Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 3  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_cat 0207967 xpca^"
  1. NázovIntegrovaná výučba odborného prekladu
    Aut.údajeZuzana Kraviarová
    Autor Angelovičová Zuzana 1985- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Prekladateľské listy 3 : teória, kritika, prax prekladu. S. 66-81. - Bratislava : Univerzita Komenského, 2014 / Tandlichová Eva ; Keníž Alojz
    Kľúč.slová odborné preklady - professional translations   integrovaná výučba - integrovaná výuka - integrated teaching   preklad - translation   integrovaná výchova a vzdelávanie - integrated education  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.111
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie33781
    Kategória ohlasu BILOVESKÝ, Vladimír - LAŠ, Matej. The particulars of teaching specialized translation : a case study of Matej Bel University. In European journal of contemporary education. ISSN 2304-9650, 2018, vol. 7, no. 2, pp. 265-274.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  2. NázovAkiko
    Súbež.n.Akiko
    Aut.údajez ruského originálu preložila Marianna Bachledová
    Ďalší autori Bachledová Marianna 1989- (Prekladateľ) (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Prekladateľské listy 3 : teória, kritika, prax prekladu. S. 171-179. - Bratislava : Univerzita Komenského, 2014 / Tandlichová Eva ; Keníž Alojz
    Heslá pers. Pelevin Viktor
    Kľúč.slová ruské preklady - Russian translations   ruská literatúra - Russian literature  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 821.161.1
    80
    Kategória publikačnej činnosti CED
    Číslo archívnej kópie31893
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  3. NázovVybrané aspekty prekladu v nových médiách: translátor - multimediálny text
    Aut.údajeKatarína Dlhošová
    Autor Krejčí Katarína 1980- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Prekladateľské listy 3 : teória, kritika, prax prekladu. S. 28-41. - Bratislava : Univerzita Komenského, 2014 / Tandlichová Eva ; Keníž Alojz
    Kľúč.slová nové médiá   translátori   multimediálne texty   translačná typológia textov   prekladateľské kompetencie  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.111
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie31090
    Kategória ohlasuKLIMOVÁ, Katarína. Turistické destinácie vo svete virtuálnej komunikácie. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. ISSN 1338-0583, 2015, roč. 7, č. 1, s. 30-44.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.