Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 56  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_auth 0041841 xpca^"
  1. NázovUnidades fraseológicas binarias españolas y eslovacas con el adjetivo virtual / virtuálny
    Aut.údajeJanka Kubeková
    Autor Kubeková Janka 1971- (100%) UMBPO03 - Katedra medzinárodných vzťahov a diplomacie
    Zdroj.dok. Fraseologia e paremiologia : tra lingua e discorso. S. 551-570. - Rím : Aracne Editrice, 2022 / Martínez de Carnero Calzada Fernando ; Messina Fajardo Luisa Allesita
    Kľúč.slová sémantika - semantics   lexikálna sémantika - lexical semantics   frazeológia - phraseology   frazeologické jednotky   španielčina - španielsky jazyk - Spanish language   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.španielčina
    KrajinaTaliansko
    AnotáciaIn our paper, we deal with the semantic aspect of binary phraseological units in the Spanish and Slovak language. Our attention is paid to these units that contain the adjective in Spanish and in Slovak virtual /virtuálny. These specific phraseological units are studied as collocations (Corpas Pastor, 1996: 66). We have applied this approach with regard to the fact that these units on the one hand prove a certain degree of idiomaticity as well as fixity, but on the other hand they do not constitute any statements, or the act of speech. Through the analysis of these two languages we studied a quantitative aspect of collocations and their synonyms.
    URLLink na zdrojový dokument
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie52196
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  2. NázovAko efektívne vyučovať maturitné témy románskych jazykov (francúzština, španielčina, taliančina)
    Podnázovteória a prax
    Časť.dok.2. časť
    Aut.údajeKatarína Klimová, Mária Medveczká ... [et al.]; rec. Renáta Bojničanová, Alexandra Lenzi Kučmová
    Autor Klimová Katarína 1975- (22%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Spoluautori Medveczká Mária (22%)
    Štrbáková Radana (34%)
    Tóthová Zuzana (22%)
    Ďalší autori Bojničanová Renáta (Recenzent)
    Lenzi Kučmová Alexandra (Recenzent)
    Vyd.údajeBratislava : Univerzita Komenského v Bratislave , 2022. - 62 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-80-223-5539-1
    Kľúč.slová vyučovanie cudzích jazykov   románske jazyky - Romance languages   maturitné skúšky - high school equivalency examinations   francúzština - francúzsky jazyk - French language   španielčina - španielsky jazyk - Spanish language   taliančina - taliansky jazyk - Italian language  
    Form.deskr.učebné texty - educational texts
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Kategória publikačnej činnosti BCI
    Číslo archívnej kópie52734
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  3. NázovParasíntesis en la enseñanza de ele de los estudiantes eslovacos
    Súbež.n.Parasynthesis in the teaching of Spanish language to Slovak students
    Aut.údajeMonika Korgová
    Autor Korgová Monika 1985- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Cudzie jazyky v premenách času : recenzovaný zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie, Bratislava, 6. november 2020, 11. S. 281-290. - Bratislava Bratislava : Vydavateľstvo Ekonóm : Vydavateľstvo Ekonóm, 2021 / Adamcová Lívia ; Gašová Zuzana 1977- ; Grigorjanová Tatjana ; Seresová Katarína ; Spišiaková Mária 1959- ; Cudzie jazyky v premenách času medzinárodná vedecká konferencia
    Kľúč.slová španielčina - španielsky jazyk - Spanish language   cudzie jazyky - foreign languages   jazyková výučba - jazyková výuka - výučba jazykov - vyučovanie jazykov - jazykové vyučovanie - language teaching and learning   slovenskí študenti   lingvistické paradigmy  
    Heslá geogr. Slovensko
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.španielčina
    KrajinaSlovenská republika
    URLLink na zdrojový dokument
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Číslo archívnej kópie50133
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  4. NázovKvalitatívna ekvivalencia španielskych a slovenských binárnych odborných frazeologických jednotiek s adjektívom virtual-virtuálny
    Súbež.n.Qualitative equivalence of Spanish and Slovak binary terminological phrasemes with the adjective virtual-virtuálny
    Aut.údajeJanka Kubeková
    Autor Kubeková Janka 1971- (100%) UMBPO03 - Katedra medzinárodných vzťahov a diplomacie
    Zdroj.dok. NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. Roč. 12, č. 1 (2021), s. 6-28. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2021
    Kľúč.slová frazeológia - phraseology   frazeologická ekvivalencia   metafora - metaphor   jazyková terminológia   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk   španielčina - španielsky jazyk - Spanish language  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    AnotáciaThe main focus of the study is the qualitative inter-lingual confrontation of phraseological units within language for specific purposes. We have directed our attention to formal and structural aspect, more specifically to the qualitative viewpoint of equivalents of binary phrases and phrasal idioms between Spanish, as the source language, and Slovak, as the target language, which contain the adjective virtual (Spanish) – virtuálny (Slovak). The study is based on the Multilingual terminological database IATE, which provided us with relevant material for the performed analysis. Within the analysis, we observed motivation, metaphor, components of equivalents of the phrase, as well as the equivalents themselves in both compared languages. Besides Spanish and Slovak, in some cases, we also compared the LSP phrases with their English equivalents.
