Výsledky vyhľadávania
Stránka bola pridaná do košíka
Názov The Cambridge handbook of translation Aut.údaje edited by Kirsten Malmkjær Ďalší autori Malmkjær Kirsten (Editor)
Vyd.údaje Cambridge : Cambridge University Press , 2022. - xvi, 625 s. : il., 25 cm Vydanie 1st ed. Edícia Cambridge handbooks in language and linguistics ISBN 978-1-108-48040-6 Poznámka Bibliografické odkazy. Register Kľúč.slová preklad a tlmočenie - translating and interpreting Form.deskr. príručky - handbooks Jazyk dok. angličtina Krajina Veľká Británia Systematika 81'25 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 389437 Univerzita Mateja Bela UK Univerzálna študovňa len prezenčne Názov Translation, interpreting and culture Podnázov old dogmas, new approaches Aut.údaje [eds. Martin Djovčoš, Mária Kusá, Emília Perez] Ďalší autori Djovčoš Martin 1982- (Editor)
Kusá Mária (Editor)
Perez Emília (Editor)
Vyd.údaje Berlín : Peter Lang , 2021. - 286 s. : il., tab. Vydanie 1. vyd. ISBN 978-3-631-83881-5 Kľúč.slová prekladateľstvo - translating preklad a tlmočenie - translating and interpreting tlmočníctvo - interpreting Form.deskr. zborníky - miscellanea Jazyk dok. angličtina Krajina Nemecko Systematika 81’25 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 1, z toho voľných 0 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 383018 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek nedostupný Názov Queer theory and translation studies Podnázov language, politics, desire Aut.údaje Brian James Baer Autor Baer Brian James
Vyd.údaje Abingdon, Oxon : Routledge , 2021. - ix, 227 s., 24 cm Vydanie 1st ed. Edícia New perspectives in translation and interpreting studies ISBN 978-1-138-20032-6 Poznámka Bibliografia. Register Kľúč.slová preklad a tlmočenie - translating and interpreting sociálne aspekty - social aspects Form.deskr. monografie - monographies Jazyk dok. angličtina Krajina Veľká Británia Systematika 81'25 304 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 381876 Univerzita Mateja Bela FF Katedra anglistiky a amerikanistiky len prezenčne Názov La traducción audiovisual desde una dimensión interdisciplinar y didáctica Aut.údaje María del Mar Ogea Pozo (Coord.) Ďalší autori Ogea Pozo María del Mar (Editor)
Vyd.údaje Madrid : Sindéresis , 2020. - 203 s. : il., tab., 24 cm Vydanie 1a ed. Edícia Estudios de traducción e interpretación (ETI) , Seie Traducción multimedia ISBN 978-84-18206-44-3 Poznámka Bibliografické odkazy Kľúč.slová preklad a tlmočenie - translating and interpreting audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations audiovizuálne médiá - audiovisual media dabing - dubbing Form.deskr. kolektívne monografie - collective monographies Jazyk dok. španielčina Krajina Španielsko Systematika 81'25 81'25:791.05 316.774-028.26 778.534.48 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 383265 Univerzita Mateja Bela FF Katedra romanistiky len prezenčne Názov Besondere Berufsfelder für Dolmetscher*innen Aut.údaje Mira Kadrić (Hg.) Ďalší autori Kadrić Mira (Editor)
Vyd.údaje Wien : Facultas und Buchhandels Verlag , 2019. - 200 s. : il., tab., 24 cm Edícia Basiswissen Translation , Manual ISBN 978-3-7089-1833-4 Poznámka Bibliografické odkazy Kľúč.slová preklad a tlmočenie - translating and interpreting tlmočníci - interpreters Form.deskr. kolektívne monografie - collective monographies Jazyk dok. nemčina Krajina Rakúsko Systematika 81'25 81'25-051 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 386985 Univerzita Mateja Bela FF Katedra germanistiky len prezenčne Názov Odkedy dokážem myslieť, prekladám Podnázov postavy prekladateľov a prekladateliek, tlmočníkov a tlmočníčok v súčasnej po nemecky písanej literatúre Aut.údaje Paulína Šedíková Čuhová Autor Šedíková Čuhová Paulína
