Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 3  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu = "^umb_un_auth 0288725^"
  1. NázovPerspectives of V4 translation studies
    Podnázovstudies, considerations and contributions on translation between Czech, Hungarian, Polish and Slovakian languages
    Aut.údajeeds. Anita Huťková, Simona Kolmanová ... [et al.], rec. Gabriela Olchowa, Ivan Šuša
    Ďalší autori Huťková Anita 1974- (Editor) (14,3%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
    Kolmanová Simona (Editor) (14,3%)
    Mészáros Andor (Editor) (14,3%)
    Németh Szabolcs (Editor) (14,3%)
    Németh Zoltán (Editor) (14,3%)
    Németh Vítová Lenka (Editor) (14,2%)
    Račáková Anita 1973- (Editor) (14,3%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Olchowa Gabriela 1971- (Recenzent)
    Šuša Ivan 1979- (Recenzent)
    Akcia Perspectives of V4 Translations Studies . medzinárodná vedecká konferencia a študentské workschopy , Praha , 09.-11.11.2020, 10.-12.11.2019
    Vyd.údajePraha : Univerzita Karlova v Praze , 2021. - 312 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-80-7671-026-9
    Kľúč.slová autorské preklady   európska translatológia - European translatology   slovenská translatológia   cudzie jazyky - foreign languages  
    Heslá geogr. Slovensko
    Form.deskr.zborníky konferencií
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaČeská republika
    URL Link na zdrojový dokument Link na konferenciu
    Kategória publikačnej činnosti FAI
    Číslo archívnej kópie50348
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  2. NázovAktualizačná funkcia prekladu diel vybraných poľských autorov v slovenskom literárnom kontexte
    Súbež.n.Update function of translation of works of selected Polisch authors in the Slovak literary context
    Aut.údajeAnita Račáková
    Autor Račáková Anita 1973- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Zdroj.dok. Perspectives of V4 translation studies : studies, considerations and contributions on translation between Czech, Hungarian, Polish and Slovakian languages. S. 87-96. - Praha : Univerzita Karlova v Praze, 2021 / Huťková Anita 1974- ; Kolmanová Simona ; Mészáros Andor ; Németh Szabolcs ; Németh Zoltán ; Németh Vítová Lenka ; Račáková Anita 1973- ; Olchowa Gabriela 1971- ; Šuša Ivan 1979- ; Perspectives of V4 Translations Studies medzinárodná vedecká konferencia a študentské workschopy
    Kľúč.slová reportáže   absurdná dráma   poľská literatúra - Polish literature   autorské preklady   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk   poľština - Polish language - poľský jazyk  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaČeská republika
    URL Link na zdrojový dokument
    Kategória publikačnej činnosti AFC
    Číslo archívnej kópie50350
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  3. NázovPotenciál teórie výrazových zmien a posunov A. Popoviča - didaktický a evalvačný aspekt
    Súbež.n.Theories of expression shifts and changes as presented by A. Popovič and the aspects of further experiences and perspectives
    Podnázov(skúsenosti a perspektívy)
    Aut.údajeAnita Huťková
    Autor Huťková Anita 1974- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
    Zdroj.dok. Perspectives of V4 translation studies : studies, considerations and contributions on translation between Czech, Hungarian, Polish and Slovakian languages. S. 29-39. - Praha : Univerzita Karlova v Praze, 2021 / Huťková Anita 1974- ; Kolmanová Simona ; Mészáros Andor ; Németh Szabolcs ; Németh Zoltán ; Németh Vítová Lenka ; Račáková Anita 1973- ; Olchowa Gabriela 1971- ; Šuša Ivan 1979- ; Perspectives of V4 Translations Studies medzinárodná vedecká konferencia a študentské workschopy
    Heslá pers. Popovič Anton slovenský literárny kritik 1933-1984
    Kľúč.slová autorské preklady   slovenská translatológia   výrazové prostriedky  
    Heslá geogr. Slovensko
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaČeská republika
    AnotáciaRESUME Theories of Expression shifts and changes as presented by A. Popovič and the aspects of further experiences and perspectives This study is an introduction to the trailblazing theories of Slovak translations offered by A. Popovič. While revealing its use in teaching translation in school environment, i.e., in higher education, a further aim is to disclose the strengths and weaknesses of this novel approach, acknowledging its aptness for didactics, criticism and practice of literary translation, leaning on translations of old Hungarian literature into Slovak, as a background.
    URL Link na zdrojový dokument
    Kategória publikačnej činnosti AFC
    Číslo archívnej kópie50349
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.