    URLLink na zdrojový dokument
    Kategória publikačnej činnosti ADF
    Číslo archívnej kópie50112
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    článok

    článok

  5. NázovMorfología léxica y manuales de e/le en el ámbito eslovaco y checo: un análisis crítico
    Súbež.n.Lexical morphology and the textbooks of Spanish as a foreign language in the Slovak and Czech field: a critical analysis
    Aut.údajeMonika Korgová, Eva Reichwalderová
    Autor Korgová Monika 1985- (50%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Spoluautori Reichwalderová Eva 1975- (50%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Cudzie jazyky v premenách času : recenzovaný zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie, Bratislava, 8. november 2019, 10. S. 136-150. - Bratislava : Vydavateľstvo EKONÓM, 2020 / Adamcová Lívia ; Breveníková Daniela ; Lišková Danuša ; Šajgalíková Helena ; Seresová Katarína ; Cudzie jazyky v premenách času medzinárodná vedecká konferencia
    Kľúč.slová lexikálna morfológia - lexical morphology   španielčina - španielsky jazyk - Spanish language   jazykové učebnice - language textbooks   kritická analýza  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.španielčina
    KrajinaSlovenská republika
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Číslo archívnej kópie48585
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  6. NázovEl paradigma A-X-AR como marcador de la identidad lingüística en el español moderno (ss. XVIII-XIX)
    Aut.údajeMonika Korgová
    Autor Korgová Monika 1985- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Lingue, letterature, identità in contatto. S. 599-611. - Rím : Aracne Editrice, 2020 / Arcangeli Massimo 1960- ; Klimová Katarína 1975- ; Mesárová Eva 1974- ; Reichwalderová Eva 1975- ; Veselá Dagmar 1968- ; Chalupa Jiří 1966- ; Holeš Jan 1973 ; Miglietta Annarita ; Špička Jiří ; Studia Romanistica Beliana lingue, letterature, identità in contato
    Kľúč.slová španielčina - španielsky jazyk - Spanish language   paradigma slovotvorná   jazykové prostriedky  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.španielčina
    KrajinaTaliansko
    AnotáciaAntonio de Capmany (1786) defended the Spanish language, facing a disproportionate “afrancesamiento” that affected the Spanish nation in the eighteenth and nineteenth centuries, especially in times of the reigns of Charles III and Joseph Bonaparte. As a consequence of this he stressed, among other things, the power of Spanish derivative system. Among the examples that supported his thesis abound words with structure [a-N-ado]: acanelado, atabacado, amoratado, atigrado, anubarrado, abarquillado, acaramelado, etc. Later, Malkiel devoted to this type of formations two articles (1941a and 1941b), where he noticed certain peculiarities, as these voices reflect the verbal action without the previous existence of an equivalent verb. Moreover, he realized that “there are no words in French equivalent to abolsado, acanastillado, agranitado, nor qualifications as witty and savory as agabachado, agallegado, ajesuitado” (1941a: 283). The Russian linguist placed the climax of this type of formations by the year 1650. However, elsewhere (Šinková 2014) we have shown the productivity of the pattern [A-X-ADO] also for the eighteenth and nineteenth centuries. The aim of this article is through a contrastive analysis between the Spanish and the neighbouring Romance languages (French, Portuguese, Italian and Catalan) to identify the parasynthetic paradigm [A-X-AR] as a significant marker of Spanish linguistic identity –and therefore national– in the eighteenth and nineteenth centuries.
