrica : Občianske združenie Filológ, Prekladateľská a tlmočnícka spoločnosť FHV, 2013
    Recenz.dok. English business correspondence / Mária Hardošová, rec. Eva Malá, Zdenka Gadušová. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2012
    Kľúč.slová obchodná korešpondencia - commercial correspondence - business corresponence   obchodné listy   platby - payments   poistenie - insurance  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.111
    AnotáciaPráca pojednáva o pojmoch z oblasti obchodnej korešpondencie
    Kategória publikačnej činnosti EDI
    Číslo archívnej kópie28054
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  7. NázovRozhovor s riaditeľkou vydavateľstva Tatran pani Evou Mládekovou
    Aut.údajeMartin Djovčoš, Martin Kubuš
    Autor Djovčoš Martin 1982- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Spoluautori Kubuš Martin 1982- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Kritika prekladu. Roč. 1, č. 2 (2013), s. 6-19. - Banská Bystrica : Občianske združenie Filológ, Prekladateľská a tlmočnícka spoločnosť FHV, 2013
    Kľúč.slová rozhovory - interviews   knižné vydavateľstvá - book publishers   korektúry textov  
    Form.deskr.rozhovory - interviews
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    URLLink na zdrojový dokument
    Kategória publikačnej činnosti GII
    Číslo archívnej kópie48643
    Kategória ohlasu PLIEŠOVSKÁ, Ľubica - POPOVCOVÁ GLOWACKY, Natália. The place of translated american literature in Slovak publishing houses after 1989. In World literature studies. ISSN 1337-9690, 2020, vol. 12, no. 1, pp. 97-114.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  8. NázovRozhovor s prekladateľom doc. Alojzom Kenížom, CSc.
    Aut.údajeMartin Djovčoš, Martin Kubuš
    Autor Djovčoš Martin 1982- (50%)
    Spoluautori Kubuš Martin 1982- (50%)
    Zdroj.dok. Kritika prekladu. online, č. 1 (2013), s. 6-24. - Banská Bystrica : Občianske združenie FILOLÓG, Prekladateľská a tlmočnícka spoločnosť FHV, 2013
    Kľúč.slová kritika prekladu - translations criticism   teória prekladu - theory of translation   prekladateľská prax - interpreting practice - translating practice  
    Form.deskr.rozhovory - interviews
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Kategória publikačnej činnosti GII
    Číslo archívnej kópie48628
    Kategória ohlasu VALENTOVA, Maria. Anton Popovic and the Nitra School of Translation. In World literature studies. ISSN 1337-9275, 2017, vol. 9, no. 2, pp. 49-61.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  9. NázovVybrané kapitoly z translatológie II
    Aut.údajeElena Vallová
    Autor Vallová Elena 1961- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Kritika prekladu. online, č. 2 (2013), s. 109. - Banská Bystrica : Občianske združenie Filológ, Prekladateľská a tlmočnícka spoločnosť FHV, 2013
    Recenz.dok. Vybrané kapitoly z translatológie 2. / Vladimír Biloveský, Martin Djovčoš, rec. Mária Kusá, Libuša Vajdová. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2013
    Kľúč.slová translatológia - translatology - translation studies - translation theory   prekladateľstvo - translating   tlmočníctvo - interpreting   proces prekladu   kompetencie - competences - competencies  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 347.78.034
    AnotáciaPráca pojednáva o odkrývaní tajomstiev a zákutí translatológie prostredníctvom celého komplexu originálnych zdrojov
    Kategória publikačnej činnosti EDI
    Číslo archívnej kópie28053
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  10. NázovBude reč o kritike prekladu
    Podnázov[editoriál]
    Aut.údajeMartin Djovčoš
    Autor Djovčoš Martin 1982- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Kritika prekladu. online, č. 1 (2013), s. 4-5. - Banská Bystrica : Občianske združenie FILOLÓG, Prekladateľská a tlmočnícka spoločnosť FHV, 2013
    Kľúč.slová kritika prekladu - translations criticism   teória prekladu - theory of translation   prekladateľská prax - interpreting practice - translating practice  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 347.78.034
    Kategória publikačnej činnosti GII
    Číslo archívnej kópie26849
    Kategória ohlasuĎURČOVÁ, Barbara. Empirický výskum súčasných podôb kritiky literárneho prekladu na Slovensku. In Prekladateľské listy 3. Teória, kritika, prax prekladu : zborník štúdií a študentských prác z XVIII. ročníka prekladateľskej univerziády. Bratislava : Univerzita Komenského, 2014. ISBN 978-80-223-3584-3, s. 42-52.
    KOZÁKOVÁ, Lucia. Kritika prekladu. In Revue svetovej literatúry. ISSN 0231-6269, 2013, roč. 49, č. 4, s. 163-164
    KUBUŠ, Martin. Woody Allen v slovenskom preklade. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, [2015]. 186 s. ISBN 978-80-557-0918-5.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.