Výsledky vyhľadávania
Názov Kultúra - most či bariéra vzájomnej komunikácie? Podnázov (reflexia dvoch románskych kultúr na Slovensku) Aut.údaje Katarína Klimová, Veronika Sliačanová Autor Klimová Katarína 1975- (50%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Spoluautori Sliačanová Veronika 1974- (50%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Zdroj.dok. Cizí jazyk v kontextu multikulturní Evropy : sborník z mezinárodní konference vysokoškolských pedagogů z pedagogických, filozofických i dalších fakult vysokých škol z ČR a SR, Ústí nad Labem 12.9.2008. S. 126-131. - Ústí nad Labem : Univerzita J. E. Purkyně, 2008 / Balcarová Ivana ; Soukup Jiří ; Maroušková Marie ; Ondrová Drahomíra 1947- ; Cizí jazyk v kontextu multikulturní Evropy medzinárodná konferencia Kľúč.slová interkulturalita - interculturality európska kultúra románske jazyky - Romance languages culture of Europe interkultúrne aspekty - medzikultúrne aspekty - intercultural aspects Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 811 Kategória publikačnej činnosti AFC Číslo archívnej kópie 11799 Kategória ohlasu CHOVANCOVÁ, Katarína. Quelques structures a verbe support en slovaque. In Lingue e letterature romanze : stato attuale e prospettive. Rím : Aracne Editrice, 2011. ISBN 978-88-548-3457-6, s. 613-621.
VESELÁ, Dagmar. Terminológia politík EÚ a jej implementácia do univerzitných tlmočnícko-prekladateľských študijných programov. In Terminologické fórum IV. : recenzovaný nekonferenčný zborník vedecko-výskumných a odborných prác. Trenčín : Trenčianska univerzita Alexandra Dubčeka, 2013. ISBN 978-80-8075-588-1, s. 77-85.
REICHWALDEROVÁ, Eva - GONZÁLEZ CASTAŇO, Lara. Interpretación simultánea y consecutiva español - eslovaco : textos y ejercicios. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013. 107 s. ISBN 978-80-557-0567-5.
VESELÁ, Dagmar. Tlmočenie z francúzskeho jazyka : texty a cvičenia. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013. 136 s. ISBN 978-80-557-0572-9.
DOBRÍK, Zdenko. Kultúrne a subkultúrne štandardy z pohľadu lingvistiky a translatológie. In Preklad a tlmočenie 11 : má translatológia dnes ešte čo ponúknuť? Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014. ISBN 978-80-557-0795-2, s. 44-54.
VESELÁ, Dagmar. L´utilisation des TIC dans la formation universitaire a l´interprétation. In Lingua, cultura e media. Roma : Aracne editrice, 2014. ISBN 978-88-548-5111-5, s. 377-388.
GAŃCZARCZYK, Gabriela. Co Poláky láká v české kultuře aneb Jak může výuka reálií posilovat stereotypy. In Nová čeština doma a ve světě. ISSN 1805-367X, 2012, č. 2, s. 48-55.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Slovensko-francúzska jazykovedná terminológia Podnázov metodológia terminologickej práce Aut.údaje Vlasta Křečková Autor Křečková Vlasta 1954- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 3. S. 114-126. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008 / Ďuricová Alena 1958- ; Baranová Elena 1945- Kľúč.slová jazykovedná terminológia terminologická databáza terminologický záznam Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811.133.1 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 11637 Kategória ohlasu CHOVANCOVÁ, Katarína. Význam ekvivalencie v kontrastívnej terminológii. In Cudzie odborné jazyky v kontexte univerzitného štúdia nefilologického zamerania : zborník príspevkov z vedeckého seminára, Zvolen, 16. jún 2011. Zvolen : Technická univerzita, 2010. ISBN 978-80-228-2240-4, s. 157-161.
CHOVANCOVÁ, Katarína. Quelques structures a verbe support en slovaque. In Lingue e letterature romanze : stato attuale e prospettive. Rím : Aracne Editrice, 2011. ISBN 978-88-548-3457-6, s. 613-621.
CHOVANCOVÁ, Katarína - KLINCKOVÁ, Jana. Towards a multilingual database of verb-related terminology. In Natural language processing multilinguality : sixth international conference, Modra, Slovakia, 20th - 21th October 2011. Bratislava : Slovenská akadémia vied, Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra, 2011. ISBN 978-80-263-0049-6, pp. 18-29.
CHOVANCOVÁ, Katarína. Sur les valeurs de dať en tant que verbe support en Slovaque. In Studia Romanistica Beliana : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie "Románske štúdie: súčasný stav a perspektívy", 26. - 27. marca 2009 v Banskej Bystrici. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2009. ISBN 978-80-8083-858-4, s. 134-139.
