Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 19  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_auth 0053508 xpca^"
  1. NázovIntertextuality in the works of émigré writers of the twentieth century
    Súbež.n.A intertextualidade nas obras dos escritores emigrés do século XX
    Aut.údajeRuslana Zhovtani ... [et al.]
    Autor Zhovtani Ruslana (13,75%)
    Spoluautori Lizoň Martin 1977- (20%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Shekhavtsova Svitlana 1974- (25%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Lobachova Iryna (13,75%)
    Pedchenko Svitlana (13,75%)
    Komlyk Nataliia (13,75%)
    Zdroj.dok. Synesis. Roč. 16, č. 1 (2024), s. 61-80. - Petrópolis : Universidade Católica de Petrópolis, 2024
    Kľúč.slová ukrajinskí spisovatelia - Ukrainian authors - Ukrainian writers   emigranti - emigrants   intertextualita - intertextovosť - intertextuality  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaBrazília
    AnotáciaThe article delves into the intricate web of intertextual interactions within the literary works of Ukrainian émigré writers from the twentieth century. These interactions span a spectrum, ranging from superficial incorporation of elements to profound interweaving of texts. This study introduces, for the first time, the concept of the writer's intertextual poetics. The exploration of this concept unfolds along both diachronic and synchronic dimensions, providing a comprehensive perspective on the author's work and its intertextual nuances. The examination of émigré writers' works through the lens of intertextuality contributes to the theoretical framework of Ukrainian literary studies in the context of intertextual communications. Moreover, this approach broadens the scope of research on literary heritage, elucidating its role in the intricate tapestry of Ukrainian and European cultural and literary dialogues during the early twentieth century. The article addresses the fundamental theoretical dimensions of intertext. The author conducts an analysis of the definitions of the terms "intertext" and "intertextuality" within the framework of contemporary literary concepts. Emphasis is placed on the role of intertext as a pivotal mechanism in the interpretation of a literary text, concurrently functioning as a historical source, a "text within a text," and a specific informational code contributing to the creation of a novel literary composition. The author specifically directs attention to the intricacies involved in the development of the "author's intertext," underscoring its role not only in the origination of unique literary images but also in the modification of historical events. This approach is designed to accentuate national identity and the distinctiveness of the Ukrainian people. Ukrainian émigré writers employ intertextuality as a tool to reproduce literary motifs from previously crafted works, employing techniques such as quotation and allusion. Various facets of intertextuality are explored, encompassing its utilization as a playful element, a historical and chronological code, and other modifications. This comprehensive examination aims to shed light on the multifaceted roles and applications of intertextuality within the realm of literary expression.
    URLLink na plný text
    Kategória publikačnej činnosti ADM
    Číslo archívnej kópie54244
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    článok

    článok

  2. NázovO intertextualite a o pokračovaní
    Aut.údajeZuzana Bohušová
    Autor Bohušová Zuzana 1969- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Kritika prekladu. Č. 1-2 (2023), s. 25. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2023
    Kľúč.slová intertextualita - intertextovosť - intertextuality   teória a prax prekladania   neutralizácia  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    URL Link na zdrojový dokument
    Kategória publikačnej činnosti GII
    Číslo archívnej kópie53780
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    článok

