Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 2  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu = "^umb_un_auth 0242075^"
  1. NázovSubtitling: Translation of Humour and Culture-Specific Phenomena via Pivot Language
    Súbež.n.[Titulkovanie: preklad humoru a reálií cez pivotný jazyk]
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeMiroslava Eldesová; školiteľ: Miroslava Melicherčíková
    Autor Eldesová Miroslava
    Ďalší autori Melicherčíková Miroslava 1980- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2017. - 106 s.
    Kľúč.slová audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   titulkovanie - subtitling   pivotné jazyky - pivot languages   humor v preklade - humor in translation  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 791.634.2
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  2. NázovReflexive Text Analysis for the Needs of Translation
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeMiroslava Eldesová; školiteľ: Marianna Bachledová
    Autor Eldesová Miroslava
    Ďalší autori Bachledová Marianna 1989- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2015. - 60 s.
    Kľúč.slová textová analýza - textual criticism - textual analysis   proces prekladu   porovnanie prekladu - comparison of translation   odborné texty - professional texts  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 651.926
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.