Výsledky vyhľadávania
Vaša požiadavka:
Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_auth 0042546 xpca^"
Názov Právne texty a právo interdisciplinárne Aut.údaje Alena Ďuricová, Monika Némethová, Jana Štefaňáková; rec. Mária Vajičková, Zuzana Gašová, Marketa Štefková Autor Ďuricová Alena 1958- (34%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Spoluautori Némethová Monika 1973- (33%) UMBPR10 - Katedra obchodného a finančného práva
Štefaňáková Jana 1965- (33%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Ďalší autori Vajičková Mária (Recenzent)
Gašová Zuzana 1977- (Recenzent)
Štefková Marketa (Recenzent)
Vyd.údaje Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů , 2023. - 311 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 978-80-7374-137-2 Kľúč.slová právne texty právny jazyk - legal language translatológia - translatology - translation studies - translation theory interpretácia - interpretation Form.deskr. učebnice vysokých škôl - textbooks (higher) Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Anotácia Vysokoškolská učebnica Právne texty a právo interdisciplinárne vznikla v rámci projektu 022UMB-4/2021 Využitie informačných technológií ako inovatívny faktor interdisciplinárnej edukácie budúcich prekladateľov a právnikov, ktorý sa realizoval v rokoch 2021 – 2023 a finančne bol podporovaný Kultúrnou a edukačnou grantovou agentúrou Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky. Autorky publikácie nadväzujú na svoj dlhoročný záujem o rôzne aspekty právnych textov a právo. Pri zostavovaní učebnice zúročili výsledky svojej vedeckovýskumnej činnosti a predchádzajúcich projektov, zameraných na problematiku právnych textov, právneho prekladu, ako aj právnej vedy. Učebnica je koncipovaná novátorsky, s cieľom sprostredkovať teoretické poznatky z oblasti práva v spojení s relevantnými lingvistickými a translatologickými témami. Vysokoškolská učebnica Právne texty a právo interdisciplinárne zhmotňuje ciele autoriek – slúži na sprostredkovanie poznatkov, dopĺňa a rozširuje kompetencie prekladateľa, prispieva k inovovaniu a modernizácii vysokoškolského vzdelávania, spája teóriu s praxou a slúži na zvýšenie kvality prekladu právnych textov na Slovensku. Kategória publikačnej činnosti ACA Číslo archívnej kópie 53886 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (11) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Špecifiká prekladu terminologicky nasýtenej populárno-náučnej literatúry Aut.údaje Barbora Vinczeová Autor Vinczeová Barbora 1992- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 17, 1. časť. S. 64-71. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2023 / Ďuricová Alena 1958- ; Štefaňáková Jana 1965- ; Vajičková Mária ; Gašová Zuzana 1977- Kľúč.slová populárno-náučná literatúra - popular science literature preklad literárnehych textov anglická terminológia Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 53861 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Kultúrna inteligencia v prostredí medzivládnych organizácií (výsledky dotazníkového prieskumu) Aut.údaje Martina Benčeková Autor Benčeková Martina 1975- (100%) UMBPO03 - Katedra medzinárodných vzťahov a diplomacie
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 17, 1. časť. S. 6-12. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2023 / Ďuricová Alena 1958- ; Štefaňáková Jana 1965- ; Vajičková Mária ; Gašová Zuzana 1977- Kľúč.slová medzivládne organizácie - intergovernmental organizations kultúrna inteligencia - cultural intelligence dotazníkové prieskumy - questionnaire surveys globalizácia - globalization Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 53862 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Od textu k prekladu 17 Časť.dok. 1. časť Aut.údaje eds. Alena Ďuricová, Jana Štefaňáková; rec. Mária Vajičková, Zuzana Gašová Ďalší autori Ďuricová Alena 1958- (Editor) (50%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Štefaňáková Jana 1965- (Editor) (50%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Vajičková Mária (Recenzent)
Gašová Zuzana 1977- (Recenzent)
