Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 7  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_cat 0153940 xpca^"
  1. NázovKultúra - most či bariéra vzájomnej komunikácie?
    Podnázov(reflexia dvoch románskych kultúr na Slovensku)
    Aut.údajeKatarína Klimová, Veronika Sliačanová
    Autor Klimová Katarína 1975- (50%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Spoluautori Sliačanová Veronika 1974- (50%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Cizí jazyk v kontextu multikulturní Evropy : sborník z mezinárodní konference vysokoškolských pedagogů z pedagogických, filozofických i dalších fakult vysokých škol z ČR a SR, Ústí nad Labem 12.9.2008. S. 126-131. - Ústí nad Labem : Univerzita J. E. Purkyně, 2008 / Balcarová Ivana ; Soukup Jiří ; Maroušková Marie ; Ondrová Drahomíra 1947- ; Cizí jazyk v kontextu multikulturní Evropy medzinárodná konferencia
    Kľúč.slová interkulturalita - interculturality   európska kultúra   románske jazyky - Romance languages   culture of Europe   interkultúrne aspekty - medzikultúrne aspekty - intercultural aspects  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaČeská republika
    Systematika 811
    Kategória publikačnej činnosti AFC
    Číslo archívnej kópie11799
    Kategória ohlasu CHOVANCOVÁ, Katarína. Quelques structures a verbe support en slovaque. In Lingue e letterature romanze : stato attuale e prospettive. Rím : Aracne Editrice, 2011. ISBN 978-88-548-3457-6, s. 613-621.
    VESELÁ, Dagmar. Terminológia politík EÚ a jej implementácia do univerzitných tlmočnícko-prekladateľských študijných programov. In Terminologické fórum IV. : recenzovaný nekonferenčný zborník vedecko-výskumných a odborných prác. Trenčín : Trenčianska univerzita Alexandra Dubčeka, 2013. ISBN 978-80-8075-588-1, s. 77-85.
    REICHWALDEROVÁ, Eva - GONZÁLEZ CASTAŇO, Lara. Interpretación simultánea y consecutiva español - eslovaco : textos y ejercicios. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013. 107 s. ISBN 978-80-557-0567-5.
    VESELÁ, Dagmar. Tlmočenie z francúzskeho jazyka : texty a cvičenia. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013. 136 s. ISBN 978-80-557-0572-9.
    DOBRÍK, Zdenko. Kultúrne a subkultúrne štandardy z pohľadu lingvistiky a translatológie. In Preklad a tlmočenie 11 : má translatológia dnes ešte čo ponúknuť? Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014. ISBN 978-80-557-0795-2, s. 44-54.
    VESELÁ, Dagmar. L´utilisation des TIC dans la formation universitaire a l´interprétation. In Lingua, cultura e media. Roma : Aracne editrice, 2014. ISBN 978-88-548-5111-5, s. 377-388.
    GAŃCZARCZYK, Gabriela. Co Poláky láká v české kultuře aneb Jak může výuka reálií posilovat stereotypy. In Nová čeština doma a ve světě. ISSN 1805-367X, 2012, č. 2, s. 48-55.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  2. NázovSlovensko-francúzska jazykovedná terminológia
    Podnázovmetodológia terminologickej práce
    Aut.údajeVlasta Křečková
    Autor Křečková Vlasta 1954- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Od textu k prekladu 3. S. 114-126. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008 / Ďuricová Alena 1958- ; Baranová Elena 1945-
    Kľúč.slová jazykovedná terminológia   terminologická databáza   terminologický záznam  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.133.1
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie11637
    Kategória ohlasu CHOVANCOVÁ, Katarína. Význam ekvivalencie v kontrastívnej terminológii. In Cudzie odborné jazyky v kontexte univerzitného štúdia nefilologického zamerania : zborník príspevkov z vedeckého seminára, Zvolen, 16. jún 2011. Zvolen : Technická univerzita, 2010. ISBN 978-80-228-2240-4, s. 157-161.
    CHOVANCOVÁ, Katarína. Quelques structures a verbe support en slovaque. In Lingue e letterature romanze : stato attuale e prospettive. Rím : Aracne Editrice, 2011. ISBN 978-88-548-3457-6, s. 613-621.
    CHOVANCOVÁ, Katarína - KLINCKOVÁ, Jana. Towards a multilingual database of verb-related terminology. In Natural language processing multilinguality : sixth international conference, Modra, Slovakia, 20th - 21th October 2011. Bratislava : Slovenská akadémia vied, Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra, 2011. ISBN 978-80-263-0049-6, pp. 18-29.
    CHOVANCOVÁ, Katarína. Sur les valeurs de dať en tant que verbe support en Slovaque. In Studia Romanistica Beliana : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie "Románske štúdie: súčasný stav a perspektívy", 26. - 27. marca 2009 v Banskej Bystrici. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2009. ISBN 978-80-8083-858-4, s. 134-139.