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Číslo archívnej kópie48974
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  7. NázovHacia las formaciones [des-x-izar] entre 1850 y 1950
    Súbež.n.About the formations [des-x-izar] between 1850-1950. Occasionalisms and author's words
    Podnázovocasionalismos y palabras de autor
    Aut.údajeMonika Korgová
    Autor Korgová Monika 1985- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. Roč. 11, č. 2 (2020), s. 165-184. - Banská Bystrica : Filozofická fakulta Univerzity Mateja Bela : Univerzita Mateja Bela, 2020
    Kľúč.slová morfológia (lingvistika) - morphology (linguistics)   španielčina - španielsky jazyk - Spanish language   okazionalizmus - occasionalism  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.španielčina
    KrajinaSlovenská republika
    AnotáciaThe article studies formations of the [DES-X-IZAR] paradigm detected between 1850-1950. The paradigmatic morphology model and the theory of lexical motivation are applied. The lexemes exposed in the text reflect the characteristics of the occasionalisms, words whose creation is motivated by the needs of an individual and fulfil other characteristics: unpredictability, expressiveness, link to speech, non-reproducibility, among others. The peculiarity of the present analysis is that lexemes of [DES-X-IZAR] present potential words that fill gaps in the morphological system of language. Therefore, they can more easily undergo the process of individualizing demotivation. The diachronic character of analysis and the possible influence of a foreign language (French, English) represent other particularities we realize in the article.
    URLLink na plný text
    Kategória publikačnej činnosti ADF
    Číslo archívnej kópie49007
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    článok

    článok

  8. NázovPrekladateľské dielo Vladimíra Olerínyho
    Aut.údajeEva Reichwalderová
    Autor Reichwalderová Eva 1975- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Vladimír Oleríny : preklady zo španielčiny a z portugalčiny : výberová bibliografia. S. 12. - Banská Bystrica, 2019 : Štátna vedecká knižnica
    Heslá pers. Oleríny Vladimír
    Kľúč.slová preklady - translations   španielčina - španielsky jazyk - Spanish language   hispanistika - Hispanic studies  
    Heslá geogr. Latinská Amerika
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Kategória publikačnej činnosti GII
    Číslo archívnej kópie45720
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  9. NázovKomparácia viacslovných ustálených spojení v odbornom jazyku s príznakom farby medzi španielčinou a slovenčinou
    Aut.údajeJanka Kubeková
    Autor Kubeková Janka 1971- (100%) UMBPO03 - Katedra medzinárodných vzťahov a diplomacie
    Zdroj.dok. Od textu k prekladu 12. S. 19-29. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2017 / Ďuricová Alena 1958- ; Štefaňáková Jana 1965- ; Gašová Zuzana 1977- ; Baranová Elena 1945- ; Dobrík Zdenko 1966-
    Kľúč.slová odborný jazyk - professional language   ekvivalencia - equivalence   frazeológia - phraseology   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk   španielčina - španielsky jazyk - Spanish language  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaČeská republika
    Systematika 81
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie43025
    Kategória ohlasu ROŠTEKOVÁ, Mária - PALOVÁ, Mária. Curricular internationalization in higher education in Slovakia through the integration of content and language - experience with teaching in French. In XLinguae. ISSN 1337-8384, 2020, vol. 13, no. 1, pp. 204-224.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (6) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  10. NázovLas formaciones parasintéticas en el español moderno (1726-1904)
    Súbež.n.The parasynthetic formations in modern Spanish (1726-1904). The paradigmatic morphology and lexical motivation from the diachronic perspective
    Podnázovla morfología paradigmática y la motivación léxica desde la perspectiva diacrónica
    Aut.údajeMonika Šinková; rec. David Serrano Dolader, Franz Rainer
    Autor Korgová Monika 1985- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Ďalší autori Dolader David Serrano (Recenzent)
    Rainer Franz (Recenzent)
    Vyd.údajeBrno : Masarykova univerzita, Filozofická fakulta , 2017. - 478 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-80-210-8796-5
    Kľúč.slová španielčina - španielsky jazyk - Spanish language   slovotvorba   morfológia (lingvistika) - morphology (linguistics)   lexikálna motivácia - lexical motivation  
    Jazyk dok.španielčina
    KrajinaČeská republika
    Systematika 81
    Kategória publikačnej činnosti AAA
    Číslo archívnej kópie42663
    Kategória ohlasu KUBEKOVÁ, Janka. Kvalitatívna ekvivalencia španielskych a slovenských binárnych odborných frazeologických jednotiek s adjektívom virtual-virtuálny. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. ISSN 1338-0583, 2021, roč. 12, č. 1, s. 6-28.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.