Vyd.údaje Bratislava : ARThur, s.r.o. : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta , 2019. - 158 s., 21 cm Vydanie 1. vyd. ISBN 978-80-8207-052-4 Poznámka Text čiastočne anglicky. - Vydané v spolupráci s Filozofickou fakultou Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici. - Bibliografia s. 133-144. Bibliografické odkazy. Register Kľúč.slová preklad a tlmočenie - translating and interpreting prekladatelia - translators tlmočníci - interpreters migrantská literatúra - migrant literature nemecky písaná literatúra - literature in German Form.deskr. monografie - monographies Jazyk dok. slovenčina, angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 81'25 81'25-051 821.112.2 Anotácia Resumé anglicky Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 6, z toho voľných 4, prezenčne 2 Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 374318 Univerzita Mateja Bela UK Univerzálna študovňa len prezenčne 374319 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek 374320 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek 374321 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek 374322 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek 374323 Univerzita Mateja Bela FF Katedra slovenskej literatúry a literárnej vedy len prezenčne Názov Técnicas para la Traducción Audiovisual Podnázov subtitulación Aut.údaje Antonio Roales Ruiz Autor Roales Ruiz Antonio
Vyd.údaje Madrid : Escolar Mayo Editores S.L. , 2019. - 157 s. : il., tab., 23 cm Vydanie 1a ed. Edícia Babélica. Herramientas ISBN 978-84-16020-85-0 Poznámka 1a edición, 2017 ; 1a reimpresión, 2019. - Bibliografia. Bibliografické odkazy Kľúč.slová preklad a tlmočenie - translating and interpreting audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations Form.deskr. monografie - monographies Jazyk dok. španielčina Krajina Španielsko Systematika 81'25 81'25:316.774-028.26 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 383262 Univerzita Mateja Bela FF Katedra romanistiky len prezenčne Názov Speaking like a Spanish cow Podnázov cultural errors in translation Aut.údaje Clíona Ní Ríordáin, Stephanie Schwerter (eds.) ; with a foreword by Michael Cronin Ďalší autori Ní Ríordáin Clíona (Editor)
Schwerter Stephanie (Editor)
Cronin Michael (Autor úvodu, atď.)
Vyd.údaje Stuttgart : Ibidem-Verlag , 2019. - xxii, 343 s. : il., port., tab., 21 cm ISBN 978-3838212562 Poznámka Bibliografické odkazy Kľúč.slová preklad a tlmočenie - translating and interpreting chyby v preklade - translation errors jazyk a kultúra - language and culture interkultúrna komunikácia - medzikultúrna komunikácia - intercultural communication Form.deskr. kolektívne monografie - collective monographies Jazyk dok. angličtina Krajina Nemecko Systematika 81'25 81:316.7 316.772.4 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 1, z toho voľných 0 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 389451 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek vypož. (do 10.04.2025) Názov Intérpretes y mediadores en la comunicación intercultural Podnázov itinerarios en el espacio y en el tiempo Aut.údaje Gertrudis Payàs Puigarnau, Críspulo Travieso Rodríguez (eds.) Ďalší autori Payàs Puigarnau Gertrudis (Editor)
Travieso Rodríguez Críspulo (Editor)
Vyd.údaje Granada : COMARES , 2018. - xiv, 127 s. : il., tab., 24 cm Edícia Interlingua , 197 ISBN 978-84-9045-721-4 Poznámka Bibliografia Kľúč.slová preklad a tlmočenie - translating and interpreting sociálne aspekty - social aspects interkultúrna komunikácia - medzikultúrna komunikácia - intercultural communication Form.deskr. kolektívne monografie - collective monographies Jazyk dok. španielčina Krajina Španielsko Systematika 81'25 304 316.772.4 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 382507 Univerzita Mateja Bela FF Katedra romanistiky len prezenčne Názov Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge Súbež.n. The translation studies and its contexts Translatológia a jej súvislosti Časť.dok. 7. Sprachlich und kommunikativ bedingte Neutralisierungen beim Dolmetschen Aut.údaje Zuzana Bohušová Autor Bohušová Zuzana 1969-
Vyd.údaje Wien : Praesens Verlag , 2017. - 166 s. : obr., 21 cm ISBN 978-3-7069-0957-0 Poznámka Bibliografia s. 137-148. Vecný register Kľúč.slová nemčina - nemecký jazyk - German language preklad a tlmočenie - translating and interpreting translatológia - translatology - translation studies - translation theory neutralizácie neutralization Jazyk dok. nemčina, slovenčina Krajina Rakúsko Systematika 811.112.2 81'25 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 2, z toho voľných 0, prezenčne 2 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 363880 Univerzita Mateja Bela UK Univerzálna študovňa len prezenčne 363881 Univerzita Mateja Bela FF Katedra germanistiky len prezenčne