Výsledky vyhľadávania
Názov El espacio y el tiempo en la traducción de la novela "El amante japonés" de Isabel Allende Súbež.n. [Priestor a čas v preklade románu „Japonský milenec“ od Isabel Allende] Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Jana Vitková; školiteľ: Jana Belková Autor Vitková Jana
Ďalší autori Belková Jana 1979- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2020. - 44 s. Heslá pers. Allende Isabel čílska spisovateľka 1942- Kľúč.slová španielska literatúra - Spanish literature translatológia - translatology - translation studies - translation theory literárne vlastné mená komparatívna analýza - comparative analysis Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. španielčina Krajina Slovenská republika Systematika 821.134.2 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Kultúrne špecifické výrazy v diele Eva Luna od Isabel Allendeovej a ich prenos do dvoch cieľových jazykov Podnázov diplomová práca Aut.údaje Daša Pavolová; školiteľ: Eva Reichwalderová Autor Pavolová Daša
Ďalší autori Reichwalderová Eva 1975- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2014. - 61 s. Heslá pers. Allende Isabel čílska spisovateľka 1942- Kľúč.slová čilská literatúra - Chilean literature kultúrne špecifické výrazy nepreložiteľnosť Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Slovenské preklady diel Isabel Allendeovej Podnázov diplomová práca Aut.údaje Michaela Kováčová; školiteľ: Ladislav Franek Autor Kováčová Michaela
Ďalší autori Franek Ladislav (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2012. - 67 s. Heslá pers. Allende Isabel čílska spisovateľka 1942- Kľúč.slová magický realizmus čilská literatúra - Chilean literature literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 821.134.2(83) Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Análisis crítico de la traducción al eslovaco y al checo de la obra de Isabel Allende "La Casa de los Espíritus" Súbež.n. [Kritická analýza prekladu umeleckého diela "La Casa de los Espíritus" od Isabel Allende do slovenčiny a češtiny] Podnázov diplomová práca Aut.údaje Zuzana Srajerová; vedúci diplomovej práce: Eva Reichwalderová Autor Srajerová Zuzana
Ďalší autori Reichwalderová Eva 1975- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2006. - 86 s. + Prílohy Poznámka Súbežný názov slov.. - Katedra romanistiky Filologickej fakulty Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Heslá pers. Allende Isabel čílska spisovateľka 1942- Kľúč.slová španielska literatúra - Spanish literature literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad analýza prekladu - analýzy prekladov - translation analysis Jazyk dok. španielčina Krajina Slovenská republika Systematika 821.134.2.09 81`255.4 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info KP 6671 Univerzita Mateja Bela UK Univerzálna študovňa depozit. Dostupné o 2 dni len prezenčne