Výsledky vyhľadávania
Názov Unity of effect v preklade Aut.údaje Martin Djovčoš, Ľubica Brenkusová Autor Djovčoš Martin 1982- UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Spoluautori Brenkusová Ľubica UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Ty, já a oni v jazyce a literatuře : sborník z mezinárodní konference pořádané katedrou bohemistiky PF UJEP v Ústí nad Labem ve dnech 2. - 4. září 2008, 2 - část literárněvědná. S. 32-36. - Ústí nad Labem : Univerzita Jana Evangelisty Purkyně, 2009 / Svadbová Blanka ; Ty, já a oni v jazyce a literatuře mezinárodní konference Heslá pers. Poe Edgar Allan 1809-1849 Kľúč.slová anglická poézia - English poetry odborné preklady - professional translations Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 821.111 Anotácia Authors of the paper attempt to apply Poe’s theoretical principles on writing poetry and short fiction, especially his famous theory of unity of effect, on the theory of translation. They juxtapose Poe’s principles to Miko’s image theory and apply them on specific problems of translation of neologisms in Pratchett’s Truckers Kategória publikačnej činnosti AFC Číslo archívnej kópie 12133 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Ty, já a oni v jazyce a literatuře Podnázov sborník z mezinárodní konference pořádané katedrou bohemistiky PF UJEP v Ústí nad Labem ve dnech 2. - 4. září 2008 Časť.dok. 2. část literárněvědná Aut.údaje rec. Blanka Svadbová Ďalší autori Svadbová Blanka (Recenzent)
Akcia Ty, já a oni v jazyce a literatuře . mezinárodní konference , Ústí nad Labem , 02.-04.09.2008 Vyd.údaje Ústí nad Labem : Univerzita Jana Evangelisty Purkyně , 2009 Vydanie 1. vyd. ISBN 978-80-7414-131-7 Form.deskr. zborníky konferencií Jazyk dok. čeština, slovenčina Krajina Česká republika Systematika 82 Kategória publikačnej činnosti FAI Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Ty, Ja a Oni v preklade Podnázov reflexia Hawkingových textov v slovenských prekladoch Aut.údaje Vladimír Biloveský Autor Biloveský Vladimír 1968- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Ty, já a oni v jazyce a literatuře : sborník z mezinárodní konference pořádané katedrou bohemistiky PF UJEP v Ústí nad Labem ve dnech 2. - 4. září 2008, 2 - část literárněvědná. S. 9-14. - Ústí nad Labem : Univerzita Jana Evangelisty Purkyně, 2009 / Svadbová Blanka ; Ty, já a oni v jazyce a literatuře mezinárodní konference Heslá pers. Hawking Stephen William svetový teoretický fyzik (1942-2018 ) Kľúč.slová preklad terminológie prepis mien Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 811.111 Kategória publikačnej činnosti AFC Číslo archívnej kópie 12132 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