Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 6  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_auth 0094025 xk^"
  1. NázovPotrebuje prekladateľská prax teóriu prekladu?
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeLucia Slivošová; školiteľ: Vladimír Biloveský
    Autor Slivošová Lucia
    Ďalší autori Biloveský Vladimír 1968- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2022. - 109 s.
    Kľúč.slová teória prekladu - theory of translation   translatológia - translatology - translation studies - translation theory   prekladateľská prax - interpreting practice - translating practice   prekladateľské kompetencie   prekladateľstvo - translating  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 24-234
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  2. NázovNorma spisovného jazyka a prekladateľská prax
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeVeronika Remišová; školiteľ: Ľudmila Mešková
    Autor Remišová Veronika
    Ďalší autori Mešková Ľudmila 1948- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2020. - 72 s. : príloha
    Kľúč.slová audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   spisovný jazyk - literary language   prekladateľská prax - interpreting practice - translating practice   filológia - philology  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 347.78.034
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  3. NázovParticularities of Semantic Discrepancy between Slovak and English as a Background for Translator´s Practice
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeEva Strýčeková; školiteľ: Petra Jesenská
    Autor Strýčeková Eva
    Ďalší autori Jesenská Petra 1975- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2020. - 82 s.
    Kľúč.slová prekladateľská prax - interpreting practice - translating practice   sémantická rovina   filológia - philology  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 347.78.034
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  4. NázovNástroje CAT v prekladateľskej praxi
    Podnázovdizertačná doktorandská práca
    Aut.údajeBarbora Vinczeová; školiteľ: Vladimír Biloveský
    Autor Vinczeová Barbora 1992-
    Ďalší autori Biloveský Vladimír 1968- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2018. - 152 s.
    Kľúč.slová nástroje CAT   prekladateľská prax - interpreting practice - translating practice   prekladatelia - translators  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 24-234
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  5. NázovNote-taking in interpreting theory and practice
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeMartina Šályová; školiteľ: Jana Šavelová
    Autor Šályová Martina
    Ďalší autori Šavelová Jana 1954- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2012. - 69 s.
    Kľúč.slová konzekutívne tlmočenie - consecutive interpreting - consecutive interpretation   interpreting theory   prekladateľská prax - interpreting practice - translating practice  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 347.78.034
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  6. NázovAdaptation in der Übersetzungspraxis
    Súbež.n.[Adaptácia v prekladateľskej praxi]
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeNikoleta Gúdorová; vedúci práce: Jana Miškovská
    Autor Gúdorová Nikoleta
    Ďalší autori Miškovská Jana 1975- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2010. - 58 s.
    PoznámkaSúbež. názov slov.. - Katedra germanistiky, Fakulta humanitných vied, Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Kľúč.slová literárne adaptácie - literary adaptations   prekladateľská prax - interpreting practice - translating practice  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'25
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.