KOŠTEKOVÁ, Monika. O francúzsko - slovenskej gastronomickej terminológii mäsa. In Motus in verbo : vedecký časopis mladej generácie. ISSN 1339-0392, 2018, roč. 7, č. 1, s. 38-51.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Varia 15 Podnázov zborník materiálov z 15. kolokvia mladých jazykovedcov, Banská Bystrica, Tajov, 7. - 9. 12. 2005 Aut.údaje zost. Anna Gálisová, Alexandra Chomová; rec. Vladimír Patráš, Jaromír Krško Ďalší autori Gálisová Anna 1976- (Zostavovateľ / Kompilátor) (50%) UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
Chomová Alexandra 1978- (Zostavovateľ / Kompilátor) (50%)
Patráš Vladimír 1959- (Recenzent)
Krško Jaromír 1967- (Recenzent)
Vyd.údaje Bratislava : Slovenská jazyková spoločnosť pri SAV , 2008. - 350 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 80-89037-04-6 Kľúč.slová slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad cudzie jazyky - foreign languages Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81` 242 Kategória publikačnej činnosti FAI Číslo archívnej kópie 10404 Kategória ohlasu CHOVANCOVÁ, Katarína. Quelques structures a verbe support en slovaque. In Lingue e letterature romanze : stato attuale e prospettive. Rím : Aracne Editrice, 2011. ISBN 978-88-548-3457-6, s. 613-621.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (12) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov O motivácii a demotivácii pri výpožičkách z francúzštiny (ilustrované na príkladoch z oblasti textilnej terminológie) Súbež.n. Sur la motivation et démotivation des emprunts au français (illustré sur les exemples tirés de la terminologie textile) Aut.údaje Monika Zázrivcová Autor Zázrivcová Monika 1974- UMBFH04 - Katedra romanistiky
Zdroj.dok. Varia 15 : zborník materiálov z 15. kolokvia mladých jazykovedcov, Banská Bystrica, Tajov, 7. - 9. 12. 2005. S. 672-680. - Bratislava : Slovenská jazyková spoločnosť pri SAV, 2008 / Ondrejovič Slavomír ; Patráš Vladimír 1959- ; Krško Jaromír 1967- ; Gálisová Anna 1976- ; Chomová Alexandra 1978- Poznámka Bibl.: s. 679-680 Kľúč.slová motivácia - motivation demotivácia jazykové výpožičky galicizmy sémantická motivácia slovotvorná motivácia textilná terminológia Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811.133.1 Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 11760 Kategória ohlasu CHOVANCOVÁ, Katarína. Quelques structures à verbe support en slovaque. In Lingue e letterature romanze : stato attuale e prospettive. Rím : Aracne Editrice, 2011. ISBN 978-88-548-3457-6, s. 613-621.
CHOVANCOVÁ, Katarína. Sur les valeurs de dať en tant que verbe support en Slovaque. In Studia Romanistica Beliana : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie "Románske štúdie: súčasný stav a perspektívy", 26. - 27. marca 2009 v Banskej Bystrici. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2009. ISBN 978-80-8083-858-4, s. 134-139.
CHOVANCOVÁ, Katarína. Sémantické prieniky. In XLinguae : European scientific language journal. ISSN 1337-8384, June 2013, vol. 6, no. 3, pp. 103-104.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Tlmočenie ako sprostredkovaná interkultúrna komunikácia Aut.údaje Dagmar Veselá Autor Veselá Dagmar 1968- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Zdroj.dok. Cizí jazyk v kontextu multikulturní Evropy : sborník z mezinárodní konference vysokoškolských pedagogů z pedagogických, filozofických i dalších fakult vysokých škol z ČR a SR. S. 250-253. - Ústí nad Labem : Univerzita J. E. Purkyně, 2008 Poznámka zborník vyšiel v tlačenej forme aj na CD ROM-e Kľúč.slová Európsky parlament - European Parliament tlmočenie - interpretation - interpreting tlmočníci - interpreters Jazyk dok. čeština Krajina Česká republika Systematika 81 Anotácia Cieľom autorky je objasniť interkultúrny charakter tlmočenia a oboznámiť čitateľa s prácou akreditovaných konferenčných tlmočníkov na príkladoch originálnych tlmočníckych a rečníckych prejavov na pôde Európskeho parlamentu a tak upriamiť pozornosť na chyby, ktorých sa dopúšťajú tlmočníci, ale aj samotní rečníci. Kategória publikačnej činnosti AFC Číslo archívnej kópie 11926 Kategória ohlasu CHOVANCOVÁ, Katarína. Quelques structures a verbe support en slovaque. In Lingue e letterature romanze : stato attuale e prospettive. Rím : Aracne Editrice, 2011. ISBN 978-88-548-3457-6, s. 613-621.
CHOVANCOVÁ, Katarína. Sur les valeurs de dať en tant que verbe support en Slovaque. In Studia Romanistica Beliana : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie "Románske štúdie: súčasný stav a perspektívy", 26. - 27. marca 2009 v Banskej Bystrici. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2009. ISBN 978-80-8083-858-4, s. 134-139.
