Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 53  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu = "^umb_un_auth 0014254^"
  1. NázovPrieniky a odlišnosti v kognitívno-osobnostnom profile a tlmočníckom výkone profesionálov a študentov
    Aut.údajeMiroslava Melicherčíková, Soňa Hodáková; rec. Zuzana Heinzová, Daniela Müglová ... [et al.]
    Autor Melicherčíková Miroslava 1980- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Spoluautori Hodáková Soňa (50%)
    Ďalší autori Heinzová Zuzana 1977- (Recenzent)
    Müglová Daniela (Recenzent)
    Šveda Pavol (Recenzent)
    Vyd.údajeBanská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2023. - 243 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-80-557-2073-9, 978-80-557-2074-6
    Kľúč.slová profesionálni tlmočníci - professional interpreters   študenti tlmočenia - student interpreters   osobnostný profil - personality profile   tlmočnícky výkon - interpreting performance  
    Form.deskr.monografie - monographies
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    URLLink na zdrojový dokument
    Kategória publikačnej činnosti AAB
    Číslo archívnej kópie53705
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  2. NázovTranslation studies and its contexts, vol. 8: Interpreter training - experience, ideas, perspectives
    Aut.údajeLukáš Bendík
    Autor Bendík Lukáš 1994- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. Roč. 14, č. 1 (2022), s. 175-177. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2022
    Recenz.dok. Interpreter training - experience, ideas, perspectives / eds. Zuzana Bohušová, Martin Djovčoš, Miroslava Melicherčíková, rec. Daniela Müglová, Miroslava Gavurová. - Viedeň : Praesens Verlag, 2020
    Kľúč.slová tlmočenie - interpretation - interpreting   didaktika tlmočenia - didactics of interpreting  
    Form.deskr.recenzie - reviews
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    URLhttps://ojs.umb.sk/index.php/nfr/article/view/683/592
    Kategória publikačnej činnosti EDI
    Číslo archívnej kópie52882
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    článok

    článok

  3. NázovMapping progress in students’ consecutive interpreting skills
    Aut.údajeMiroslava Melicherčíková
    Autor Melicherčíková Miroslava 1980- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Interpreter training - experience, ideas, perspectives, Band 8. Pp. 28-46. - : Praesens Verlag Viedeň, 2020 / Bohušová Zuzana 1969- ; Djovčoš Martin 1982- ; Melicherčíková Miroslava 1980- ; Müglová Daniela ; Gavurová Miroslava
    Kľúč.slová tlmočníctvo - interpreting   príprava tlmočníkov - training of interpreters   konzekutívne tlmočenie - consecutive interpreting - consecutive interpretation  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaRakúsko
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie49579
    Kategória ohlasuDJOVČOŠ, Martin. A methodology for tracking interpreting student's progress. In Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge : Dolmetschtraining - Erfahrungen, Ideen, Perspektiven. Wien : Praesens Verlag, 2020. Band 8. ISBN 978-3-7069-1107-8, S. 15-27.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  4. NázovI’m his friend, I’ll translate: The German comedian Kaya Yanar performs the community interpreter
    Aut.údajeZuzana Bohušová
    Autor Bohušová Zuzana 1969- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Interpreter training - experience, ideas, perspectives, Band 8. Pp. 164-174. - : Praesens Verlag Viedeň, 2020 / Bohušová Zuzana 1969- ; Djovčoš Martin 1982- ; Melicherčíková Miroslava 1980- ; Müglová Daniela ; Gavurová Miroslava
    Kľúč.slová tlmočníctvo - interpreting   komunitné tlmočenie - community interpreting   kultúrne stereotypy  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaRakúsko
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie49555
    Kategória ohlasuŠTEFKOVÁ, Marketa. Didactics tailored to practice: designing a PSIT course for languages of limited diffusion combinations. In Interpreter training - experience, ideas, perspectives. Wien : Praesens Verlag, 2020. ISBN 978-3-7069-1107-8, pp. 151-163.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  5. NázovInterpreter training - experience, ideas, perspectives
    Súbež.n.Dolmetschtraining - Erfahrungen, Ideen, Perspektiven
    Časť.dok.Band 8
    Aut.údajeeds. Zuzana Bohušová, Martin Djovčoš, Miroslava Melicherčíková; rec. Daniela Müglová, Miroslava Gavurová
    Spoluautori Bohušová Zuzana 1969- (34%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Djovčoš Martin 1982- (33%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Melicherčíková Miroslava 1980- (33%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Ďalší autori Müglová Daniela (Recenzent)
    Gavurová Miroslava (Recenzent)
    Vyd.údajeViedeň : Praesens Verlag , 2020. - 186 p.
    Vydanie1. vyd.