    článok

  3. NázovKultúrny transfer a jeho catchwords
    Súbež.n.Cultural transfer and its catchwords
    Aut.údajeZuzana Bohušová
    Autor Bohušová Zuzana 1969- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Kultúrny transfer v zjednotenej Európe. Pp. 24-37. - Tallin : Teadmus, 2022 / Pecníková Jana 1988- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Banaś Monika 1969- ; Chalupa Jiří 1966-
    Kľúč.slová transfery   kultúrne rozdiely   kultúra - culture   hybridizmy   expanzia - expansion   intertextualita - intertextovosť - intertextuality   reciprocita  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaEstónsko
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie51742
    Kategória ohlasu PECNÍKOVÁ, Jana - HUŤKOVÁ, Anita. Cultural transfer in the United Europe : differences, challenges, and perspectives. In Politické vedy. ISSN 1335-2741, 2022, vol. 25, no. 4, pp. 287-293
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  4. NázovPragmatická funkcia intertextuality v poézii P. O. Hviezdoslava (na príklade biblických alúzií)
    Aut.údajeVladimíra Vrajová
    Autor Vrajová Vladimíra 1991- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
    Zdroj.dok. VARIA XXX : zborník príspevkov z XXX. kolokvia mladých jazykovedcov (Bratislava 3. – 5. 11. 2021). S. 311-317. - Bratislava : Slovenská jazykovedná spoločnosť pri Slovenskej akadémii vied, 2022 / Gálisová Anna 1976- ; Závodný Andrej ; VARIA XXX kolokvium mladých jazykovedcov
    Heslá pers. Hviezdoslav Pavol Országh slovenský básnik 1849-1921
    Kľúč.slová intertextualita - intertextovosť - intertextuality   alúzie - allusions   poézia - poetry  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    URL Link na zdrojový dokument
    Kategória publikačnej činnosti BEF
    Číslo archívnej kópie52205
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  5. NázovKamplementarnaje vykladanne belaruskaj movy u navučanni slavackich studentav
    Súbež.n.Complementary teaching of the Belarusian language in the education of Slovak students
    Aut.údajeViktoria Liashuk
    Autor Liashuk Viktoria 1963- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Zdroj.dok. Belaruskaja mova jak zamežnaja. Č. 6 (2022), s. 18-29. - Varšava : Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2022
    Kľúč.slová bieloruština - bieloruský jazyk - Belarusian language   cudzie jazyky - foreign languages   intertextualita - intertextovosť - intertextuality  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.bieloruština
    KrajinaPoľsko
    AnotáciaTh e article presents the specifi cs and main features of complementarity in teaching language as a foreign one based on a philological foundation and connected with an interdisciplinary approach. Complementarity is understood as a synthesis and integration of linguistic skills with an active approach to the text primarily of a fi ctional kind as an embodiment of functionality, linguistic experience, axiology and cultural tradition. Th e methodology of complementary teaching is developed on the material used in teaching
    URL Link na zdrojový dokument
    Kategória publikačnej činnosti ADE
    Číslo archívnej kópie53892
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    článok

