Výsledky vyhľadávania
Názov Die Analyse der semantisch-kognitiven Ebene der Fachsprache Podnázov Untersucht am Beispiel von Texten aus der Biologie Aut.údaje Zuzana Tuhárska Autor Gašová Zuzana 1977- (100%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Vyd.údaje Hamburg : Verlag Dr. Kovač , 2011. - 234 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 978-3-8300-5444-3 ISSN 1435-6570 Kľúč.slová kognitívna lingvistika - cognitive linguistics odborný jazyk - professional language sémanticko-kognitívna rovina Jazyk dok. nemčina Krajina Nemecko Systematika 811.112.2 Kategória publikačnej činnosti AAA Číslo archívnej kópie 22518 Kategória ohlasu BOHUŠOVÁ, Zuzana. Kognitívna báza tlmočníckych stratégií - s dôrazom na neutralizáciu. In Od textu k prekladu VI. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2011. ISBN 978-80-7374-092-4, s. 21-34.
ĎURICOVÁ, Alena. Untersuchungen zu deutschen Fachsprachen in der Slowakei. In Slowakische Zeitschrift für Germanistik. ISSN 1338-0796, 2011, vol. 3, no. 2, pp. 76-83.
ĎURICOVÁ, Alena. Gerichtstexte in einer interlingualen Kommunikation. In Právní jazyk - od teorie k praxi. Olomouc : Univerzita Palackého v Olomouci, Právnická fakulta, 2013. ISBN 978-80-7409-068-4, s. 60-68.
HÖHN, Eva. Frankfurtské prednášky poetiky. Ich história a význam pre súčasnú nemeckú literatúru. In Jazyk a kultúra : internetový časopis lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity v Prešove [online]. 2013, roč. 4, č. 15, s. 1-6 [cit. 2013-11-20]. ISSN 1338-1148. Dostupné na: http://www.ff.unipo.sk/jak/aktualnecislo.html
ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. Auswirkungen der österreichischen Sprachenpolitik auf die Slowakei. In Forlang : cudzie jazyky v akademickom prostredí, periodický zborník vedeckých príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie konanej v Košiciach 20. - 21. júna 2013. Košice : Technická univerzita, 2013. ISBN 978-80-553-1471-6, s. 288-297.
ĎURICOVÁ, Alena. Typológia právnych textov justičných orgánov. In Od textu k prekladu VIII. Praha : Jednota tlumočníků a prekladatelů, 2013. ISBN 978-80-7374-095-5, s. 33-41.
ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. Die Analyse der sematisch-kognitiven Ebene der Fachsprache. Untersucht am Beispiel von Texten aus der Biologie. In Jazyk a kultúra : internetový časopis lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity v Prešove. ISSN 1338-1148, 2013, roč. 4, č. 15, s. [1-2].
HROMADOVÁ, Katarína. Die Analyse der sematisch-kognitiven Ebene der Fachsprache. In Studies in foreign language education, vol. 5. Nümbrecht : Kirsch-Verlag, 2013. ISBN 978-3-943906-02-8, pp. 205-206.
GERGEL, Peter. Gabriela Lojová/Mária Kostelníková/Mária Vajíčková (Hgg.): Studies in foreign language education, volume 5. In Muttersprache : Vierteljahresschrift für deutsche Sprache. ISSN 0027-514X, 2014, roč. 124, s. 100-102.
BAJEROVÁ, Eva. Textverständlichkeit und Textstruktur in der Wissensvermittlung. Analyse von Fachtexten mit biologischer Thematik. Ostrava : Universität Ostrava, 2015. [325] s. ISBN 978-80-7464-743-7.
BAJEROVÁ, Eva. Zu den kulturellen Spezifika nonverbaler Elemente in Fachtexten. In Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. Vol. 28, no. 1-2. Brno : Masarykova univerzita, 2014. ISBN 978-80-210-7213-8, s. 37-57.
MEŠKOVÁ, Ľudmila - KUBEKOVÁ, Janka. Difficulties in translating terminological phrasemes in economic print media from French, Spanish and English into Slovak - a contrastive approach. In Journal of social sciences. ISSN 1549-3652, 2015, vol. 11, no. 3, pp. 304-316.