    Edícia Translation Studies and its Contexts , Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge, 8
    ISBN978-3-7069-1107-8
    Kľúč.slová preklad a tlmočenie - translating and interpreting   tlmočníci - interpreters  
    Form.deskr.zborníky - miscellanea
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaRakúsko
    Kategória publikačnej činnosti FAI
    Číslo archívnej kópie49554
    Kategória ohlasuBENDÍK, Lukáš. Translation studies and its contexts, vol. 8 : experience, ideas, perspectives. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE [online]. 2022, vol. 14, no. 1, pp. 175-177 [cit. 2022-10-04]. ISSN 1338-0583. Dostupné na: https://doi.org/10.24040/nfr.2022.14.1.175-177
    MICHALOVIČOVÁ, Pavlína. Bohušová, Zuzana - Djovčoš, Martin - Melicherčíková, Miroslava. Interpreter training - experience, ideas, perspectives. In Slowakische Zeitschrift für Germanistik. ISSN 1338-0796, 2022, vol. 14, no. 1, S. 88-89.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (5) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  6. NázovA methodology for tracking interpreting students’ progress
    Aut.údajeMartin Djovčoš
    Autor Djovčoš Martin 1982- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Interpreter training - experience, ideas, perspectives, Band 8. Pp. 15-27. - : Praesens Verlag Viedeň, 2020 / Bohušová Zuzana 1969- ; Djovčoš Martin 1982- ; Melicherčíková Miroslava 1980- ; Müglová Daniela ; Gavurová Miroslava
    Kľúč.slová tlmočenie - interpretation - interpreting   príprava na tlmočenie   príprava tlmočníkov - training of interpreters  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaRakúsko
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie49560
    Kategória ohlasuMELICHERČÍKOVÁ, Miroslava. Porovnanie prezenčnej a dištančnej výučby konzekutívneho tlmočenia. In Jazyk a kultúra : internetový časopis Lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity v Prešove [online]. 2021, roč. 12, č. 45-46, s. 42-54 [cit. 2021-10-06]. ISSN 1338-1148. Dostupné na: https://www.ff.unipo.sk/jak/45-46_2021/Miroslava_Melichercikova_studia.pdf
    ŠVEDA, Pavol - POLÁČEK, Ivo. Student progress in interpreter training: an empirical study. In Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge : Dolmetschtraining - Erfahrungen, Ideen, Perspektiven. Wien : Praesens Verlag, 2020. Band 8. ISBN 978-3-7069-1107-8, S. 47-61.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  7. NázovNeue methodische Herausforderungen im Dolmetschunterricht (als Fernunterricht) während der Corona-Pandemie (März-Mai 2020)
    Aut.údajeJana Lauková
    Autor Lauková Jana 1974- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Interpreter training - experience, ideas, perspectives, Band 8. S. 91-101. - : Praesens Verlag Viedeň, 2020 / Bohušová Zuzana 1969- ; Djovčoš Martin 1982- ; Melicherčíková Miroslava 1980- ; Müglová Daniela ; Gavurová Miroslava
    Kľúč.slová dištančné vzdelávanie - distance education   tlmočníctvo - interpreting   príprava tlmočníkov - training of interpreters  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaRakúsko
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie49605
    Kategória ohlasuMELICHERČÍKOVÁ, Miroslava. Porovnanie prezenčnej a dištančnej výučby konzekutívneho tlmočenia. In Jazyk a kultúra : internetový časopis Lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity v Prešove [online]. 2021, roč. 12, č. 45-46, s. 42-54 [cit. 2021-10-06]. ISSN 1338-1148. Dostupné na: https://www.ff.unipo.sk/jak/45-46_2021/Miroslava_Melichercikova_studia.pdf
    MELICHERČÍKOVÁ, Miroslava. Dištančná výučba tlmočníckych predmetov počas dvoch semestrov z pohľadu študentov. In Acta Universitatis Carolinae philologica. ISSN 0567-8269, 2021, vol. 2021, no. 2, s. 151-170.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  8. NázovSynergien - 25 Jahre Germanistik und DAAD an der Philosoph Konstantin-Universität Nitra
    PodnázovSammelband, Internationale wissenschaftliche Tagung, Nitra, 27. - 28. April 2017
    Aut.údajerec. Daniela Müglová, Hana Borsuková
    Ďalší autori Müglová Daniela (Recenzent)
    Borsuková Hana (Recenzent)
    Akcia Internationale wissenschaftliche Tagung , Nitra , 27.-28.04.2017
    Vyd.údajeNitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre , 2018. - 410 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-80-558-1305-9
    Form.deskr.zborníky konferencií
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaSlovenská republika
    Kategória publikačnej činnosti FAI
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  9. NázovMelicherčíková, M.: Kognitívne charakteristiky a tlmočnícky výkon: „Súvisia spolu?”
    Aut.údajeMatej Laš
    Autor Laš Matej 1992- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. XLinguae : European Scientific Language Journal. Vol. 11, no. 4 (2018), pp. 156-157. - Nitra : Slovenská Vzdelávacia a Obstarávacia, 2018
    Recenz.dok. Kognitívne charakteristiky a tlmočnícky výkon: "Súvisia spolu?" / Miroslava Melicherčíková, rec. Daniela Műglová, Martin Djovčoš, Zuzana Heinzová. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2017
    Kľúč.slová tlmočnícky výkon - interpreting performance   kognitívne charakteristiky  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'25
    URL Link na plný text
    Kategória publikačnej činnosti EDI
    Číslo archívnej kópie43758
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  10. Názov"Translatológia je atraktívna veda"
    Súbež.n."Translation studies is an attractive scholarship"
    Podnázovanketa o súčasnom stave a budúcnosti translatológie
    Aut.údajeVladimír Biloveský, Zuzana Bohušová ... [et al.]
    Autor Biloveský Vladimír 1968- (12%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Spoluautori Bohušová Zuzana 1969- (11%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Djovčoš Martin 1982- (11%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Gromová Edita (11%)
    Huťková Anita 1974- (11%) UMBFF14 - Katedra translatológie
    Müglová Daniela (11%)
    Perez Emília (11%)
    Valcerová-Bacigálová Anna (11%)
    Tyšš Igor (11%)
    Zdroj.dok. Litikon : časopis pre výskum literatúry. Roč. 3, č. 2 (2018), s. 265-278. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2018
    Kľúč.slová translatológia - translatology - translation studies - translation theory   veda - science   preklad - translation  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'25
    Kategória publikačnej činnosti GII
    Číslo archívnej kópie44290
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.