    článok

  6. NázovPragmatická funkcia intertextuality v poézii P. O. Hviezdoslava
    Podnázov(na príklade biblických alúzií)
    Aut.údajeVladimíra Vrajová
    Autor Vrajová Vladimíra 1991- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
    Zdroj.dok. VARIA XXX : zborník abstraktov z XXX. kolokvia mladých jazykovedcov (3. - 5. 11. 2021). S. 46-47. - Bratislava : Jazykovedný ústav Ľ. Štúra Slovenskej akadémie vied, 2021 ; VARIA XXX kolokvium mladých jazykovedcov
    Heslá pers. Hviezdoslav Pavol Országh slovenský básnik 1849-1921
    Kľúč.slová slovenská poézia - Slovak poetry   intertextualita - intertextovosť - intertextuality   biblické citáty   parafrázy   jazyková štylistika   lyrika - lyric   lingvistická pragmatika  
    Form.deskr.abstrakty - abstracts
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Kategória publikačnej činnosti AFH
    Číslo archívnej kópie50703
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  7. NázovŠIMÁKOVÁ SPEVÁKOVÁ, Marína: Podoby intertextuality v tvorbe Víťazoslava Hronca
    Aut.údajeMartina Kubealaková
    Autor Kubealaková Martina 1981- (100%) UMBFF13 - Katedra slovenskej literatúry a literárnej vedy
    Zdroj.dok. Slovenská literatúra : revue pre literárnu vedu. Roč. 64, č. 2 (2017), s. 152-154. - Bratislava : Slovenská akadémia vied, 2017
    Recenz.dok.Podoby intertextuality v tvorbe Víťazoslava Hronca . - Novi Sad : Vojvodanska akademija nauka i umetnosti, 2015
    Heslá pers. Hronec Víťazoslav básnik, prozaik srbský 1944
    Kľúč.slová intertextualita - intertextovosť - intertextuality   interpretácia - interpretation   recenzie - reviews  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 82
    URLLink na zdrojový dokument
    Kategória publikačnej činnosti EDI
    Číslo archívnej kópie40574
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  8. Názov"Otkrovenije" i "Armageddon" Anatolija Giruckogo
    Podnázovžanry povesti i romana v koordinatach chudožestvennogo, naučnogo i religioznogo diskursov
    Aut.údajeV. M. Liashuk, K. G. Liashuk
    Autor Liashuk Viktoria 1963- (50%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Spoluautori Liashuk Xenia (50%)
    Zdroj.dok.Uraľskij filologičeskij vestnik, Russkaja literatura XX-XXI vekov: napravlenija i tečenija. Č. 3 (2017), s. 101-111. - Jekaterinburg : Uraľskij gosudarstvennyj pedagogičeskij universitet, 2017
    PoznámkaVyšlo aj: LIASHUK, V. M. - LIASHUK, K. G.: "Otkrovenije" i "Armageddon" Anatolija Giruckogo : žanry povesti i romana v koordinatach chudožestvennogo, naučnogo i religioznogo diskursov. In Matrica absoľuta : slovar izbrannyje statji. Minsk : Belorusskij gosudarstvennyj pedagogičeskij universitet imeni Maksima Tanka, 2017. ISBN 978-985-541-360-9, s. 230-239.
    Kľúč.slová ruská próza - Russian prose literature   dialogické diskurzy   religiózne diskurzy   interdisciplinarita - interdisciplinarity   intertextualita - intertextovosť - intertextuality   psychologizmus   literárni hrdinovia - literary heroes   literárna tvorba - literary creation   literárne žánre - literary forms - literary genres   umelecké diskurzy   vedecké diskurzy  
    Jazyk dok.ruština
    KrajinaRuská federácia
    Systematika 82
    AnotáciaV staťje interpretirujutsia innovativnyje osobennosti žanra religioznoj prozy.
    URLhttp://journals.uspu.ru/index.php?option=com_content&view=categories&id=118&Itemid=338
    Kategória publikačnej činnosti ADE
    Číslo archívnej kópie41705
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  9. NázovSlovackij i makedonskij perevody "Slova o polku Igoreve"
    Súbež.n.Slovenské a macedónske preklady eposu "Slovo o pluku Igorovom" slová-obrazy
    Slovak and Macedonian translations of the taleof Igor´s Campaign: image words
    Podnázovslova-obrazy
    Aut.údajeViktória Liashuk
    Autor Liashuk Viktoria 1963- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Zdroj.dok. Makedonsko-slovački kniževni, kulturni i jazični vrski 2 : zbornik materialov prezentovanych na Vtorata makedonsko-slovačka megunarodna konferencija, Skopje, 2. - 3. juli 2015 godina. S. 70-80. - Skopje : Institut za makedonska literatura, 2016 / Jankovič Ján ; Avramovska Nataša ; Macedónsko-slovenské literárne, kultúrne a jazykové vzťahy 2 macedónsko-slovenská medzinárodná konferencia
    Kľúč.slová kultúra - culture   intertextualita - intertextovosť - intertextuality   porovnávacia lexikológia   slovanský lexikálny fond   národný literárny jazyk  
    Jazyk dok.ruština
    KrajinaMacedónsko (Dočasný názov)
    Systematika 81
    Kategória publikačnej činnosti AFC
    Číslo archívnej kópie38550
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  10. NázovGerichtsurteil als Text oder vom Wort zum Gerichtsurteil
    Aut.údajeAlena Ďuricová
    Autor Ďuricová Alena 1958- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Vom Wort zum Gebrauch. S. 143-155. - Frankfurt am Main : Peter Lang GmbH, 2016 / Grucza Sambor
    Kľúč.slová rozsudky - rozsudok - judgements   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk   nemecký právny jazyk   formovanie štýlov   intertextualita - intertextovosť - intertextuality   jazykové preklady   právny jazyk - legal language  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaNemecko
    Systematika 811.1/.8
    AnotáciaPríspevok je venovaný znakom a zvláštnostiam súdnych rozsudkov. Analýza potvrdzuje, že v pre texty rozsudkov sú charakteristické viaceré opozície: text - časti textov, ústny - písomný, právny jazyk - bežný jazyk, náučný štýl - hovorový štýl, jeden autor - viacerí autori, jeden príjemca - viacerí príjemcovia.
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie39834
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.