Kategória ohlasu | HOMOLOVÁ, Eva. Facilitácia výučby cudzích jazykov. In Teória a prax prípravy učiteľov anglického jazyka 3 : zborník Katedry anglistiky a amerikanistiky FHV UMB. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2005. ISBN 80-8083-148-3, s. 7-14. HOMOLOVÁ, Eva. Príprava učiteľov na využívanie autentického materiálu na rozvoj tvorivosti žiakov. In English as a key. Ružomberok : Katolícka univerzita, 2005. ISBN 80-8084-043-1, s. 180-185. ZELENKA, Ivan. "Languagewise" alebo "Culturewise" - k poslaniu literárneho textu na hodinách cudzieho jazyka. In Pedagogické rozhľady : odborno-metodický časopis. ISSN 1335-0404, 2007, roč. 16, č. 4, s. 32. ŠTULAJTEROVÁ, Alena. The place of translation in English language teaching. In Humanising language teaching. 2008, vol. 10, no. 6, pp. 1-3 [cit. 2016-06-07]. ISSN 1755-9715. Dostupné na: http://www.hltmag.co.uk/dec08/sart01.htm ZELENKOVÁ, Anna. Interkultúrne vzdelávanie ako súčasť cudzojazyčnej výučby na vysokej škole. In CD s recenzovanými příspěvky z mezinárodní Baťovy konference pro doktorandy a mladé vědecké pracovníky 2009 [elektronický dokument]. Zlín : Univezita Tomáše Bati, 2009. ISBN 978-80-7318-812-2, s. [1-10]. HOMOLOVÁ, Eva. Proverbs and sayings in the lesson. In Humanising language teaching [online]. 2010, vol. 12, no. 1 [cit. 2017-08-24]. ISSN 1755-9715. Dostupné na: www.hltmag.co.uk/feb10/less05.rtf. ZELENKA, Ivan. Prekladové možnosti románu Virginie Woolfovej K majáku. In Teória a prax prípravy učiteľov anglického jazyka 6 : zborník katedry anglistiky a amerikanistiky FHV UMB. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2008. ISBN 978-80-8083-648-1, s. 76-83. LENČOVÁ, Ivica. Literárny artefakt vo výučbe cudzích jazykov. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2008. 198 s. ISBN 978-80-8083-572-9.
|
---|