Výsledky vyhľadávania
Názov Špecifické faktory tlmočenia vo vzťahu k chybám Aut.údaje Miroslava Šramková Autor Melicherčíková Miroslava 1980- UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Analytické sondy do textu 3 : zborník príspevkov z 3. ročníka medzinárodnej konferencie "Analytické sondy do textu", konanej 13. septembra 2007 na pôde Fakulty humanitných vied Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici. S. 128-134. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2008 / Čulenová Eva 1975- ; György Ladislav 1981- ; Šuša Ivan 1979- ; Sedlák Imrich 1933-2016 ; Kiseľová Natália Poznámka Bibl.: s. 134 Kľúč.slová tlmočenie - interpretation - interpreting chyby - errors východiskové texty cieľové texty rečník tlmočníci - interpreters Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Anotácia Res. slov. Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 10383 Kategória ohlasu PODLUCKÁ, Lucia. Prehľad výskumu v oblasti didaktiky tlmočenia na Slovensku. In Prekladateľské listy 9 : teória, kritika a prax prekladu. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2020. ISBN 978-80-223-4936-9, s. 80-93.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Od cieľového textu k prekladu Súbež.n. Vom Zieltext zur Übersetzung Aut.údaje Alena Ďuricová Autor Ďuricová Alena 1958- UMBFH05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 3. S. 32-37. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008 / Ďuricová Alena 1958- ; Jurčáková Edita 1967- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Molnárová Eva 1969- ; Baranová Elena 1945- Poznámka Bibl.: 36-37 Kľúč.slová odborné texty - professional texts textová analýza - textual criticism - textual analysis preklad - translation východiskové texty cieľové texty Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 347.78.034 Anotácia Res. nem. Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 11765 Kategória ohlasu GARANČOVSKÁ, Lenka. Štylistická analýza textu : (niekoľko poznámok k relevantnosti štylistickej analýzy východiskového textu pre preklad). In Od textu k prekladu IV. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2009. ISBN 978-80-7374-090-0, s. 37-45.
TUHÁRSKA, Zuzana. Parallel support of specialized and foreign language competences as a tool to improve the quality of contemporary university education. In European journal of social and human sciences. ISSN 1339-6773, 2016, vol. 12, no. 4, pp. 160-168.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Charakteristické črty pretlmočených textov v porovnaní s východiskovým textom Aut.údaje Miroslava Šramková Autor Melicherčíková Miroslava 1980- UMBFI03 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Filologická revue : štúdie, odborné články, eseje, recenzie, poznámky a glosy, kronika. Č. 1 (2007), s. 19-32. - Banská Bystrica : Filologická fakulta Univerzity Mateja Bela, 2007 Poznámka Bibl.: s. 32 Kľúč.slová tlmočenie - interpretation - interpreting východiskové texty cieľové texty source text target text Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Kategória publikačnej činnosti ADF Číslo archívnej kópie 5703 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Čísla 2007: 1 Názov Tlmočnícky protokol a retrospektívna evalvácia cieľového textu Aut.údaje Miroslava Šramková Autor Melicherčíková Miroslava 1980- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Preklad a tlmočenie 7 : sociokultúrne aspekty prekladu a tlmočenia: prítomnosť a budúcnosť : zborník prednášok, Banská Bystrica 3. máj 2006. S. 505-510. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2006 / Vilikovský Ján 1937- ; Huťková Anita 1974- ; Preklad a tlmočenie konferencia Kľúč.slová preklad a tlmočenie - translating and interpreting tlmočnícky protokol cieľové texty Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 19651 Kategória ohlasu ĽUPTÁK, Marek. Ako hodnotiť konzekutívne tlmočenie? K evalvácii výkonov v kurze KT na základe audiovizuálneho záznamu a kontrastívnej analýzy transkriptu translátu a originálneho prejavu. In Preklad a tlmočenie 10 : nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2012. ISBN 978-80-557-0444-9, s. 342-346.
BOHUŠOVÁ, Zuzana. Tlmočenie a kultúra. Prípravná a evalvačná fáza tlmočníckeho výkonu. In Preklad a kultúra 2 : zborník vyšiel ako výstup z grantového projektu VEGA č. 1/2258/05. Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa, Filozofická fakulta, 2007. ISBN 978-80-8094-233-5, s. 519-532.
SMETANOVÁ, Mária. Tlmočník ako člen administratívneho personálu diplomatickej misie. In 6. študentská vedecká konferencia : zborník príspevkov. Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, 2010. ISBN 978-80-555-0300-4, s. 695-704.
MICHALČÍKOVÁ, Jana. K vybraným aspektom konzekutívneho tlmočenia s notáciou : metodologické aspekty evaluácie výstupov v dimenzii konzekutívneho tlmočenia. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2015. [103] s. ISBN 978-80-557-0894-2.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