BRUK, Jozef. K historickej syntaxi a sémantike nemeckého slovesného prefixu be- a perspektíve jeho ďalšieho skúmania. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. ISSN 1338-0583, 2015, roč. 7, č. 1, s. 45-59.
BRUK, Jozef. Das Präfix be- aus der Sicht der locative alternation : ein Ausgangspunkt für die Raum-Linguistik. In Felder der Sprache - Felder der Forschung : Lodzer Germanistikbeiträge - Deutsche Sprache in linguistischen Ausprägungen. Łódź : Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2014. ISBN 978-83-7969-657-4, s. 81-96.
MOLNÁROVÁ, Eva. Spoločensko-politická lexika z kontrastívneho aspektu. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013. 110 s. ISBN 978-80-557-0583-5.
BRUK, Jozef. Das Präfix be- aus der Sicht der "locative alternation" : ein Ausgangspunkt für die Raum-Linguistik. In Germanistik interdisciplinär, Beiträge der 22. Linguistik- und Literaturtage, Banská Bystrica, 2014. Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2016. ISBN 978-3-8300-9148-6, s. 189-203.
BAJEROVÁ, Eva. "Jak správně zacházet s novým kartáčkem na zuby?" K problematice srozumitelnosti návodů k použití. In Od textu k prekladu X. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014. ISBN 978-80-7374-119-8, s. 7-24.
KOZMOVÁ, Ružena. DaF-Grammatik in der Slowakei. In Slowakische Zeitschrift für Germanistik. ISSN 1338-0796, 2011, vol. 3, no. 2, pp. 9-27.
ĎURICOVÁ, Alena. Termini in der Rezeptionsphasen der Übersetzung. In Deutsch als Bindenglied zwischen Inlands - und Auslandsgermanistik : Beiträge zu den 23.Ge-SuS-Linguistik-Tagen in Sankt Petersburg, 22.-24. Juni 2015. Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2017. ISBN 978-3-8300-9467-8, s. 17-24.
ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. Fremdwőrter in der Zeit der Globalisierung am Beispiel der Verwendung von Anglo-amerikanismen in der deutschen Wirtschaftssprache. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. ISSN 1338-0583, 2016, roč. 8, č. 2, s. 25-38.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (5) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Niekoľko poznámok k obraznosti terminologických pomenovaní v odbornom jazyku Aut.údaje Dagmar Škvareninová Autor Škvareninová Dagmar 1971- (100%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 6. S. 149-157. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2011 / Ďuricová Alena 1958- ; Molnárová Eva 1969- ; Gašová Zuzana 1977- ; Zázrivcová Monika 1974- ; Baranová Elena 1945- Kľúč.slová odborný jazyk - professional language frazémy cudzojazyčná komunikácia slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk neologizmy - neologisms - new words lingvistika - jazykoveda - linguistics Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 811.1/.8 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 22263 Kategória ohlasu MEŠKOVÁ, Ľudmila - KUBEKOVÁ, Janka. Difficulties in translating terminological phrasemes in economic print media from French, Spanish and English into Slovak - a contrastive approach. In Journal of social sciences. ISSN 1549-3652, 2015, vol. 11, no. 3, pp. 304-316.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Konkurencia a kooperácia lexikálnych prostriedkov v profesijnej komunikácii Súbež.n. Competition and cooperation of lexical means in occupative conversation Aut.údaje Jana Klincková Autor Klincková Janka 1949- (100%) UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
Zdroj.dok. Slovo - Tvorba - Dynamickosť : na počesť Kláry Buzássyovej. S. 143-150. - Bratislava : Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra, Veda, vydavateľstvo SAV, 2010 Kľúč.slová sociolingvistika - sociolinguistics rečová komunikácia bežný hovorený jazyk komunikácia - communication hovorený jazykový prejav - spoken language slang words Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81=162.4 Anotácia In the article we deal with the occupative conversation in the field of clinical medicine. The analysis of the material takes thoughts in comparison of comparable observational samples obtained in the period of 20 years. After comparing samples we focused on the “motion” of lexical means in standard communication. Our research not only confirmed our hypothesis that language reacts accordingly to the needs of its users and the users adequately and properly use their language in reaching their communicational strategies. The research also confirmed that slang words and professionalisms are frequent semi varieties of spoken language in professional communication, where they together with the terms and literary terms function as cooperative language means Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 18211 Kategória ohlasu WACHTARCZYKOVÁ, Jana - KONČALOVÁ, Jana. Slovo - tvorba - dynamickosť na víne. In Slovenská reč : časopis pre výskum slovenského jazyka. ISSN 0037-6981, 2009, roč. 74, č. 4, s. 236-239.
