Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 8  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu = "^umb_un_auth 0141206^"
  1. NázovMyslenie o preklade na Slovensku
    Aut.údajeMarianna Bachledová
    Autor Bachledová Marianna 1989- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Kritika prekladu. Č. 1 (2015), s. 44-45. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Filozofická fakulta, 2015
    Recenz.dok.Myslenie o preklade na Slovensku / Libuša Vajdová a kol.. - Bratislava : Kalligram : Ústav svetovej literatúry SAV, 2014
    Kľúč.slová translatológia - translatology - translation studies - translation theory   preklad a tlmočenie - translating and interpreting   prekladateľstvo - translating   antológie - anthologies  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'25
    AnotáciaKolektív autorov sa v antológii zameral na slovenskú translatológiu. Publikácia je vzácnym produktom spolupráce odborníkov, ktorí pôsobia vo vedeckých a pedagogických centrách po celom Slovensku
    URLhttp://issuu.com/batushtek/docs/kritika_prekladu_5_web
    Kategória publikačnej činnosti EDI
    Číslo archívnej kópie34422
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

    Názov súboruStiahnutéVeľkosťKomentár
    3442232177.4 KB
  2. NázovMyslenie o preklade na Slovensku
    Aut.údajeLibuša Vajdová a kol.
    Autor Vajdová Libuša
    Vyd.údajeBratislava : Kalligram : Ústav svetovej literatúry SAV , 2014. - 166 s., 24 cm
    Vydanie[1. vyd.]
    ISBN978-80-8101-868-8
    PoznámkaBibliografické odkazy. Menný register
    Kľúč.slová teória prekladu - theory of translation   literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   prekladatelia - translators  
    Heslá geogr. Slovensko
    Form.deskr.štúdie - studies, kolektívne monografie - collective monographies
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    81'25
    81'255
    81'255.4
    81'25-051
    (437.6)
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.4, z toho voľných 2, prezenčne 2
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    351351Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
    351612Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
    351613Univerzita Mateja BelaUK Univerzálna študovňalen prezenčne
    378008Univerzita Mateja BelaFF Katedra slovanských jazykovlen prezenčne
  3. NázovVybrané kapitoly z translatológie 2.
    Aut.údajeVladimír Biloveský, Martin Djovčoš; rec. Mária Kusá, Libuša Vajdová
    Autor Biloveský Vladimír 1968- (50%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Spoluautori Djovčoš Martin 1982- (50%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Ďalší autori Kusá Mária (Recenzent)
    Vajdová Libuša (Recenzent)
    Vyd.údajeBanská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied , 2013. - 338 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-80-557-0542-2
    Kľúč.slová proces prekladu   kompetencie prekladateľov   prekladateľstvo - translating   prekladateľské procesy - translation processes   translation competence   preklad - translation  
    Jazyk dok.slovenčina, čeština, angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    81'25
    Kategória publikačnej činnosti BCI
    Číslo archívnej kópie27191
    Kategória ohlasuMELICHERČÍKOVÁ, Miroslava. Simulované konferencie vo výučbe tlmočenia. In Teória a prax prípravy budúcich translatológov a učiteľov anglického jazyka : zborník z medzinárodnej elektronickej konferencie, Banská Bystrica, 26. júna 2013. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013. ISBN 978-80-557-0581-1, s. 15-22.
    VALLOVÁ, Elena. Vybrané kapitoly z translatológie 2. In Kritika prekladu. ISSN 1339-3405, 2013, roč. 2, č. 1, s. 109.
    ČENDULOVÁ, Lucia. Ján Ferenčík, významná osobnosť ruskej prekladovej tvorby na Slovensku. In Preklad a tlmočenie 12 : hybridita a kreolizácia v preklade a translatológii. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2016. ISBN 978-80-557-1204-8, s. 95-107.
    GROMOVÁ, Edita - MÜGLOVÁ, Daniela. Východiská a tradície výučby prekladu a tlmočenia na Slovensku. In Didaktika prekladu a tlmočenia na Slovensku. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2018. ISBN 978-80-223-4469-2, s. 11-46.
    ČENDULOVÁ, Lucia. Prekladateľ ruskej literatúry Ján Ferenčík a spisovný jazyk : vedecká monografia. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2018. 115 s. ISBN 978-80-557-1491-2.
    KOŽELOVÁ, Adriána Ingrid. Prekladateľské kompetencie a kultúrne referencie z antiky. Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, 2022. 89 s. ISBN 978-80-555-2926-4.
