Výsledky vyhľadávania
Vaša požiadavka:
Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_auth 0036501 xpca^"
Názov Právne texty a právo interdisciplinárne Aut.údaje Alena Ďuricová, Monika Némethová, Jana Štefaňáková; rec. Mária Vajičková, Zuzana Gašová, Marketa Štefková Autor Ďuricová Alena 1958- (34%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Spoluautori Némethová Monika 1973- (33%) UMBPR10 - Katedra obchodného a finančného práva
Štefaňáková Jana 1965- (33%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Ďalší autori Vajičková Mária (Recenzent)
Gašová Zuzana 1977- (Recenzent)
Štefková Marketa (Recenzent)
Vyd.údaje Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů , 2023. - 311 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 978-80-7374-137-2 Kľúč.slová právne texty právny jazyk - legal language translatológia - translatology - translation studies - translation theory interpretácia - interpretation Form.deskr. učebnice vysokých škôl - textbooks (higher) Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Anotácia Vysokoškolská učebnica Právne texty a právo interdisciplinárne vznikla v rámci projektu 022UMB-4/2021 Využitie informačných technológií ako inovatívny faktor interdisciplinárnej edukácie budúcich prekladateľov a právnikov, ktorý sa realizoval v rokoch 2021 – 2023 a finančne bol podporovaný Kultúrnou a edukačnou grantovou agentúrou Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky. Autorky publikácie nadväzujú na svoj dlhoročný záujem o rôzne aspekty právnych textov a právo. Pri zostavovaní učebnice zúročili výsledky svojej vedeckovýskumnej činnosti a predchádzajúcich projektov, zameraných na problematiku právnych textov, právneho prekladu, ako aj právnej vedy. Učebnica je koncipovaná novátorsky, s cieľom sprostredkovať teoretické poznatky z oblasti práva v spojení s relevantnými lingvistickými a translatologickými témami. Vysokoškolská učebnica Právne texty a právo interdisciplinárne zhmotňuje ciele autoriek – slúži na sprostredkovanie poznatkov, dopĺňa a rozširuje kompetencie prekladateľa, prispieva k inovovaniu a modernizácii vysokoškolského vzdelávania, spája teóriu s praxou a slúži na zvýšenie kvality prekladu právnych textov na Slovensku. Kategória publikačnej činnosti ACA Číslo archívnej kópie 53886 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (11) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Recht und Rechtstexte interdisziplinär Súbež.n. Law end legal texts - interdisciplinary approach Aut.údaje Alena Ďuricová, Eva Molnárová Autor Ďuricová Alena 1958- (50%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Spoluautori Molnárová Eva 1969- (50%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Lingua et vita : vedecký časopis pre výskum jazykov a interkultúrnej komunikácie Fakulty aplikovaných jazykov Ekonomickej univerzity v Bratislave. Roč. 12/1, č. 23 (2023), s. 22-30. - Bratislava : Ekonomická univerzita v Bratislave, 2023 Kľúč.slová právo - law právna terminológia - právnická terminológia - legal terminology právne texty interpretácia - interpretation Form.deskr. články - journal articles Jazyk dok. nemčina Krajina Slovenská republika Anotácia V príspevku sa vychádza z prezentácie projektu „Využitie informačných technológií ako inovatívny faktor interdisciplinárnej edukácie budúcich prekladateľov a právnikov“. Osobitosti právneho prekladu, potreba inovácie procesu vzdelávania ako aj výhody informačných technológií boli podnetom pre uvedený projekt. V príspevku sú predstavené ciele a čiastkové výsledky projektového tímu, pričom je pozornosť zameraná predovšetkým na podstatu a význam novokoncipovaného kurzu „právo a právne texty interdisciplinárne“. Teoretické úvahy sú založené na fáze analýzy procesu prekladu a konkrétnych činnostiach, ktoré sú potrebné pred samotným prekladom právnych textov. V tejto súvislosti sa kladie dôraz na interpretáciu právnych textov. URL Link na zdrojový dokument Kategória publikačnej činnosti ADF Číslo archívnej kópie 53545 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Názov Prekladateľské problémy a ich riešenie (na príklade rozsudku Okresného súdu Hinwil) Aut.