OLOŠTIAK, Martin. Výskum slovenskej slovotvorby v poslednom štvrťstoročí. II. časť. In Slovenská reč. ISSN 0037-6981, 2015, roč. 80, č. 1-2, s. 20-[31].
MEŠKOVÁ, Ľudmila - KUBEKOVÁ, Janka. Difficulties in translating terminological phrasemes in economic print media from French, Spanish and English into Slovak - a contrastive approach. In Journal of social sciences. ISSN 1549-3652, 2015, vol. 11, no. 3, pp. 304-316.
ZAJACOVÁ, Stanislava. Komunikačné registre v rolových hrách detí : výsledky sociolingvistického experimentu. Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, Filozofická fakulta, 2012. 227 s. ISBN 978-80-555-0408-7.
MEŠKOVÁ, Ľudmila. Translation of vulgarism in mass media. In XLinguae. ISSN 1337-8384, 2017, vol. 10, no. 3, pp. 101-109.
OLOŠTIAK, Martin. Z dejín derivatologického bádania v slovakistike. In Kvalitatívne a kvantitatívne aspekty tvorenia slov v slovenčine. Prešov : Filozoficka fakulta Prešovskej univerzity v Prešove, 2015. ISBN 978-80-555-1406-2, s. 17-86.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Sémantické a kognitívne aspekty skúmania didakticky zameraného odborného textu z oblasti biológie Aut.údaje Zuzana Tuhárska; rec. Ivica Lenčová, Veronika Deáková Autor Gašová Zuzana 1977- (100%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Ďalší autori Kolečáni Lenčová Ivica 1954- (Recenzent)
Deáková Veronika (Recenzent)
Vyd.údaje Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela , 2010. - 60 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 978-80-557-0048-9 Poznámka Bibliografia s. 49-53 Kľúč.slová sémantika - semantics kognitívne aspekty odborné texty - professional texts biológia - biology cognitive aspects Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81'37 57 Anotácia Res. nem. Kategória publikačnej činnosti AAB Číslo archívnej kópie 19086 Kategória ohlasu ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. Rakúska a nemecká národná identita, mentalita a jazyk v obraze auto- a heterostereotypov. In Jazyk a kultúra : internetový časopis Lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity [online]. 2013, roč. 4, č. 15 [cit. 2013-12-18]. Dostupné na: http://www.ff.unipo.sk/jak/cislo15.html
ĎURICOVÁ, Alena. Typológia právnych textov justičných orgánov. In Od textu k prekladu VIII. Praha : Jednota tlumočníků a prekladatelů, 2013. ISBN 978-80-7374-095-5, s. 33-41.
JESENSKÁ, Petra. Sémantické a kognitívne aspekty skúmania didakticky zameraného odborného textu. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. ISSN 1338-0583, december 2013, roč. 5, č. 2, s. 139-142.
MOLNÁROVÁ, Eva. Spoločensko-politická lexika z kontrastívneho aspektu. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013. 110 s. ISBN 978-80-557-0583-5.
MOLNÁROVÁ, Eva. Situácia, konflikt, kríza alebo mocenský boj? : základné pojmy a (polito)lingvistické termíny a ich realizácia na príklade mediálnej prezentácie udalostí na Ukrajine. In Od textu k prekladu IX. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014. ISBN 978-80-7374-119-8, s. 100-110.
ĎURICOVÁ, Alena. Od konvencií k normám prekladu vlastných mien v právnych textoch. In Od textu k prekladu IX. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014. ISBN 978-80-7374-119-8, s. 38-52.
MEŠKOVÁ, Ľudmila - KUBEKOVÁ, Janka. Difficulties in translating terminological phrasemes in economic print media from French, Spanish and English into Slovak - a contrastive approach. In Journal of social sciences. ISSN 1549-3652, 2015, vol. 11, no. 3, pp. 304-316.
