Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 11  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_auth 0051077 xpca^"
  1. NázovKomentovaný preklad na Slovensku
    Aut.údajeLukáš Bendík
    Autor Bendík Lukáš 1994- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Prekladateľské listy 10 : teória, kritika a prax prekladu : zborník štúdií a študentských prác z 25. ročníka prekladateľskej univerziády. S. 11-25. - Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2021 / Lančarič Daniel ; Smiešková Alena
    Kľúč.slová komentované preklady - commented translations   prekladateľská činnosť - translating activities   literárno-umelecké texty  
    Heslá geogr. Slovensko
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie50255
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  2. NázovThe integrated model of teaching specialised translation: the base and methods
    Aut.údajeZuzana Angelovičová, Marianna Bachledová
    Autor Angelovičová Zuzana 1985- (50%)
    Spoluautori Bachledová Marianna 1989- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Translation and interpreting training in Slovakia. S. 84-99. - Bratislava : Stimul, 2021 / Djovčoš Martin 1982- ; Šveda Pavol ; Hodáková Soňa ; Laš Matej 1992-
    Kľúč.slová prekladateľská činnosť - translating activities   odborné preklady - professional translations   didaktika odborného prekladu   didaktické modely  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    AnotáciaThis chapter presents the integrated model of teaching specialised translation (Kraviarová 2013, 2014 ). Since its first implementation (2013), the model has been largely modified and updated based on new data, emerging needs, and teaching experience. Specialised translation is defined as translation of highly specialised texts pertaining to different fields . This study explains the context of the market environment requirements that need to be covered by the translator competences, and the way this goal can be achieved through the application of the model.
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie50013
    Kategória ohlasu TONKOVÁ, Lucia. Technická kompetencia vo výučbe prekladateľov: východiská, súčasný stav a možnosti vývoja. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii [online]. 2023, roč. 15, č. 2, s. 52-71 [cit. 2024-02-02]. ISSN 1338-0583. Dostupné na: https://doi.org/10.24040/nfr.2023.15.2.52-71
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  3. NázovNeznáma Larisa Anatoljevna...
    Aut.údajeVladimír Biloveský
    Autor Biloveský Vladimír 1968- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Russkaja kuľtura v sovremennom mire (filologija, kuľturologija, translatologija) : sbornik naučnych dokladov, 10. - 11. dekabria 2017, Banská Bystrica. S. 17-20. - Banská Bystrica : Signis, 2019 / Šuľc S. A. ; Lizoň Martin 1977- ; Russkaja kuľtura v sovremennom mire medzinárodná vedecká konferencia
    Heslá pers. Sugay Larisa Anatolievna 1952-
    Kľúč.slová poézia - poetry   básnická tvorba   prekladateľská činnosť - translating activities  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina, ruština
    KrajinaSlovenská republika
    Kategória publikačnej činnosti GII
    Číslo archívnej kópie45959
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (5) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  4. NázovSlovak translation theory - traditions and the present: International convergences and divergences
    Aut.údajeAnita Huťková, Zuzana Bohušová
    Autor Huťková Anita 1974- (50%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
    Spoluautori Bohušová Zuzana 1969- (50%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Sprache & Sprachen : Zeitschrift der Gesellschaft für Sprache und Sprachen (GeSuS) e.V.. No. 49 (2019), S. 1-21. - Jena : Die Gesellschaft für Sprache und Sprachen (GeSuS) e.V., 2019
    Kľúč.slová prekladateľstvo - translating   preklady - translations   konvergencia - convergence   divergencia   prekladateľská činnosť - translating activities  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaNemecko
    URL Link na plný text
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie47186
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  5. Názov(My)identity - normality - translation
    Časť.dok.chapter five
    Aut.údajeMartin Djovčoš
    Autor Djovčoš Martin 1982- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Identity and translation trouble. S. 101-110. - Cambridge : Cambridge Scholars Publishing, 2017
    Kľúč.slová európanstvo - európska identita - European identity - Europeanism   normality   prekladateľská činnosť - translating activities  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaVeľká Británia
    Systematika 81
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie42206
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  6. NázovIstorija i teorija perevoda russkoj literatury na slovackij jazyk
    Aut.údajeVladimír Biloveský
    Autor Biloveský Vladimír 1968- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok.Mosty : žurnal perevodčikov. Roč. 53, č. 1 (2017), s. 30-33. - Moskva : R. Valent, 2017
    Kľúč.slová prekladateľská činnosť - translating activities   autorské preklady   ruská literatúra - Russian literature   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk  
    Jazyk dok.ruština
    KrajinaRuská federácia
    Systematika 811.162.4
    Kategória publikačnej činnosti ADE
    Číslo archívnej kópie39728
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  7. NázovPrekladateľ a nové médiá
    Aut.údajeKatarína Dlhošová
    Autor Krejčí Katarína 1980- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Tradícia a inovácia v translatologickom výskume : zborník z 3. medzinárodnej translatologickej konferencie doktorandov, Nitra, 7. februára 2012, 3. S. 186-190. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa, Filozofická fakulta, 2012 / Adamová Ľudmila ; Želonka Ján ; Žitný Milan ; Kiššová Mária ; Tradícia a inovácia v translatologickom výskume 3. medzinárodná translatologická konferencia doktorandov
    Kľúč.slová nové médiá vo výučbe   prekladateľská činnosť - translating activities   terminologický systém   terminologická databáza   analýza prekladu - analýzy prekladov - translation analysis  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.1/.8
    AnotáciaČlánok pojednáva o problematike používania technologických nástrojov (nových médií) v procese prekladu
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Číslo archívnej kópie24996
    Kategória ohlasuVESLÁ, Dagmar. Terminológia politík EÚ a jej implemetácia do univerzitných tlmočnícko-prekladateľských študijných programov. In Terminologické fórum IV. : recenzovaný nekonferenčný zborník vedecko-výskumných a odborných prác. Trenčín : Trenčianska univerzita Alexanda Dubčeka, 2013. ISBN 978-80-8075-588-1, s. 77-85.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  8. NázovSpomienka na Pavla Dobšinského
    Aut.údajeEva Hrivnáková
    Autor Hrivnáková Eva UMBRE01 - Rektorát UMB
    Zdroj.dok. Bibliotheca Universitatis : časopis Univerzitnej knižnice Univerzity Mateja Bela. Roč. 3, č. 4 (2007-2008), s. 9-10. - Banská Bystrica : Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela, 2008 / Homolová Ľudmila 1955- ; Dobošová Kornélia
    Heslá pers. Dobšinský Pavol 1828-1885
    Kľúč.slová životopisné údaje   štúdiá   pracoviská   spisovateľská tvorba   prekladateľská činnosť - translating activities  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 82
    Kategória publikačnej činnosti GII
    Číslo archívnej kópie9279
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    článok