    KOŠTEKOVÁ, Monika. O francúzsko - slovenskej gastronomickej terminológii mäsa. In Motus in verbo : vedecký časopis mladej generácie. ISSN 1339-0392, 2018, roč. 7, č. 1, s. 38-51.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  3. NázovVaria 15
    Podnázovzborník materiálov z 15. kolokvia mladých jazykovedcov, Banská Bystrica, Tajov, 7. - 9. 12. 2005
    Aut.údajezost. Anna Gálisová, Alexandra Chomová; rec. Vladimír Patráš, Jaromír Krško
    Ďalší autori Gálisová Anna 1976- (Zostavovateľ / Kompilátor) (50%) UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
    Chomová Alexandra 1978- (Zostavovateľ / Kompilátor) (50%)
    Patráš Vladimír 1959- (Recenzent)
    Krško Jaromír 1967- (Recenzent)
    Vyd.údajeBratislava : Slovenská jazyková spoločnosť pri SAV , 2008. - 350 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN80-89037-04-6
    Kľúč.slová slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk   literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   cudzie jazyky - foreign languages  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81` 242
    Kategória publikačnej činnosti FAI
    Číslo archívnej kópie10404
    Kategória ohlasu CHOVANCOVÁ, Katarína. Quelques structures a verbe support en slovaque. In Lingue e letterature romanze : stato attuale e prospettive. Rím : Aracne Editrice, 2011. ISBN 978-88-548-3457-6, s. 613-621.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (12) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  4. NázovO motivácii a demotivácii pri výpožičkách z francúzštiny (ilustrované na príkladoch z oblasti textilnej terminológie)
    Súbež.n.Sur la motivation et démotivation des emprunts au français (illustré sur les exemples tirés de la terminologie textile)
    Aut.údajeMonika Zázrivcová
    Autor Zázrivcová Monika 1974- UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Varia 15 : zborník materiálov z 15. kolokvia mladých jazykovedcov, Banská Bystrica, Tajov, 7. - 9. 12. 2005. S. 672-680. - Bratislava : Slovenská jazyková spoločnosť pri SAV, 2008 / Ondrejovič Slavomír ; Patráš Vladimír 1959- ; Krško Jaromír 1967- ; Gálisová Anna 1976- ; Chomová Alexandra 1978-
    PoznámkaBibl.: s. 679-680
    Kľúč.slová motivácia - motivation   demotivácia   jazykové výpožičky   galicizmy   sémantická motivácia   slovotvorná motivácia   textilná terminológia  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.133.1
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Číslo archívnej kópie11760
    Kategória ohlasu CHOVANCOVÁ, Katarína. Quelques structures à verbe support en slovaque. In Lingue e letterature romanze : stato attuale e prospettive. Rím : Aracne Editrice, 2011. ISBN 978-88-548-3457-6, s. 613-621.
    CHOVANCOVÁ, Katarína. Sur les valeurs de dať en tant que verbe support en Slovaque. In Studia Romanistica Beliana : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie "Románske štúdie: súčasný stav a perspektívy", 26. - 27. marca 2009 v Banskej Bystrici. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2009. ISBN 978-80-8083-858-4, s. 134-139.
    CHOVANCOVÁ, Katarína. Sémantické prieniky. In XLinguae : European scientific language journal. ISSN 1337-8384, June 2013, vol. 6, no. 3, pp. 103-104.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  5. NázovTlmočenie ako sprostredkovaná interkultúrna komunikácia
    Aut.údajeDagmar Veselá
    Autor Veselá Dagmar 1968- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok.Cizí jazyk v kontextu multikulturní Evropy : sborník z mezinárodní konference vysokoškolských pedagogů z pedagogických, filozofických i dalších fakult vysokých škol z ČR a SR. S. 250-253. - Ústí nad Labem : Univerzita J. E. Purkyně, 2008
    Poznámkazborník vyšiel v tlačenej forme aj na CD ROM-e
    Kľúč.slová Európsky parlament - European Parliament   tlmočenie - interpretation - interpreting   tlmočníci - interpreters  
    Jazyk dok.čeština
    KrajinaČeská republika
    Systematika 81
    AnotáciaCieľom autorky je objasniť interkultúrny charakter tlmočenia a oboznámiť čitateľa s prácou akreditovaných konferenčných tlmočníkov na príkladoch originálnych tlmočníckych a rečníckych prejavov na pôde Európskeho parlamentu a tak upriamiť pozornosť na chyby, ktorých sa dopúšťajú tlmočníci, ale aj samotní rečníci.
    Kategória publikačnej činnosti AFC
    Číslo archívnej kópie11926
    Kategória ohlasu CHOVANCOVÁ, Katarína. Quelques structures a verbe support en slovaque. In Lingue e letterature romanze : stato attuale e prospettive. Rím : Aracne Editrice, 2011. ISBN 978-88-548-3457-6, s. 613-621.
    CHOVANCOVÁ, Katarína. Sur les valeurs de dať en tant que verbe support en Slovaque. In Studia Romanistica Beliana : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie "Románske štúdie: súčasný stav a perspektívy", 26. - 27. marca 2009 v Banskej Bystrici. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2009. ISBN 978-80-8083-858-4, s. 134-139.