    VALLOVÁ, Elena. Some problems of the terminological and translatological analysis of a detective novel written by M. C. Beaton Agatha Raisin and the Quiche of Death. In European journal of social and human sciences. ISSN 1339-6773, 2017, vol. 4, no. 1, pp. 49-52.
    KABÁT, Marián - KOSCELNÍKOVÁ, Mária. Localization and its place in translation studies. In L10N journal : translation in software, software in translation [online]. 2022, vol. 1, no. 1, pp. 4-26 [cit. 2023-11-28]. ISSN 2730-0757. Dostupné na: https://l10njournal.net/index.php/home/issue/view/2/3
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  4. NázovVybrané kapitoly z translatológie II
    Aut.údajeElena Vallová
    Autor Vallová Elena 1961- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Kritika prekladu. online, č. 2 (2013), s. 109. - Banská Bystrica : Občianske združenie Filológ, Prekladateľská a tlmočnícka spoločnosť FHV, 2013
    Recenz.dok. Vybrané kapitoly z translatológie 2. / Vladimír Biloveský, Martin Djovčoš, rec. Mária Kusá, Libuša Vajdová. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2013
    Kľúč.slová translatológia - translatology - translation studies - translation theory   prekladateľstvo - translating   tlmočníctvo - interpreting   proces prekladu   kompetencie - competences  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 347.78.034
    AnotáciaPráca pojednáva o odkrývaní tajomstiev a zákutí translatológie prostredníctvom celého komplexu originálnych zdrojov
    Kategória publikačnej činnosti EDI
    Číslo archívnej kópie28053
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  5. NázovVybrané kapitoly z translatológie 1.
    Súbež.n.Selected chapters on translation studies 1.
    Aut.údajeVladimír Biloveský, Martin Djovčoš; rec. Mária Kusá, Libuša Vajdová
    Autor Biloveský Vladimír 1968- (50%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Spoluautori Djovčoš Martin 1982- (50%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Ďalší autori Kusá Mária (Recenzent)
    Vajdová Libuša (Recenzent)
    Vyd.údajeBanská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied , 2010. - 224 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-80-8083-949-9
    Kľúč.slová jazykové preklady   translatológia - translatology - translation studies - translation theory   angličtina - anglický jazyk - English language   myslenie o preklade  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811
    Kategória publikačnej činnosti BCI
    Číslo archívnej kópie16024
    Kategória ohlasuHOSTOVÁ, Ivana. Vladimír Biloveský - Martin Djovčoš: Vybrané kapitoly z translatológie 1. In Knižná revue : dvojtýždenník o nových knihách. ISSN 1210-1982, 2011, roč. 21, č. 6, s. 3.
    KUBUŠ, Martin. Bodka : kauza Bratia Sistersovci. In Kritika prekladu. ISSN 1339-3405, 2013, roč. 1, č. 1, s. 84-89.
    SCHNEIDEROVÁ, Anna. Didaktické aspekty výučby právnej terminológie. In Teória a prax prípravy budúcich translatológov a učiteľov anglického jazyka : zborník z medzinárodnej elektronickej konferencie, Banská Bystrica, 26. júna 2013. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013. ISBN 978-80-557-0581-1, s. 167-174.
    MELICHERČÍKOVÁ, Miroslava. Simulované konferencie vo výučbe tlmočenia. In Teória a prax prípravy budúcich translatológov a učiteľov anglického jazyka : zborník z medzinárodnej elektronickej konferencie, Banská Bystrica, 26. júna 2013. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013. ISBN 978-80-557-0581-1, s. 15-22.
    SCHNEIDEROVÁ, Anna. Legal English - part of a law study curriculum. In Complex law teaching: knowledge, skills and values. Olomouc : Palacký University, 2013. ISBN 978-80-244-3935-8, pp. 83-91.
    VESELÁ, Dagmar. Tlmočenie z francúzskeho jazyka : texty a cvičenia. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013. 136 s. ISBN 978-80-557-0572-9.
    KUBUŠ, Martin. Woody Allen v slovenskom preklade. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, [2015]. 186 s. ISBN 978-80-557-0918-5.
    ČENDULOVÁ, Lucia. Ján Ferenčík, významná osobnosť ruskej prekladovej tvorby na Slovensku. In Preklad a tlmočenie 12 : hybridita a kreolizácia v preklade a translatológii. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2016. ISBN 978-80-557-1204-8, s. 95-107.
