Výsledky vyhľadávania
Názov K dynamickým javom v odbornej terminológii Súbež.n. Aspects of Dynamics in the Terminological Lexis Aut.údaje Eva Schwarzová Autor Schwarzová Eva 1973- UMBFH05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Slavica Iuvenum IX : mezinárodní setkání mladých slavistů pořádané pod záštitou Slavistické společnosti Franka Wollmana, Ostrava, 1. dubna 2008. S. 201-206. - Ostrava : Ostravská univerzita, Filozofická fakulta, 2008 / Ireneusz Hyrnik Kľúč.slová dynamické javy jazyk - language terminológia - terminology slovná zásoba - vocabulary dynamic phenomenon Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 811 Anotácia This article presents the topic of dynamic phenomenons in the language and its vocabulary, especially in the terminological lexis. It defines the progress and changes in the special language in general and tries to find the answers to the questions “what is the cause of these changes?” and “what is their influence for the vocabulary and its user?” Kategória publikačnej činnosti AFC Číslo archívnej kópie 11448 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Špecifiká prekladu dabingových scenárov s tematikou ochrany životného prostredia Aut.údaje Jana Miškovská Autor Miškovská Jana 1975- UMBFH05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Slavica Iuvenum IX : mezinárodní setkání mladých slavistů pořádané pod záštitou Slavistické společnosti Franka Wollmana, Ostrava, 1. dubna 2008. S. 335-340. - Ostrava : Ostravská univerzita, Filozofická fakulta, 2008 / Ireneusz Hyrnik Kľúč.slová scenáre multimediálne texty paralingvistické prostriedky screenplay dabing - dubbing multimedia texts paralinguistic means Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 811 Anotácia Screenplay is a complex type of multimedia text with other text types integrated in it. It is a flexible genre; its formal characteristics and stylistic standards determine pragmatic and situational factors (e.g. recipient, function and occasion). Screenplay uses heterogenous linguistic means which causes the discontinuity between production and reception of the text – the translation is performed in written form, but it is presented audiovisually. This fact determines choices of translation processes and solutions to translation problems. Some of this problems are mentioned in this paper entitled Specifications of translation of dubbing screenplays with the enviromental topics. Scenár je komplexný typ multimediálneho textu, v ktorom sú integrované iné typy textov. Je to flexibilný žáner, ktorého formálne charakteristiky a štylistickú úroveň určujú pragmatické a situatívne faktory (napr. recipient, funkcia a príležitosť). Scenár využíva heterogénne jazykové prostriedky, čo spôsobuje diskontinuitu medzi produkciou a recepciu textu – translácia sa realizuje písomne, prezentuje sa však audiovizuálne. Táto skutočnosť determinuje voľbu a používanie prekladateľských postupov a riešení prekladateľských problémov. Najčastejšie sa vyskytujúce problémy uvádzame v príspevku Špecifiká prekladu dabingových scenárov s tematikou ochrany prostredia. Kategória publikačnej činnosti AFC Číslo archívnej kópie 11449 Kategória ohlasu SCHWARZOVÁ, Eva. Orientačný potenciál motivácie domácich lekárskych termínov : konfrontácia na materiáli nemčiny a slovenčiny. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2010. 161 s. ISBN 978-80-557-0061-8.
