Výsledky vyhľadávania
Názov Interpretación simultánea y consecutiva español - eslovaco Aut.údaje Jana Michalčíková Autor Belková Jana 1979- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Zdroj.dok. Jazyk a kultúra : internetový časopis Lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity. online, roč. 5, č. 19-20 (2014), s. [1-2]. - Prešov : Prešovská univerzita, Filozofická fakulta, 2014 Recenz.dok. Interpretación simultánea y consecutiva español - eslovaco : textos y ejercicios / Eva Reichwalderová, Lara González Castaňo, rec. Jiří Chalupa, Enrique Gutiérrez Rubio. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013 Kľúč.slová simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation španielčina - španielsky jazyk - Spanish language slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk konzekutívne tlmočenie - consecutive interpreting - consecutive interpretation Jazyk dok. španielčina Krajina Slovenská republika Systematika 347.78.034 URL http://www.ff.unipo.sk/jak/19-20_2014/Michalcikova_recenzia.pdf Kategória publikačnej činnosti EDI Číslo archívnej kópie 31445 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Interpretación simultánea y consecutiva español - eslovaco : textos y ejercicios Súbež.n. Simultánne a konzekutívne tlmočenie z/do šanielčiny a slovenčiny : texty a cvičenia Aut.údaje Eva Reichwalderová, Lara González Castaňo; rec. Jiří Chalupa, Enrique Gutiérrez Rubio Autor Reichwalderová Eva 1975- (80%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Spoluautori González Castaňo Lara 1975- (20%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Ďalší autori Chalupa Jiří 1966- (Recenzent)
Gutiérrez Rubio Enrique 1976- (Recenzent)
Vyd.údaje Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2013. - 107 s. Vydanie [1. vyd.] ISBN 978-80-557-0567-5 Poznámka Vysokoškolské skriptá sú venované (predovšetkým) študentom španielčiny magisterského štúdia v odbore prekladateľstvo a tlmočníctvo. Prakticky zameraná publikácia napísaná v španielskom jazyku predstavuje súbor vybraných textov a špecifických cvičení na zlepšenie tlmočníckych kompetencií študentov. Jednotlivé cvičenia sú zamerané na rozvíjanie anticipácie, intuície, improvizácie, pomáhajú zlepšovať krátkodobú i dlhodobú pamäť, koncentráciu, slúžia na obohacovanie slovnej zásoby, rozširovanie kultúrnych kompetencií a zdokonalenie ústneho prejavu budúcich tlmočníkov Kľúč.slová konzekutívne tlmočenie - consecutive interpreting - consecutive interpretation simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk španielčina - španielsky jazyk - Spanish language Jazyk dok. španielčina, slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81'25 81=162.4 811.134.2 Kategória publikačnej činnosti BCI Číslo archívnej kópie 29428 Kategória ohlasu VESELÁ, Dagmar. Tlmočenie z francúzskeho jazyka : texty a cvičenia. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013. 136 s. ISBN 978-80-557-0572-9.
MICHALČÍKOVÁ, Jana. K vybraným aspektom konzekutívneho tlmočenia s notáciou : metodologické aspekty evaluácie výstupov v dimenzii konzekutívneho tlmočenia. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2015. [103] s. ISBN 978-80-557-0894-2.
MICHALČÍKOVÁ, Jana. Reichwalderová, Eva - González Castaňo, Lara. Interpretación simultánea y consecutiva español - eslovaco. In Jazyk a kultúra : internetový časopis Lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity [online]. 2014, roč. 5, č. 19-20, s. [1-2] [cit. 2017-02-01]. ISSN 1338-1148. Dostupné na: <http://www.ff.unipo.sk/jak/19-20_2014/Michalcikova_recenzia.pdf>.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Acercamiento al Quijote a través de internet Súbež.n. Quijot na internete (návrh didaktickej jednotky) Podnázov (propuesta de unidad didáctica) Aut.údaje Lara Gonzáles Castaňo Autor González Castaňo Lara 1975- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Zdroj.dok. Tendencias de la hispanística actual en eslovaquia : i congreso de la aespe, Bratislava, 18.-19. marzo 2011. S. 61-69. - Bratislava : Slovenská asociácia učiteľov španielčiny, 2011 / Paľková Jana ; Lenghardtová Jana ; Tendencias de la hispanística actual en eslovaquia i congreso de la aespe Kľúč.slová Don Quijote (román) didaktické jednotky internet - Internet Jazyk dok. španielčina Krajina Slovenská republika Systematika 811.13 Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 22549 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Introducción al estudio del espaňol Podnázov Historia de su origen y desarrollo Aut.údaje Lara González Castaňo Autor González Castaňo Lara 1975- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Vyd.údaje Banská Bystrica : Fakulta humanitných vied Univerzity Mateja Bela , 2011. - 90 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 978-80-557-0242-1 Kľúč.slová španielčina - španielsky jazyk - Spanish language štúdium španielčiny učebnice - textbooks Jazyk dok. španielčina Krajina Slovenská republika Systematika 811.134.2 Kategória publikačnej činnosti BCI Číslo archívnej kópie 20053 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Terminológia slovies Súbež.n. Terminología de los verbos : diccionario enciclopédico eslovaco-español-francés-italiano Terminologie des verbes : dictionnaire encyclopédique slovaque-espagnol-français-italien Terminologia dei verbi : dizionario enciclopedico slovacco-spagnolo-francese-italiano Podnázov slovensko-španielsko-francúzsko-taliansky výkladový slovník Aut.údaje Paolo Di Vico ... [et al.]; rec. Massimo Arcangeli, Petr Čermák, Amr Helmy Ibrahim, Nicol Jančoková Autor Di Vico Paolo 1963- (5%)
Spoluautori González Castaňo Lara 1975- (11%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Holeš Jan 1973 (2%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Chovancová Katarína 1977- (17%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Klimová Katarína 1975- (9%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Klincková Janka 1949- (11%) UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
Křečková Vlasta 1954- (16%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Očenáš Ivan 1963- (8%) UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
Pappová Petra (2%)
Rašová Dominika 1986- (1%)
Sliačanová Veronika 1974- (7%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Veselá Dagmar 1968- (6%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Zázrivcová Monika 1974- (5%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Ďalší autori Arcangeli Massimo 1960- (Recenzent)
Černák Petr (Recenzent)
Ibrahim Amr Helmy (Recenzent)
Janočková Nicol (Recenzent)
Vyd.údaje Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela , 2011. - 235 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 978-80-557-0293-3 Kľúč.slová lingvistika - jazykoveda - linguistics terminológia slovies - terminology of verbs výkladové slovníky Jazyk dok. slovenčina, španielčina, francúzština, taliančina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Kategória publikačnej činnosti BAB Číslo archívnej kópie 22781 Kategória ohlasu PLEŠKO, Martin. Slovesá v kontraste. In XLinguage : european scientific language review. ISSN 1337-8384, 2012, č. 2, s. 49-50.
ŠLECHTA, Petr. Chovancová, Katarína. Terminológia slovies. In Romanica Olomucensia. ISSN 0231-634X, 2012, vol. 24, no. 1, pp. 83-84.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