Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 2  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_cat 0252195 xpca^"
  1. NázovRechtsübersetzung und Rechtsterminologie
    Aut.údajeAlena Ďuricová
    Autor Ďuricová Alena 1958- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Translation Landscapes - internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft : 1. Internationale Übersetzungswissenschaftlichen Konferenz Translation Landscapes, Pobierovo, 29-30 november 2016, Band 1. S. 35-44. - Hamburg : Verlag Dr. Kovač GmbH, 2017 ; Translation Landscapes internationale Übersetzungswissenschaftlichen Konferenz
    Kľúč.slová nemčina - nemecký jazyk - German language   translatológia - translatology - translation studies - translation theory   európske projekty  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaNemecko
    Systematika 811.112.2
    Kategória publikačnej činnosti AFC
    Číslo archívnej kópie40504
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  2. NázovKomposita in der Rechtssprache und Ihre Übersetzung im Sprachenpaar Deutsch - Slowakisch
    Súbež.n.Composites in the legal language and their translations within the German - Slovak language pairs
    Aut.údajeJana Štefaňáková
    Autor Štefaňáková Jana 1965- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Translation Landscapes - internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft : 1. Internationale Übersetzungswissenschaftlichen Konferenz Translation Landscapes, Pobierovo, 29-30 november 2016, Band 1. S. 251-265. - Hamburg : Verlag Dr. Kovač GmbH, 2017 ; Translation Landscapes internationale Übersetzungswissenschaftlichen Konferenz
    Kľúč.slová kompozitá   právny jazyk - legal language   preklady kompozít   jazykové páry   nemčina - nemecký jazyk - German language   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaNemecko
    Systematika 81
    AnotáciaŠtúdia analyzuje teoretické východiská vo vzťahu k nominálnym kompozitám v slovenčine a nemčine a poukazuje na možnosti prekladu kompozít v jazykovom páre slovenčina a nemčina na príkladoch terminológie z oblasti práva
    Kategória publikačnej činnosti AFC
    Číslo archívnej kópie42100
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.