Výsledky vyhľadávania

  1. NázovVestnik of Russian new university
    Súbež.n.Vestnik Rossijskogo novogo universiteta. Seria "Čelovek v sovremennom mire"
    Podnázovseries "Man in the modern world"
    Vyd.údajeMoskva : RosNOU , 2016
    ISSN2414-925X
    Roč., čísloČ. 3-4 (2016)
    Jazyk dok.ruština
    KrajinaRuská federácia
    Kategória publikačnej činnosti GII
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxsxx
    Odkazy (4) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  2. NázovPodgotovka perevodčikov na filosofskom fakuľtete Universiteta im. Mateja Bela
    Súbež.n.Preparation of translators at the Philosophical Faculty of the Matej Bel University (didactics of translation in Slovakia in the context of history and modernity)
    Podnázovdidaktika perevoda v Slovakii v kontekste istorii i sovremennosti
    Aut.údajeVladimír Biloveský
    Autor Biloveský Vladimír 1968- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Vestnik of Russian new university : series "Man in the modern world". Č. 3-4 (2016), s. 89-92. - Moskva : RosNOU, 2016
    Kľúč.slová vyučovanie prekladu   slovenská translatológia   Filozofická fakulta UMB  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.ruština
    KrajinaRuská federácia
    Systematika 81'25
    Kategória publikačnej činnosti ADE
    Číslo archívnej kópie43613
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  3. NázovLimits of professional translator´s ethics
    Súbež.n.Granicy professionaľnoj etiki perevodčika
    Aut.údajeM. Laš
    Autor Laš Matej 1992- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Vestnik of Russian new university : series "Man in the modern world". Č. 3-4 (2016), s. 71-75. - Moskva : RosNOU, 2016
    Kľúč.slová etika prekladu - ethics of translation   etika povolania - profesijná etika - professional ethics   personal ethics   ideológia - ideology  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaRuská federácia
    Systematika 81'25
    Kategória publikačnej činnosti BDE
    Číslo archívnej kópie44893
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  4. NázovTechničeskij perevod: razryv meždu teorijej i praktikoj
    Súbež.n.Technical translation: the gap between theory and practice
    Aut.údajeM. Bachledová
    Autor Bachledová Marianna 1989- (100%) UMBFF14 - Katedra translatológie
    Zdroj.dok. Vestnik of Russian new university : series "Man in the modern world". Č. 3-4 (2016), s. 65-70. - Moskva : RosNOU, 2016
    Kľúč.slová technical translation   technical discourse   faulty source texts   terminológia - terminology   algorithms  
    Jazyk dok.ruština
    KrajinaRuská federácia
    Systematika 81'25
    Kategória publikačnej činnosti ADE
    Číslo archívnej kópie43828
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  5. NázovCyganskij topos v russkoj chudožestvennoj kuľture XVIII - načala XX veka
    Súbež.n.Gypsy topos in Russian art culture of VIII - early XX century
    Aut.údajeL. A. Sugay
    Autor Sugay Larisa Anatolievna 1952- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Zdroj.dok. Vestnik of Russian new university : series "Man in the modern world". Č. 3-4 (2016), s. 24-37. - Moskva : RosNOU, 2016
    Kľúč.slová ruská kultúra - Russian culture   cigánsky topos   ruská literatúra - Russian literature  
    Jazyk dok.ruština
    KrajinaRuská federácia
    Systematika 82
    Kategória publikačnej činnosti ADE
    Číslo archívnej kópie43716
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  6. NázovZora Jesenska i slovackaja perevodčeskaja škola
    Súbež.n.Zora Jesenska and Slovak translation school
    Aut.údajeVladimír Biloveský
    Autor Biloveský Vladimír 1968- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok.Vestnik Rossijskogo novogo universiteta : serija Čelovek v sovremennom mire. Č. 2 (2015), s. 5-9. - Moskva : RosNOU, 2015
    Heslá pers. Jesenská Zora slovenská spisovateľka, prekladateľka 1909-1972
    Kľúč.slová jazykové preklady   literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   slovenská prekladateľská škola  
    Jazyk dok.ruština
    KrajinaRuská federácia
    Systematika 811.162.4
    Kategória publikačnej činnosti ADE
    Číslo archívnej kópie33189
    Kategória ohlasu DJOVČOŠ, Martin - PEREZ, Emília. Training future professionals in Slovakia : contexts, changes and challenges in translator training. In Translation, interpreting and culture : old dogmas, new approaches. 1. vyd. Berlin : Verlag Peter Lang, 2021. ISBN 978-3-631-83881-5, pp. 221-242.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  7. NázovDialog Leonida Sokova s istoriej (proizvedenija izobraziteľnogo iskusstva na urokach RKI v Slovakii)
    Súbež.n.Dialogue between Leonid Sokov and history (works of visual art at lessons of russian as foreign language in Slovakia)
    Aut.údajeM. Lizoň
    Autor Lizoň Martin 1977- (100%) UMBFH17 - Katedra slovanských jazykov
    Zdroj.dok.Vestnik. Roč. 10, č. 3 (2013), s. 125-130 : problemy prava. Jazyk i kommunikacija. - Moskva : RosNou, 2013
    Heslá pers. Leonid Sokov
    Kľúč.slová konceptualizmus - conceptualism   ruština - ruský jazyk - Russian language   conceptualism  
    Jazyk dok.ruština
    KrajinaRuská federácia
    Systematika 811.161.1
    Kategória publikačnej činnosti ADE
    Číslo archívnej kópie28101
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.