VYHNÁLIKOVÁ, Zuzana. Motivovanosť termínov v poľovníckej terminológii a motivačné faktory ovplyvňujúce vznik termínu. In Od textu k prekladu IX. Praha : Jednota tlumočníků a prekladatelů, 2014. ISBN 978-80-7374-119-8, s. 240-254.
KOZMOVÁ, Ružena. DaF-Grammatik in der Slowakei. In Slowakische Zeitschrift für Germanistik. ISSN 1338-0796, 2011, vol. 3, no. 2, pp. 9-27.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (5) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Lingvistické aspekty prekladu anglických odborných frazeologizmov v ekonomickej oblasti Aut.údaje Petra Strnádová, Dagmar Škvareninová Autor Strnádová Petra 1974- (50%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
Spoluautori Škvareninová Dagmar 1971- (50%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 5. S. 157-162. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2010 / Ďuricová Alena 1958- ; Jurčáková Edita 1967- ; Molnárová Eva 1969- ; Gašová Zuzana 1977- ; Baranová Elena 1945- Poznámka Bibl.: s.161-162 Kľúč.slová odborný anglický jazyk - professional English language odborné frazeologizmy odborná ekonomická angličtina Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811.111 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 19186 Kategória ohlasu MEŠKOVÁ, Ľudmila - KUBEKOVÁ, Janka. Difficulties in translating terminological phrasemes in economic print media from French, Spanish and English into Slovak - a contrastive approach. In Journal of social sciences. ISSN 1549-3652, 2015, vol. 11, no. 3, pp. 304-316.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Expressions figées dans un texte de spécialité Aut.údaje Lucia Rosenbaum Franková Preklad názvu podnázvu : Ustálené spojenia v odbornom texte Autor Rosenbaum Franková Lucia 1979- (100%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
Zdroj.dok. Acta Linguistica No 7 : languages for specific purposes and intercultural communication. S. 224-232. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Ekonomická fakulta, 2009 / Mešková Ľudmila 1948- Kľúč.slová odborný jazyk - professional language frazeológia - phraseology idiómy - idioms language for specific purposes (LSP) Jazyk dok. francúzština Krajina Slovenská republika Systematika 81'276.11 Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 13651 Kategória ohlasu MEŠKOVÁ, Ľudmila. Réflexions sur la place de la phraséologie dans la linguistique française. In Studia Romanistica Beliana : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie "Románske štúdie: súčasný stav a perspektívy" 26. - 27. marca 2009 v Banskej Bystrici. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2009. ISBN 978-80-8083-858-4, s. 265-269.
MEŠKOVÁ, Ľudmila. Les différences culturelles de la traduction des phrasémes généraux et terminologiques. In Multi-lingual phraseography – second language learning and translation applications. Phraseologie und Paroemologie. Baltmannsweiler : Schneider Verlag Hohengehren, 2011. ISBN 978-3-8340-0947-0, s. 167-176.
MEŠKOVÁ, Ľudmila. Réflexions sur la place de la phraséologie dans la linguistique francąise. In Lingue e letterature romanze : stato attuale e prospettive. Rím : Aracne Editrice, 2011. ISBN 978-88-548-3457-6, s. 729-736.
MEŠKOVÁ, Ľudmila - KUBEKOVÁ, Janka. Difficulties in translating terminological phrasemes in economic print media from French, Spanish and English into Slovak - a contrastive approach. In Journal of social sciences. ISSN 1549-3652, 2015, vol. 11, no. 3, pp. 304-316.
MEŠKOVÁ, Ľudmila. La phraséologie française du point de vue de la phraséologie slave. In Certas palavras o vento nao leva : homenagem ao professor Antonio Pamies Bertrán. Fortaleza : PAROLE, 2015. ISBN 978-85-67247-02-1, s. 209-223.
MEŠKOVÁ, Ľudmila. Quelques aspects de l’apprentissage du vocabulaire du français de spécialité. In Innovations didactiques en Français langue étrangère. Paris : CRL, 2014. ISBN 2-9526027-5-1, s. 174-184.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