údaje Alena Ďuricová Autor Ďuricová Alena 1958- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 15, 1. časť. S. 15-22. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2021 / Ďuricová Alena 1958- ; Štefaňáková Jana 1965- ; Vajičková Mária ; Gašová Zuzana 1977- Kľúč.slová právne texty jazykové preklady prekladateľské problémy - translation problems ekvivalencia - equivalence právne termíny interpretácia - interpretation Heslá geogr. Banská Bystrica (Slovensko) Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Anotácia Východisko pre koncipovanie príspevku predstavuje právny text z vlastnej prekladateľskej praxe autorky – rozsudok Okresného súdu v Hinwile vo Švajčiarsku, pri preklade ktorého do slovenského jazyka bolo potrebné riešiť nejeden prekladateľský problém. Od teoretického pohľadu na prekladateľské problémy prechádza autorka k vybraným príkladom z uvedeného rozsudku. Definuje konkrétne prekladateľské problémy a navrhuje, komentuje a odôvodňuje ich riešenie v cieľovom jazyku. Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 51042 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Commented translations of non-literary texts in Slovakia Aut.údaje Lukáš Bendík Autor Bendík Lukáš 1994- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Bridge : trends and traditions in translation and interpreting studies, translation in time and time in translation. Vol. 2, special issue (2021), pp. 104-123. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2021 Kľúč.slová komentované preklady - commented translations interpretácia - interpretation didaktika - didactics - teaching Form.deskr. články - journal articles Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Anotácia To this date, several scholars emphasised the importance of process-based learning as well as the benefits of using commented translation as akey evaluation method in university translation programmes (e.g., Kussmaul 1995, Gile 1995, Chesterman and Williams 2002, Hurtado Albir 2015, Shih 2018). However, commented translation has not been a focal point of discussion or research among Slovak scholars. Therefore, using quantitative methods, the principal objective of this study was to investigate the practice of writing commented translations at Slovak universities, specifically the practice of writing a commented translation as an alternative to traditional research-focused thesis. Analysis of 211 theses not only revealed typical formal structure and features of commented translations of non-literary texts, but also possible shortcomings. The study implies that the practice of writing commented translation is rather heterogenous and in some respects inconsistent. As a result of these investigations, suggestions were identified for future research. URL Link na zdrojový dokument Kategória publikačnej činnosti ADF Číslo archívnej kópie 11059 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Názov Limity reprezentácie: Charles Sanders Peirce a Nelson Goodman o reprezentácii Súbež.n. Limits of representation: Charles Sanders Peirce and Nelson on representation Aut.údaje Michal Šedík Autor Šedík Michal 1975- (100%) UMBFF10 - Katedra filozofie
Zdroj.dok. Filozofia. Roč. 76, č. 8 (2021), s. 608-623. - Bratislava : Filozofický ústav Slovenskej akadémie vied, 2021 Heslá pers. Peirce Charles S. (Charles Sanders) americký filozof, logik 1839-1914 Goodman Nelson americký filozof, predstaviteľ analytickej filozofie 1906-1998 Kľúč.slová reprezentácia (filozofia) - representation (philosophy) interpretácia - interpretation Form.deskr. články - journal articles Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika URL Link na zdrojový dokument Kategória publikačnej činnosti ADD Číslo archívnej kópie 50816 Kategória ohlasu MOTYKOVÁ, Katarína. Sever na konci jazyka : transtextová analýza nemeckojazyčnej bratislavskej tlače 1920-1938. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2022. 214 s. ISBN 978-80-223-5430-1.