CHOVANCOVÁ, Katarína. Niektoré prostriedky ekonomizácie vyjadrenia pri simultánnom tlmočení. In Mladá veda 2009 : humanitné vedy - lingvistika. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2009. ISBN 978-80-8083-859-1, s. 62-68.
REICHWALDEROVÁ, Eva - GONZÁLEZ CASTAŇO, Lara. Interpretación simultánea y consecutiva español - eslovaco : textos y ejercicios. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013. 107 s. ISBN 978-80-557-0567-5.
REICHWALDEROVÁ, Eva - OVÁRIOVÁ, Daniela. Translations of proper names in audiovisual texts. Anthroponyms. In Metamorfóza identity v literatúre a jazyku : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013. ISBN 978-80-557-0582-8, s. 189-200.
ORLICKÁ, Jana - PECNÍKOVÁ, Jana. Nadčasovosť diela Malý princ Antoina de Saint-Exupéry v kontexte globálnej kultúry. In Jazyk a kultúra : internetový časopis Lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity [online]. 2014, roč. 5, č. 17-18 [cit. 2015-02-04]. ISSN 1338-1148. Dostupné na: http://www.ff.unipo.sk/jak/cislo17-18.html
KLIMOVÁ, Katarína - KREJČÍ, Katarína. Využitie destinačných webov vo vyučovaní reálií a interkultúrnej komunikácie : (na príklade talianskeho jazyka). In Language, literature and culture in education 2015 : international conference proceedings, Nitra, 14 - 16 May 2015 [CD-ROM]. Nitra : SlovakEdu, 2015. ISBN 978-80-971580-6-4, s. 47-52.
REICHWALDEROVÁ, Eva. Traducción de nombres propios en obras audiovisuales : el caso de antropónimos en las películas de proveniencia hispanohablante. In Lingua et vita. ISSN 1338-6743, 2015, roč. 4, č. 8, s. 123-130.
CHOVANCOVÁ, Katarína - RÁČKOVÁ, Lucia - ZÁZRIVCOVÁ, Monika. L´intercompréhension: un outil, une piste, un défi. In Français langue ardente : actes du XIVe congrès mondial de la FIPF, Liège 2016. Paris : Fédération internationale des professeurs de français, 2018. ISBN 978-2-36315-731-7, s. 93-99.
REICHWALDEROVÁ, Eva - PECNÍKOVÁ, Jana. Interkulturalita v univerzitnom priestore. Reflexia rozvíjania cudzojazyčných kompetencií. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. ISSN 1338-0583, 2021, roč. 12, č. 1, s. 67-81.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Od textu k prekladu 3 Aut.údaje ed. Alena Ďuricová; rec. Elena Baranová Ďalší autori Ďuricová Alena 1958- (Editor) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Baranová Elena 1945- (Recenzent)
Vyd.údaje Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů , 2008. - 256 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 978-80-7374-089-4 Kľúč.slová odborné preklady - professional translations odborné texty - professional texts odborná komunikácia - professional communication kontexty Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 06.053.56 Kategória publikačnej činnosti FAI Číslo archívnej kópie 11561 Kategória ohlasu CHOVANCOVÁ, Katarína. Quelques structures a verbe support en slovaque. In Lingue e letterature romanze : stato attuale e prospettive. Rím : Aracne Editrice, 2011. ISBN 978-88-548-3457-6, s. 613-621.
KŘEČKOVÁ, Vlasta. Traitement de la terminologie linguistique bilingue (slovaque-français). In Lingue e letterature romanze : stato attuale e prospettive. Rím : Aracne Editrice, 2011. ISBN 978-88-548-3457-6, s. 687-702.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (17) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Metodika práce s odborným textom v ruskom jazyku Aut.údaje Helena Bálintová Autor Bálintová Helena 1958- UMBFH03 - Katedra európskych kultúrnych štúdií
Zdroj.dok. Acta Universitatis Matthiae Belii : Zborník Fakulty humanitných vied. Sekcia filologická 2. S. 299-304. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela Kľúč.slová ruština - ruský jazyk - Russian language odborné texty - professional texts výbery - selections jazykové prostriedky Systematika 808.2 Kategória publikačnej činnosti AED Kategória ohlasu CHOVANCOVÁ, Katarína. Quelques structures a verbe support en slovaque. In Lingue e letterature romanze : stato attuale e prospettive. Rím : Aracne Editrice, 2011. ISBN 978-88-548-3457-6, s. 613-621.
CHOVANCOVÁ, Katarína. Sur les valeurs de dať en tant que verbe support en Slovaque. In Studia Romanistica Beliana : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie "Románske štúdie: súčasný stav a perspektívy", 26. - 27. marca 2009 v Banskej Bystrici. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2009. ISBN 978-80-8083-858-4, s. 134-139.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