BOHUŠOVÁ, Zuzana. Germanistische Translationswissenschaft in Banská Bystrica. In Slovakische Zeitschift für Germanistik. ISSN 1338-0796, 2012, vol. 4, no. 1, s. 9-34.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Kreatívna expanzia Podnázov texty slovenského - nielen - karikaturistu Martina Šútovca Aut.údaje Natália Ďurníková Autor Ďurníková Natália 1977- UMBFH05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Slavica Iuvenum IX : mezinárodní setkání mladých slavistů pořádané pod záštitou Slavistické společnosti Franka Wollmana, Ostrava, 1. dubna 2008. S. 191-194. - Ostrava : Ostravská univerzita, Filozofická fakulta, 2008 / Ireneusz Hyrnik Heslá pers. Šútovec Martin Kľúč.slová univerzálna umelecká kreativita individuálny štýl - individual style universal art creativity Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 81 Kategória publikačnej činnosti AFC Číslo archívnej kópie 11281 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Komparatívna analýza explicitného vyjadrovania budúceho deja v slovenskom a talianskom jazyku Súbež.n. Comparative analysis of explicit expressing of the future action in Slovak and Italian Aut.údaje Ladislav György Autor György Ladislav 1981- (100%) UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
Zdroj.dok. Slavica Iuvenum IX : mezinárodní setkání mladých slavistů pořádané pod záštitou Slavistické společnosti Franka Wollmana, Ostrava, 1. dubna 2008. S. 241-247. - Ostrava : Ostravská univerzita, Filozofická fakulta, 2008 / Ireneusz Hyrnik Kľúč.slová komparatívna analýza - comparative analysis explicitné vyjadrovanie slovesné formy budúci dej slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk taliančina - taliansky jazyk - Italian language explicit expressing verbal forms Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 811 Anotácia Príspevok sa venuje komparatívnej analýze využívania verbálnych tvarov pri explicitnom vyjadrovaní budúceho deja v slovenčine (slovanský jazyk) a taliančine (románsky jazyk). Orientuje sa na komparáciu slovesných časov a spôsobov, prostredníctvom ktorých sa vyjadruje budúcnosť v oboch jazykoch. V kontexte porovnávania a celkovej analýzy budúceho deja, si pri určovaní slovesného deja a jeho zaradení do príslušnej časovej roviny všíma aj slovesný aspekt, ako aj samotnú významovú stránku a nielen formálnu podobu slovesa. Na záver sleduje ďalší kontrastný jav, ktorým je odlišné vyjadrovanie predčasnosti v budúcnosti v jeho explicitnej forme, tzv. predbudúci dej. Contribution discusses a comparative analysis of the verbal forms using during the explicit expressing of the future action in Slovak and Italian. It focuses on a comparison of the verbal tenses and moods by means of which the future is expressed in both languages. In context of comparison and overall analysis of the future action, it pays attention to the verbal aspect as well as the separate semantic aspect, not only a formal shape of the verb, during a process of the verbal action determination and its categorization into a relevant time level. In conclusion it concentrates on another contrast phenomenon which is a different expressing of untimeliness in the future in its explicit form, so-called future perfect action Kategória publikačnej činnosti AFC Číslo archívnej kópie 11447 Kategória ohlasu MIŠKOVSKÁ, Jana - SCHWARZOVÁ, Eva. K metajazyku odborných lingvistických príručiek. Spôsoby explanácie futurálneho deja v slovenčine a nemčine. In Siločiary súčasného lingvistického myslenia : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie konanej dňa 3. októbra 2012 v Banskej Bystrici. Banská Bystrica : Dali BB, 2013. ISBN 978-80-8141-043-7, s. 98-108.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Jazykové prostriedky v zmluvných textoch a úradných dokumentoch Aut.údaje Eva Čulenová Autor Čulenová Eva 1975- UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
Zdroj.dok. Slavica Iuvenum IX : mezinárodní setkání mladých slavistů pořádané pod záštitou Slavistické společnosti Franka Wollmana, Ostrava, 1. dubna 2008. S. 249-258. - Ostrava : Ostravská univerzita, Filozofická fakulta, 2008 / Ireneusz Hyrnik Poznámka Bibl.: s. 258 Kľúč.slová jazyk - language úradné dokumenty právo - law administratívne texty Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 811 Anotácia Príspevok poukazuje na problém jazykových prostriedkov, pomocou ktorých je budovaný administratívny text. Zároveň si všíma jednoznačnosť viet, nepresnosti v písomnom vyjadrovaní, navrhuje úpravy Kategória publikačnej činnosti AFC Číslo archívnej kópie 11452 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