Výsledky vyhľadávania
Názov Vybrané špecifiká interlingválnej komunikácie v oblasti poľovníctva v kontexte angličtiny a slovenčiny Aut.údaje Marianna Bachledová Autor Bachledová Marianna 1989- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Jazykovedné, literárnovedné a didaktické kolokvium L-7 : zborník vedeckých prác a vedeckých štúdií : non-conference reviewed collection of papers. S. 155-166. - Bratislava : Z-F LINGUA, 2020 / Adamcová Lívia ; Lagerová Viera Kľúč.slová odborné preklady - professional translations interlingválna komunikácia odborná jazyková terminológia angličtina - anglický jazyk - English language slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Anotácia Profesionálne poľovníctvo má na Slovensku dlhú tradíciu, čo sa odráža aj v množstve odbornejliteratúry a súvisiacich študijných programoch. Medzinárodná spolupráca medzi expertmi (alaikmi) v tejto oblasti vyžaduje písomnú aj ústnu interlingválnu komunikáciu, ktorú často sprostredkujú prekladatelia a tlmočníci. Tento príspevok sa zameriava na tri vybrané aspekty súvisiace s prekladom textov o profesionálnom poľovníctve: (1) recepciu v zmysledeskriptívnych štatistík, pomocou ktorých v relevantnom kultúrnom kontexte vysvetľujeme prevahu určitých jazykov na základe ich kultúrnej, geografickej a právnej príbuznosti; (2)dobrú prax v prekladateľskej etike a jej porovnanie s výsledkami prieskumu v slovenskejkomunite profesionálnych prekladateľov s cieľom získať informácie o ich skúsenostiach a postojoch k prekladu poľovníckych textov; (3) praktické príklady problémov vyplývajúcich zterminologickej, konceptuálnej alebo kultúrnej rozdielnosti medzi slovenčinou a angličtinou s ohľadom na kultúrny kontext, kolokácie, rozličné kategorizácie javov a zoologickúterminológiu. Analyzovaný materiál je výstupom výskumného projektu č. 010TU Z -4/2019 Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 48121 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Rovnako bez hraníc Aut.údaje Natália Ďurníková Autor Ďurníková Natália 1977- UMBFI01 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Odborná komunikácia v zjednotenej Európe : zborník referátov z medzinárodného seminára 2.-3.10.2002 Banská Bystrica. S. 33-35. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2002 / Pacholík Jan ; Pacholík Otto ; Ďuricová Alena 1958- ; Křečková Vlasta 1954- ; Odborná komunikácia v zjednotenej Európe medzinárodný seminár Kľúč.slová interlingválna komunikácia odborná komunikácia - professional communication terminológia - terminology Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811 Kategória publikačnej činnosti AFD Kategória ohlasu BOHUŠOVÁ, Zuzana - MÜGLOVÁ, Daniela. Tlmočenie na osi medzi globalizáciou a regionalizáciou. In Odborná komunikácia v zjednotenej Európe III. Banská Bystrica ; Praha : Univerzita Mateja Bela : Jednota tlmočníkov a prekladateľov, 2005. ISBN 80-8083-139-4, s. 7-16.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