Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 8  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_cat 0192459 xpca^"
  1. NázovComment enseigner les négociations commerciales en français
    Súbež.n.Ako učiť obchodné rokovania vo francúzskom jazyku
    Aut.údajeĽudmila Mešková, Lucia Rosenbaum Franková
    Autor Mešková Ľudmila 1948- (50%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Spoluautori Rosenbaum Franková Lucia 1979- (50%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Zdroj.dok. Acta Linguistica No 9 : teaching foreign languages at universities. S. 64-71. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013 / Chorvát Ján 1948- ; Benčiková Dana 1971- ; Chorvát Ján 1948- ; Mešková Ľudmila 1948- ; Olejárová Miriam 1951- ; Spišiaková Mária 1959- ; Zelenková Anna 1952-
    Kľúč.slová interkultúrna komunikácia - medzikultúrna komunikácia - intercultural communication   obchodné rokovania   interkultúrny manažment - interkulturálny manažment - medzikultúrny manažment - intercultural management   obchodné vyjednávanie - negotiation in business  
    Jazyk dok.francúzština
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 351.824
    005
    AnotáciaPríprava študentov na obchodné rokovanie vo francúzskom jazyku ako flexibilne reagovať. Využívanie inovatívnych metód:účasť francúzskych a slovenských manažérov z francúzskych firiem na seminároch, modelové situácie a miniprípadové štúdie, rozvíjanie jazykových zručností, hodnotenie modelového rokovania nielen vyučujúcimi, ale aj profesionálmi z praxe
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie28312
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  2. NázovZusammenarbeit mit Unternehmen aus deutschsprachigen Ländern - Motivationsfaktor für den Unterricht Wirtschaftsdeutsch
    Aut.údajeChristoph Rosenbaum
    Autor Rosenbaum Christoph 1978- (100%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Zdroj.dok. Acta Linguistica No 9 : teaching foreign languages at universities. S. 86-96. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013 / Chorvát Ján 1948- ; Benčiková Dana 1971- ; Chorvát Ján 1948- ; Mešková Ľudmila 1948- ; Olejárová Miriam 1951- ; Spišiaková Mária 1959- ; Zelenková Anna 1952-
    Kľúč.slová motivačný profil   motivácia - motivation   odborný cudzí jazyk   motivational profil   language of specialization  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 371
    81
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie28313
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  3. NázovLos estereotipos como punto de partida para la enseñanza de la comunicación intercultural
    Aut.údajeJanka Kubeková, María Paz Cervantes Bonet
    Autor Kubeková Janka 1971- (50%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Spoluautori Cervantes Bonet Maria de la Paz 1978- (50%) UMBFH03 - Katedra európskych kultúrnych štúdií
    Zdroj.dok. Acta Linguistica No 9 : teaching foreign languages at universities. S. 58-63. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013 / Chorvát Ján 1948- ; Benčiková Dana 1971- ; Chorvát Ján 1948- ; Mešková Ľudmila 1948- ; Olejárová Miriam 1951- ; Spišiaková Mária 1959- ; Zelenková Anna 1952-
    Kľúč.slová interkultúrna komunikácia - medzikultúrna komunikácia - intercultural communication   španielska kultúra   kultúrne stereotypy  
    Jazyk dok.španielčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 316.647.8
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie27452
    Kategória ohlasu HÖHN, Eva. Cudzojazyčné vzdelávanie Univerzity Mateja Bela. In Notitiae Novae Facultatis Iuridicae Universitas Matthiae Belii Neosolii. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014. ISBN 978-80-557-0685-6, s. 37-43.
    ŠUŠA, Ivan. K teritoriálnym determinatom medziliterárnosti. In Preklad a tlmočenie 11 : má translatológia dnes ešte čo ponúknuť? I. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014. ISBN 978-80-557-0795-2, s. 75-85.
    ZELENKOVÁ, Anna. Interkultúrna kompetencia v kontexte vysokoškolského vzdelávania. Ekonómia, manažment a cestovný ruch. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014. 178 s. ISBN 978-80-557-0817-1.
    REICHWALDEROVÁ, Eva - PECNÍKOVÁ, Jana. Interkulturalita v univerzitnom priestore. Reflexia rozvíjania cudzojazyčných kompetencií. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. ISSN 1338-0583, 2021, roč. 12, č. 1, s. 67-81.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  4. NázovStudiengang "Europäische Kulturstudien" an der Geisteswissenschaftlichen Fakultät der Matej - Bel - Universität in Banská Bystrica
    Aut.údajeEva Höhn
    Autor Höhn Eva 1968- (100%) UMBFH03 - Katedra európskych kultúrnych štúdií
    Zdroj.dok. Acta Linguistica No 9 : teaching foreign languages at universities. S. 51-57. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013 / Chorvát Ján 1948- ; Benčiková Dana 1971- ; Chorvát Ján 1948- ; Mešková Ľudmila 1948- ; Olejárová Miriam 1951- ; Spišiaková Mária 1959- ; Zelenková Anna 1952-
    Kľúč.slová študijné programy - study programs   výučba študijných programov   cudzie jazyky - foreign languages   interkultúrne kompetencie - intercultural competence   Univerzita Mateja Bela (Banská Bystrica)  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.1/.8
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie27387
    Kategória ohlasuSCHNEIDEROVÁ, Anna. Klasifikácia právnych textov a problematika ich prekladu. In Od textu k prekladu VIII. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2013. ISBN 978-80-7374095-5, s. 96-110.
    ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. K niektorým znakom nemeckého právneho jazyka a aspektom práce s terminológiou so zreteľom na rôzne právne systémy nemecky hovoriaceho priestoru. In Aplikované jazyky v univerzitnom kontexte – didaktika, terminológia, preklad : recenzovaný vedecký zborník. Zvolen : Technická univerzita vo Zvolene, 2014. ISBN 978-80-228-2680-8, s. 144-155.
    SCHNEIDEROVÁ, Anna. Výučba anglickej právnej terminológie s prihliadnutím na cieľovú skupinu. In Od textu k prekladu X. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2015. ISBN 978-80-7374-121-1, s. 63-74.
    MEŠKOVÁ, Ľudmila. Cultural differences between the countries of western Europe and the countries of the ancient eastern bloc. In XLinguae. ISSN 1337-8384, 2018, vol. 11, no. 1XL, pp. 300-309.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  5. NázovRole of cultural intelligence in educating future business managers
    Aut.údajeDana Benčíková
    Autor Benčiková Dana 1971- (100%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Zdroj.dok. Acta Linguistica No 9 : teaching foreign languages at universities. S. 6-16. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013 / Chorvát Ján 1948- ; Benčiková Dana 1971- ; Chorvát Ján 1948- ; Mešková Ľudmila 1948- ; Olejárová Miriam 1951- ; Spišiaková Mária 1959- ; Zelenková Anna 1952-
    Kľúč.slová kultúrna inteligencia - cultural intelligence   interkultúrna komunikácia - medzikultúrna komunikácia - intercultural communication   manažérske vzdelávanie - vzdelávanie manažérov - managerial education  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 377.2
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie28311
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  6. NázovMulti-word expressions and their functions in terms of automation and actualization in publicistic texts
    Aut.údajeDagmar Škvareninová, David Cole
    Autor Škvareninová Dagmar 1971- (50%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Spoluautori Cole David Austin 1961- (50%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Zdroj.dok. Acta Linguistica No 9 : teaching foreign languages at universities. S. 109-117. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013 / Chorvát Ján 1948- ; Benčiková Dana 1971- ; Chorvát Ján 1948- ; Mešková Ľudmila 1948- ; Olejárová Miriam 1951- ; Spišiaková Mária 1959- ; Zelenková Anna 1952-
    Kľúč.slová viacslovné pomenovania   publicistické texty   slovenská lingvistika   multi-word expressions   publicistic texts   Slovak linguistics  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    82-92
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie28315
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  7. NázovIdioms in economic texts and their use in ESP classes
    Aut.údajePetra Strnádová
    Autor Strnádová Petra 1974- (100%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Zdroj.dok. Acta Linguistica No 9 : teaching foreign languages at universities. S. 118-127. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013 / Chorvát Ján 1948- ; Benčiková Dana 1971- ; Chorvát Ján 1948- ; Mešková Ľudmila 1948- ; Olejárová Miriam 1951- ; Spišiaková Mária 1959- ; Zelenková Anna 1952-
    Kľúč.slová odborné frazémy   idiómy - idioms   odborný anglický jazyk - professional English language   phraseme   odborná angličtina - English for specific purposes - ESP - professional English  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'373.7
    81'373.72
    AnotáciaDefinícia pojmov frazéma/idióm v kontexte slovenského a anglosaského lingvistického systému determinuje ich využitie v ekonomických textoch, najmä čo sa týka funkcie. Študenti na hodinách odborného anglického jazyka môžu preto využiť idiómy ako užitočné obohatenie svojej slovnej zásoby. Vedecký a teda pomerne strohý štýl odborných ekonomických textov je možné čiastočne kompenzovať textami odbornej publicistiky, kde je relatívne vysoká frekvencia výskytu idiómov. Ich ”odľahčujúca“ funkcia je ďalším dôvodom, prečo navrhujeme využitie takýchto textov na hodinách odborného anglického jazyka: stupeň ich odbornosti sa totiž idiómami nijako nenarúša. Práve naopak, vysvetlenie ich významu podporuje zrozumiteľnosť textov, a tiež rýchlosť a kvalitu osvojovania si vedomostí. Definitions of the concepts phraseme/idiom in the context of both Slovak and Anglo-Saxon linguistic systems determine their use in economic texts, mainly regarding their function. For the ESP students, idioms can be an appreciated as useful enrichment of their vocabulary. Scientific and hence rather austere style of scholarly economic texts can partially be compensated by the professional publicist texts where the frequency of idioms occurrence is relatively high. Their ”alleviating“ function is another reason why to use such texts in ESP classes: the degree of their proficiency is not violated by the idioms at all. On the contrary, once explained they enhance comprehensibility of the text and also speed and quality of knowledge acquisition.
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie28316
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (6) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  8. NázovThe importance of teaching translation strategies used in rendering culture-specific terms
    Aut.údajeAnna Schneiderová
    Autor Schneiderová Anna 1968- (100%) UMBPR02 - Katedra medzinárodného, európskeho práva a právnej komunikácie
    Zdroj.dok. Acta Linguistica No 9 : teaching foreign languages at universities. S. 97-108. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013 / Chorvát Ján 1948- ; Benčiková Dana 1971- ; Chorvát Ján 1948- ; Mešková Ľudmila 1948- ; Olejárová Miriam 1951- ; Spišiaková Mária 1959- ; Zelenková Anna 1952-
    Kľúč.slová prekladové postupy   prekladateľské kompetencie   prekladateľské postupy - translation procedures   translator`s competence  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 24-234
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie28314
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.