Vyd.údaje Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů , 2023. - 84 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 978-80-7374-135-8 Kľúč.slová tlmočníctvo - interpreting prekladateľstvo - translating jazykové vzdelávanie Form.deskr. zborníky - miscellanea Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Kategória publikačnej činnosti FAI Číslo archívnej kópie 53773 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Obrazné a expresívne pomenovania v jazyku pandémie v úradných a právnych textoch Aut.údaje Alena Ďuricová Autor Ďuricová Alena 1958- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 16, 1. časť. S. 14-19. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2022 / Ďuricová Alena 1958- ; Lauková Jana 1974- ; Vajičková Mária ; Gašová Zuzana 1977- Kľúč.slová pandémie - pandémia - pandemy právne texty ustálené slovné spojenia metafora - metaphor personifikácia Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 52837 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Terminologické aspekty a využitie nástrojov CAT pri preklade beletrie Aut.údaje Barbora Vinczeová Autor Vinczeová Barbora 1992- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 16, 1. časť. S. 96-108. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2022 / Ďuricová Alena 1958- ; Lauková Jana 1974- ; Vajičková Mária ; Gašová Zuzana 1977- Kľúč.slová preklady - translations nástroje CAT terminológia - terminology literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad kvalita - quality Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 52839 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Frazémy v odbornom texte a ich potenciál v jazykovom vzdelávaní (sumarizácia výsledkov výskumu) Aut.údaje Martina Benčeková Autor Benčeková Martina 1975- (100%) UMBPO03 - Katedra medzinárodných vzťahov a diplomacie
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 16, 1. časť. S. 7-13. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2022 / Ďuricová Alena 1958- ; Lauková Jana 1974- ; Vajičková Mária ; Gašová Zuzana 1977- Kľúč.slová akademické texty frazémy Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 52836 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov K vybraným aspektom práce s právnym textom na predmete právne texty a právo interdisciplinárne Aut.údaje Jana Štefaňáková, Monika Némethová Autor Štefaňáková Jana 1965- (50%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Spoluautori Némethová Monika 1973- (50%) UMBPR10 - Katedra obchodného a finančného práva
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 16, 1. časť. S. 75-88. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2022 / Ďuricová Alena 1958- ; Lauková Jana 1974- ; Vajičková Mária ; Gašová Zuzana 1977- Kľúč.slová právny jazyk - legal language preklad právnych textov analýza prekladu - analýzy prekladov - translation analysis Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 52838 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Od textu k prekladu 16 Časť.dok. 1. časť Aut.údaje eds. Alena Ďuricová, Jana Lauková; rec. Mária Vajičková, Zuzana Gašová Ďalší autori Ďuricová Alena 1958- (Editor) (50%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Lauková Jana 1974- (Editor) (50%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Vajičková Mária (Recenzent)
Gašová Zuzana 1977- (Recenzent)
Vyd.údaje Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů , 2022. - 119 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 978-80-7374-133-4 Kľúč.slová tlmočníctvo - interpreting prekladateľstvo - translating jazykové vzdelávanie Form.deskr. zborníky - miscellanea Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Kategória publikačnej činnosti FAI Číslo archívnej kópie 52835 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (4) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Parasíntesis en la enseñanza de ele de los estudiantes eslovacos Súbež.n. Parasynthesis in the teaching of Spanish language to Slovak students Aut.údaje Monika Korgová Autor Korgová Monika 1985- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Zdroj.dok. Cudzie jazyky v premenách času : recenzovaný zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie, Bratislava, 6. november 2020, 11. S. 281-290. - Bratislava Bratislava : Vydavateľstvo Ekonóm : Vydavateľstvo Ekonóm, 2021 / Adamcová Lívia ; Gašová Zuzana 1977- ; Grigorjanová Tatjana ; Seresová Katarína ; Spišiaková Mária 1959- ; Cudzie jazyky v premenách času medzinárodná vedecká konferencia Kľúč.slová španielčina - španielsky jazyk - Spanish language cudzie jazyky - foreign languages jazyková výučba - jazyková výuka - výučba jazykov - vyučovanie jazykov - jazykové vyučovanie - language teaching and learning slovenskí študenti lingvistické paradigmy Heslá geogr. Slovensko Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. španielčina Krajina Slovenská republika URL Link na zdrojový dokument Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 50133 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