    článok

  9. NázovMária Rázusová-Martáková
    Podnázovspisovateľka a prekladateľka
    zborník príspevkov z vedeckej konferencie 11. mája 2005
    Aut.údajezost. Anita Huťková, Kamila Brtková, rec. Zdenko Kasáč, Katarína Sedláková
    Ďalší autori Huťková Anita 1974- (Zostavovateľ / Kompilátor) (50%) UMBFI05 - Katedra slovakistiky
    Schillová Kamila 1975- (Zostavovateľ / Kompilátor) (50%) UMBFI04 - Katedra slovanských jazykov
    Kasáč Zdenko 1924-2017 (Recenzent)
    Sedláková Katarína (Recenzent)
    Akcia Mária Rázusová-Martáková . vedecká konferencia , Banská Bystrica , 11.05.2005
    Vyd.údajeMartin : Matica slovenská ; Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela , 2006. - 128 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN80-7090-800-9
    Heslá pers. Rázusová-Martáková Mária slovenská poetka, dramatička a prekladateľka 1905-1964
    Kľúč.slová slovenská literatúra - Slovak literature   literárna tvorba pre deti   prekladateľská činnosť - translating activities   osobnosti slovenskej literatúry   vedecké konferencie  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 821.162.4.09(063)
    929
    Kategória publikačnej činnosti FAI
    Číslo archívnej kópie6056
    Kategória ohlasu KUSA, Maria. Current state of the Slovak thinking on translation. In World literature studies. ISSN 1337-9275, 2009, vol. 1, no. 4, pp. 3-15.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (7) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  10. NázovOsobnosti z rodu Jesenských
    Aut.údajeHedviga Kubišová
    Autor Kubišová Hedviga 1948- UMBFI05 - Katedra slovakistiky
    Zdroj.dok. Literárny týždenník : časopis Spolku slovenských spisovateľov. Roč. 17, č. 38-39 (2004), s. 2. - Bratislava : Spolok slovenských spisovateľov, 2004
    Heslá pers. Jesenská Zora slovenská spisovateľka, prekladateľka 1909-1972
    Jesenský Janko slovenský básnik, prozaik, prekladateľ 1874-1945
    Kľúč.slová osobnosť a tvorba   prekladateľská činnosť - translating activities   hodnotenie - evalvácia - evaluácia - evaluation  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 82
    Kategória publikačnej činnosti EDJ
    Číslo archívnej kópie259
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    článok

    článok


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.