Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 9  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_auth 0118356 xk^"
  1. NázovTranslation Analysis of Selected Short Stories by Saki
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeVeronika Prekopová; školiteľ: Martin Djovčoš
    Autor Prekopová Veronika
    Ďalší autori Djovčoš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2012. - 36 s.
    Heslá pers. Munroe Hector Hugh (Saki) anglický spisovateľ 1870-1916
    Popovič Anton slovenský literárny kritik 1933-1984
    Kľúč.slová kritika prekladu - translations criticism   textual interpretation   shifts in translation  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 347.78.034
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  2. NázovTranslation Analysis of "The Lost Symbol" by Dan Brown
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeVeronika Fischerová; školiteľ: Martin Djovčoš
    Autor Fischerová Veronika
    Ďalší autori Djovčoš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2011. - 87 s.
    Heslá pers. Brown Dan americký spisovateľ 1964 -
    Kľúč.slová analýza prekladu - analýzy prekladov - translation analysis   shifts in translation   reception   prekladatelia - translators  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  3. NázovTranslation criticism of the work Conversations with God by N. D. Walsch
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeRadka Kučmová; školiteľ: Martin Kubuš
    Autor Kučmová Radka
    Ďalší autori Kubuš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2011. - 77 s.
    Kľúč.slová preklady - translations   kritika prekladu - translations criticism   Slovak translation school   shifts in translation   prekladateľské metódy - translation methods  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  4. NázovNecessary Translation Shifts
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajePeter Birka; školiteľ: Martin Djovčoš
    Autor Birka Peter
    Ďalší autori Djovčoš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2011. - 46 s.
    Kľúč.slová shifts in translation   necessary shifts  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  5. NázovChanging places - Analysis of academic terminology and its translation into Slovak
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeDaniela Masaryková; školiteľ: Martin Kubuš
    Autor Masaryková Daniela
    Ďalší autori Kubuš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2011. - 54 s.
    Kľúč.slová academic terminology   expressional changes   shifts in translation  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  6. NázovEnglish Compound Adjectives of the Kind-hearted Type and their Slovak Translation Equivalents
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeTatiana Kocianová; školiteľ: Kamil Dovčiak
    Autor Kocianová Tatiana
    Ďalší autori Dovčiak Kamil (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2011. - 2 s.
    Kľúč.slová angličtina - anglický jazyk - English language   adjectives   translation equivalent   shifts in translation  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  7. NázovEfficiency of CAT translation
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeLenka Kerekešová; školiteľ: Martin Djovčoš
    Autor Kerekešová Lenka
    Ďalší autori Djovčoš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2011. - 125 s.
    Kľúč.slová computer-assisted translation tools   strojový preklad - machine translation   shifts in translation   text’s types  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  8. NázovIndividual Shift. The Border between Necessity and Negativity
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeBarbora Melová; školiteľ: Martin Djovčoš
    Autor Melová Barbora
    Ďalší autori Djovčoš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2011. - 60 s.
    Kľúč.slová shifts in translation   classification of shifts   individual shift   expressional changes  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  9. NázovProblematika prekladu akademickej terminológie v románe Davida Lodga Changing Places (Profesorská rošáda)
    Súbež.n.[Slovak translation of academic terminology in David Lodge's novel Changing Places]
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeJúlia Žofajová; vedúci diplomovej práce: Vladimír Biloveský
    Autor Žofajová Júlia
    Ďalší autori Biloveský Vladimír 1968- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2008. - 92 s. : tab. + Prílohy
    PoznámkaSúbežný názov angl.. - Katedra anglistiky a amerikanistiky Fakulta humanitných vied Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Heslá pers. Lodge David anglický prozaik, satirik, literárny kritik 1935-
    Kľúč.slová academic terminology   university systems   shifts in translation   prekladateľské metódy - translation methods  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 821.111
    351.814.373.3
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    KP 15848Univerzita Mateja BelaUK Univerzálna študovňa depozit. Dostupné o 2 dnilen prezenčne


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.