    CHOVANCOVÁ, Katarína. Niektoré prostriedky ekonomizácie vyjadrenia pri simultánnom tlmočení. In Mladá veda 2009 : humanitné vedy - lingvistika. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2009. ISBN 978-80-8083-859-1, s. 62-68.
    REICHWALDEROVÁ, Eva - GONZÁLEZ CASTAŇO, Lara. Interpretación simultánea y consecutiva español - eslovaco : textos y ejercicios. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013. 107 s. ISBN 978-80-557-0567-5.
    REICHWALDEROVÁ, Eva - OVÁRIOVÁ, Daniela. Translations of proper names in audiovisual texts. Anthroponyms. In Metamorfóza identity v literatúre a jazyku : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013. ISBN 978-80-557-0582-8, s. 189-200.
    ORLICKÁ, Jana - PECNÍKOVÁ, Jana. Nadčasovosť diela Malý princ Antoina de Saint-Exupéry v kontexte globálnej kultúry. In Jazyk a kultúra : internetový časopis Lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity [online]. 2014, roč. 5, č. 17-18 [cit. 2015-02-04]. ISSN 1338-1148. Dostupné na: http://www.ff.unipo.sk/jak/cislo17-18.html
    KLIMOVÁ, Katarína - KREJČÍ, Katarína. Využitie destinačných webov vo vyučovaní reálií a interkultúrnej komunikácie : (na príklade talianskeho jazyka). In Language, literature and culture in education 2015 : international conference proceedings, Nitra, 14 - 16 May 2015 [CD-ROM]. Nitra : SlovakEdu, 2015. ISBN 978-80-971580-6-4, s. 47-52.
    REICHWALDEROVÁ, Eva. Traducción de nombres propios en obras audiovisuales : el caso de antropónimos en las películas de proveniencia hispanohablante. In Lingua et vita. ISSN 1338-6743, 2015, roč. 4, č. 8, s. 123-130.
    CHOVANCOVÁ, Katarína - RÁČKOVÁ, Lucia - ZÁZRIVCOVÁ, Monika. L´intercompréhension: un outil, une piste, un défi. In Français langue ardente : actes du XIVe congrès mondial de la FIPF, Liège 2016. Paris : Fédération internationale des professeurs de français, 2018. ISBN 978-2-36315-731-7, s. 93-99.
    REICHWALDEROVÁ, Eva - PECNÍKOVÁ, Jana. Interkulturalita v univerzitnom priestore. Reflexia rozvíjania cudzojazyčných kompetencií. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. ISSN 1338-0583, 2021, roč. 12, č. 1, s. 67-81.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  6. NázovOd textu k prekladu 3
    Aut.údajeed. Alena Ďuricová; rec. Elena Baranová
    Ďalší autori Ďuricová Alena 1958- (Editor) UMBFH05 - Katedra germanistiky
    Baranová Elena 1945- (Recenzent)
    Vyd.údajePraha : Jednota tlumočníků a překladatelů , 2008. - 256 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-80-7374-089-4
    Kľúč.slová odborné preklady - professional translations   odborné texty - professional texts   odborná komunikácia - professional communication   kontexty  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaČeská republika
    Systematika 06.053.56
    Kategória publikačnej činnosti FAI
    Číslo archívnej kópie11561
    Kategória ohlasu CHOVANCOVÁ, Katarína. Quelques structures a verbe support en slovaque. In Lingue e letterature romanze : stato attuale e prospettive. Rím : Aracne Editrice, 2011. ISBN 978-88-548-3457-6, s. 613-621.
    KŘEČKOVÁ, Vlasta. Traitement de la terminologie linguistique bilingue (slovaque-français). In Lingue e letterature romanze : stato attuale e prospettive. Rím : Aracne Editrice, 2011. ISBN 978-88-548-3457-6, s. 687-702.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (17) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  7. NázovMetodika práce s odborným textom v ruskom jazyku
    Aut.údajeHelena Bálintová
    Autor Bálintová Helena 1958- UMBFH03 - Katedra európskych kultúrnych štúdií
    Zdroj.dok.Acta Universitatis Matthiae Belii : Zborník Fakulty humanitných vied. Sekcia filologická 2. S. 299-304. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela
    Kľúč.slová ruština - ruský jazyk - Russian language   odborné texty - professional texts   výbery - selections   jazykové prostriedky  
    Systematika 808.2
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Kategória ohlasu CHOVANCOVÁ, Katarína. Quelques structures a verbe support en slovaque. In Lingue e letterature romanze : stato attuale e prospettive. Rím : Aracne Editrice, 2011. ISBN 978-88-548-3457-6, s. 613-621.
    CHOVANCOVÁ, Katarína. Sur les valeurs de dať en tant que verbe support en Slovaque. In Studia Romanistica Beliana : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie "Románske štúdie: súčasný stav a perspektívy", 26. - 27. marca 2009 v Banskej Bystrici. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2009. ISBN 978-80-8083-858-4, s. 134-139.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.