    ANDRIČÍK, Marián. Translatológia. In Hyperlexikón literárnovedných pojmov [online]. Bratislava : Ústav svetovej literatúry SAV, 2014. s. [1-3] [cit. 2017-07-11]. Dostupné na: http://hyperlexikon.sav.sk/sk/pojem/zobrazit/autor/12/translatologia
    GROMOVÁ, Edita - MÜGLOVÁ, Daniela. Východiská a tradície výučby prekladu a tlmočenia na Slovensku. In Didaktika prekladu a tlmočenia na Slovensku. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2018. ISBN 978-80-223-4469-2, s. 11-46.
    SCHNEIDEROVÁ, Anna Historické, lingvisticko-translatologické a didaktické aspekty anglického právneho jazyka. In Notitiae Novae Facultatis Iuridicae Universitatis Matthiae Belii Neosolii. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2019. ISBN 978-80-557-1583-4, s. 391-431.
    ČENDULOVÁ, Lucia. Prekladateľ ruskej literatúry Ján Ferenčík a spisovný jazyk : vedecká monografia. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2018. 115 s. ISBN 978-80-557-1491-2.
    GALAMBOŠOVÁ, Claudia. K súčasnej prekladovej memoárovej literatúre v slovenskom recepčnom prostredí. In Stredoeurópske pohľady. ISSN 2644-6367, 2020, vol. 2, no. 1, s. 39-46.
    VALLOVÁ, Elena. Some problems of the terminological and translatological analysis of a detective novel written by M. C. Beaton Agatha Raisin and the Quiche of Death. In European journal of social and human sciences. ISSN 1339-6773, 2017, vol. 4, no. 1, pp. 49-52.
    KABÁT, Marián - KOSCELNÍKOVÁ, Mária. Localization and its place in translation studies. In L10N journal : translation in software, software in translation [online]. 2022, vol. 1, no. 1, pp. 4-26 [cit. 2023-11-28]. ISSN 2730-0757. Dostupné na: https://l10njournal.net/index.php/home/issue/view/2/3
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  6. NázovAtraktívny študijný materiál pre budúcich prekladateľov a tlmočníkov
    Aut.údajeMiroslava Melicherčíková
    Autor Melicherčíková Miroslava 1980- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasných problémoch lingvistiky, literárnej vedy, translatológie a kulturológie. Roč. 2, č. 4 (2010), s. 105-107. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2010
    Recenz.dok. Vybrané kapitoly z translatológie 1. / Vladimír Biloveský, Martin Djovčoš, rec. Mária Kusá, Libuša Vajdová. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2010
    Kľúč.slová translatológia - translatology - translation studies - translation theory   učebné texty - educational texts   preklad - translation   textbooks   literary elements  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 821.162.4
    Kategória publikačnej činnosti EDI
    Číslo archívnej kópie25753
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  7. NázovSedem životov prekladu
    Aut.údajeLibuša Vajdová
    Autor Vajdová Libuša
    Vyd.údajeBratislava : Veda , 2009. - 255 s., 21 cm
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-80-224-1101-1
    PoznámkaVydané pre Ústav svetovej literatúry SAV. - Bibliografia s. 241-248. Bibliografické odkazy. Register
    Kľúč.slová teória prekladu - theory of translation   dejiny prekladu - history of translation  
    Form.deskr.úvahy - essays
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'25
    AnotáciaResumé anglicky
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.5, z toho voľných 2, prezenčne 3
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    314099Univerzita Mateja BelaUK Univerzálna študovňalen prezenčne
    314100Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
    314101Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
    314717Univerzita Mateja BelaFF Katedra romanistiky len prezenčne
    379743Univerzita Mateja BelaFF Katedra romanistiky len prezenčne
  8. NázovMyslenie o preklade
    Aut.údajekolektív autorov
    Ďalší autori Vajdová Libuša (Editor)
    Korp. Ústav svetovej literatúry SAV , Bratislava
    Vyd.údajeBratislava : Kalligram , 2007. - 184 s., 24 cm
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-80-8101-006-4
    PoznámkaText čiastočne čes.. - Bibliografia s. 141 - 177. Register
    Kľúč.slová translatológia - translatology - translation studies - translation theory   preklady - translations  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'25
    81'255.2
    AnotáciaRes. angl.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.5, z toho voľných 4, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    292958Univerzita Mateja BelaUK Univerzálna študovňalen prezenčne
    292959Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek depozit. Dostupné o 2 dni
    292960Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
    292961Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
    292962Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.