SPODNIAK, Stanislav - KOVÁČOVÁ, Daniela. Perspectives of inferentialism in the semantics of moral discourse. In Filozofia. ISSN 0046-385X, 2022, vol. 77, no. 3, pp. 205-221.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Názov Popularnonaukowy wykład internetowy jako narzędzie pomocne w kształceniu przyszłych tłumaczy Súbež.n. Popular science online lecture as a helpful tool for educating future translators Aut.údaje Anita Račáková Autor Račáková Anita 1973- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
Zdroj.dok. Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska : sectio FF - Philologiae. Vol. 39, no. 2 (2021), pp. 195-208. - Lublin : Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 2021 Kľúč.slová akademické vzdelávanie interpretácia - interpretation tlmočníctvo - interpreting internet - Internet Form.deskr. články - journal articles Jazyk dok. poľština Krajina Poľsko URL Link na zdrojový dokument Link do databázy Kategória publikačnej činnosti ADE Číslo archívnej kópie 51058 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Skúsenostný komplex ako chýbajúci kus skladačky: o neúplnosti prekladovej kritiky Aut.údaje Lukáš Bendík Autor Bendík Lukáš 1994- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Kritika prekladu. Č. 2 (2021), s. 45-64. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2021 Kľúč.slová interpretácia - interpretation kritika prekladu - translations criticism Form.deskr. články - journal articles Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Anotácia This paper brings together two key concepts of translation studies. It provides insight into the link between the interpretation of the literary text and the experiential complex of the reader/translator and situates them pri- marily in the context of translation criticism. Drawing on the work of a wide range of philosophers, translation theorists and literary critics, the aim of this paper is to emphasise that there is no such thing as objective interpretation, objective translation, or objective translation criticism. URL Link na plný text Kategória publikačnej činnosti ADF Číslo archívnej kópie 11044 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Názov Potenciál umeleckého diela na rozvíjanie kritického myslenia detí v materskej škole Aut.údaje Monika Brozmanová Autor Brozmanová Monika 1970- (100%) UMBPF07 - Katedra elementárnej a predškolskej pedagogiky
Zdroj.dok. Pedagogica Actualis : spoločnosť a výchova, 11. S. 54-63. - Trnava : Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave, 2020 / Lenovský Ladislav ; Žáková Martina Kľúč.slová kritické myslenie - critical thinking umelecké diela - artworks - art works interpretácia - interpretation materské školy - kindergartens - kindergardens Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 47677 Kategória ohlasu ROCHOVSKÁ, Ivana - ŠVÁBOVÁ, Božena. The use of creative drama methods within kindergartens from the perspective of the teaching staff. In Problems of education in the 21st century. ISSN 1822-7864, 2023, vol. 81, no. 3, pp. 388-400.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Hudba Univerzitného folklórneho súboru Mladosť Aut.údaje Pavel Martinka; rec. Belo Felix, Igor Gašpar Autor Martinka Pavel 1989- (100%) UMBPF02 - Katedra hudobnej kultúry
Ďalší autori Felix Belo 1940- (Recenzent)
Gašpar Igor 1959- (Recenzent)
Vyd.údaje Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2020. - 96 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 978-80-557-1737-1 Kľúč.slová ľudová hudba - folk music interpretácia - interpretation folklórne súbory - folklore ensembles Form.deskr. monografie - monographies Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Anotácia Predkladaná publikácia predstavuje výber skladieb a úprav ľudových piesní, ktoré sme vytvorili v r. 2017 pri príležitosti 50. výročia založenia Univerzitného folklórneho súboru Mladosť, ktorý dodnes pôsobí pri Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici. Kardinálnu zložku repertoárového portfólia tvorila hudba k tancu, z ktorej v tejto malej zbierke uvádzame skladbu Preleť. Hudba k speváckemu číslu je reprezentovaná skladbou pod názvom Ej, husári. A keďže najvyšším možným sólovým prejavom ľudovej hudby, ako inštrumentálneho ansámblu, sú sólové čísla, v tejto zbierke uvádzame dve, a to Preleť vtáčku a Na Poľanu. Kategória publikačnej činnosti BAB Číslo archívnej kópie 48983 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Systém básnickej obraznosti v poetickom texte P. O. Hviezdoslava Slovenský Prometej - či možný je? Aut.údaje Vladimíra Vrajová Autor Vrajová Vladimíra 1991- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
Zdroj.dok. Slovensko - Národné spektrum : odborný časopis Matice slovenskej. Roč. 42, č. 1 (2020), s. 25-35. - Martin : Matica slovenská a Neografia, 2020 Heslá pers. Hviezdoslav Pavol Országh slovenský básnik 1849-1921 Kľúč.slová obraznosť trópy - tropics interpretácia - interpretation Form.deskr. články - journal articles Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Anotácia Príspevok sa zameriava na analýzu a interpretáciu básnickej obraznosti v rozsiahlej poéme P. O. Hviezdoslava Slovenský Prometej - či možný je? Prirodzene sa sústreďuje aj na evidenciu charakteristických čŕt autorovej poetiky a vysokého štýlu v predmetnej básni. Kategória publikačnej činnosti BDF Číslo archívnej kópie 48295 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika