Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 13  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_auth 0053373 xpca^"
  1. NázovJazykovo-štylistické a sémanticko-pragmatické aspekty vnútrojazykového prekladu
    Podnázov(na príklade sonetov P. O. Hviezdoslava)
    Aut.údajeVladimíra Vrajová
    Autor Vrajová Vladimíra 1991- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
    Zdroj.dok. VARIA XXIX : zborník príspevkov z XXIX. kolokvia mladých jazykovedcov, Trnava, 25. 11. - 27. 11. 2020. S. 178-184. - Trnava : Pedagogická fakulta Trnavskej univerzity v Trnave, 2021 / Vitézová Eva ; Diweg-Pukanec Martin ; VARIA XXIX kolokvium mladých jazykovedcov
    Heslá pers. Hviezdoslav Pavol Országh slovenský básnik 1849-1921
    Kľúč.slová slovenský literárny jazyk   individuálny básnický štýl   sonety   vnútrojazykový preklad   pragmatická štylistika   pragmatika - pragmatics  
    Heslá geogr. Slovensko
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    AnotáciaVzťah formálno-výrazovej a ideovo-obsahovej zložky je podstatným faktorom v procese interpretácie básnického diela. Je zrejmé, že pochopenie umelecky stvárneného obsahu v jeho úplnosti nie je možné bez zohľadnenia formálnej stránky poetického textu a podobne analýza materiálnej realizácie lyrického artefaktu je bez dekódovania artikulovaného významu neúplná. Jazyková organizácia básnického textu sa tak stáva východiskom interpretačného procesu, ktorého zavŕšením je dekódovanie estetickej informácie. S tým súvisí skutočnosť, že text môže emocionálno-esteticky pôsobiť na čitateľa jednak svojím jazykovým ustrojením a kompozičným usporiadaním, jednak svojou tematicko-motivickou štruktúrou – čiže skutočnosť, že formálna stránka textu je vzhľadom na obsah do istej miery samostatná (aj keď je ním determinovaná), resp. že na ploche poetického diela sú nositeľmi významu nielen obsahové, ale aj výrazové prostriedky. Integrujúcim elementom je v tomto prípade autor, ktorý usporadúva a hierarchizuje obsahové segmenty, t. j. konštruuje (estetickú) informáciu, ktorú následne kóduje v rovine jazykovej realizácie. Finálnu podobu komunikátu určuje okrem autorského zámeru aj literárny smer, tradícia, dobové a žánrové normy atď. Témou konferenčného príspevku je vzťah formálno-výrazovej, ideovo-obsahovej a pragmaticko-komunikačnej zložky básnického textu pri jazykovo-štylistických úpravách a modifikáciách. Výskumnú vzorku tvorí osem originálnych sonetov P. O. Hviezdoslava, publikovaných v cykloch Sonety (1868), Letorosty (1886 – 1895) a Stesky (1903), a ich výrazovo (ale aj významovo) upravená verzia, ktorú publikoval Vojtech Mihálik (1974). Cieľom jazykovo-štylistic- 58 kého výskumu je analýza a interpretácia vzťahu medzi gramatickou, sémantickou, štylistickou a pragmatickou zložkou pôvodných a upravených zneliek. Naplnenie verbalizovaného cieľa predpokladá uplatnenie štruktúrno-funkčného (funkčná štylistika), komunikačno-pragmatického (interakčná štylistika) a translačného aspektu so zreteľom na znaky autorovho idiolektu, významovo-výrazové posuny, faktory nejazykovej proveniencie (autorská itnencia alebo perlokučný efekt) a podobne. Relevantný je aj fenomén básnickej licencie a jeho ne/uplatnenie pri vnútrojazykových prekladoch, ktoré obdobne súvisí s ambíciou prebásniť umelecké komunikáty – reflektujúce dobové literárne a jazykové normy – do čitateľsky prístupnejšieho jazyka, elidovaním funkčne použitých novotvarov, zjednodušením interpunkčného systému atď.
    URL Link na konferenciu
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Číslo archívnej kópie50329
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  2. NázovCharakteristické znaky lexikalizovaných spojení v ekonomickej tlači
    Súbež.n.Characteristic features of fixed expressions in economic print media
    Aut.údajeDagmar Škvareninová, Marta Valihorová
    Autor Škvareninová Dagmar 1971- (50%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Spoluautori Valihorová Marta 1973- (50%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Zdroj.dok. Forlang 2017 : cudzie jazyky v akademickom prostredí, periodický zborník vedeckých príspevkov a odborných článkov z medzinárodnej vedeckej konferencie konanej v Košiciach 22.-23. júna 2017, Roč. 6, č. 1. CD-ROM, s. 182-193. - Košice : Technická univerzita, 2017 / Kaščáková Eva ; Kožaríková Henrieta ; Forlang 2017 Cudzie jazyky v akademickom prostredí medzinárodná vedecká konferencia
    Kľúč.slová lexikalizované spojenia   viacslovné pomenovania   printové médiá - print media   pragmatika - pragmatics  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    AnotáciaPríspevok v základných kontúrach charakterizuje vlastnosti lexikalizovaných spojení, ktoré sa radia ku skupine viacslovných pomenovaní. Teoretická časť prináša súhrn názorov slovenských lingvistov. Analytická časť príspevku sa zameriava na jednotlivé kategórie a čiastočne aj pragmatický aspekt frekventovaných lexikalizovaných spojení v textoch komentárov ekonomických printových médií, ktoré vzhľadom na povahu ich významu často inklinujú ku skupine termínov
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Číslo archívnej kópie41031
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  3. NázovSémanticko-syntaktické a sociopragmatické osobitosti tlmočenia slovenského posunkového jazyka
    Aut.údajeed. Vladimír Patráš; rec. Ján Sabol, Janka Klincková
    Ďalší autori Patráš Vladimír 1959- (Editor) (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
    Sabol Ján (Recenzent)
    Klincková Janka 1949- (Recenzent)
    Vyd.údajeBanská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2017. - 170 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-80-557-1325-0
    Kľúč.slová lingvistika - jazykoveda - linguistics   pragmatika - pragmatics   štylistika - stylistics   posunkový jazyk   tlmočenie - interpretation - interpreting  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    Kategória publikačnej činnosti FAI
    Číslo archívnej kópie41654
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Sémanticko-syntaktické a sociopragmatické osobitosti tlmočenia slovenského posunkového jazyka

    nerozpoznaný

  4. NázovPragmatické aspekty slovenčiny cez prizmu jej frankofónneho používateľa
    Aut.údajeLucia Ráčková
    Autor Ráčková Lucia 1987- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Motus in verbo : vedecký časopis mladej generácie, recenzovaný časopis Filozofickej fakulty Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici. online, roč. 5, č. 1 (2016), s. 29-34. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta filozofických vied, 2016
    Kľúč.slová slovenský jazyk pre cudzincov   rečové akty   pragmatika - pragmatics   verbálna interferencia   slovenčina ako cudzí jazyk - Slovak as a foreign language   speech acts   verbal interference  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.162.4
    AnotáciaThe article presents the results of the pre-research of the future thesis Linguistic interference of Slovak and French languages by Francophone speaker with a partial competence in Slovak language from a pragmatical point of view. The pre-research was realised by means of a survey conducted from 04/08/2015 to 03/11/2015. The survey involved questions of sociolinguistic character but also exercises testing grammar of 63 respondents of levels A1, A2, B1 and B2 in Slovak language. The influence of French language on Slovak syntactic constructions was observed particularly in verbal system of Slovak language. That is also why we introduced the term of verbal interference. A negative transfer from French verbal system is found in Slovak sentences produced by Francophone learners. The theory of speech acts is associated to the verb and also the theory of intention of verbal action which are explained in the text
    URLhttp://www.motus.umb.sk/archiv/9
    Kategória publikačnej činnosti ADF
    Číslo archívnej kópie35871
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  5. NázovText als Medium der Informationsvermittlung
    Súbež.n.Text as a medium of information mediation. The study in the area of didactically focused scientific texts based on pragmasyntactic perspective
    Podnázoveine Studie zur Textsorte "didaktisch angelegter fachsprachlicher Text" unter Berücksichtigung pragmasyntaktischer Ansätze
    Aut.údajeZuzana Tuhárska
    Autor Gašová Zuzana 1977- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Aussiger Beiträge : German Studies Research and Teaching Series : Germanistische Schriftenreihe aus Forschung und Lehre. Vol. 9, no. 9 (2015), pp. 229-249. - Wien : Praesens Verlag, 2015
    Kľúč.slová odborné texty - professional texts   pragmatika - pragmatics   sprostredkovanie informácií  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaČeská republika
    Systematika 811.112.2
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie35757
    Kategória ohlasuĎURICOVÁ, Alena. Rechtsübersetzung und Rechtsterminologie. In Translation Landscapes - Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft. Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2017. ISBN: 978-3-8300-9626-9, pp. 35-44.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  6. NázovPragmatika jazykových javov v masmediálnej komunikácii
    Podnázov(kontrastívna štúdia na materiáli v slovenčine a v nemčine)
    Aut.údajeDominika Rašová; rec. Kazimierz Michalewski, Juraj Rusnák
    Autor Rašová Dominika 1986- (100%) UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
    Ďalší autori Michalewski Kazimierz (Recenzent)
    Rusnák Juraj (Recenzent)
    Vyd.údajeKrakov : Spolok Slovákov v Poľsku , 2013. - 169 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-83-7490-721-7
    Kľúč.slová pragmatika - pragmatics   komunikácia - communication   masmediálna komunikácia - mass media communication   mediálna komunikácia - communication in mass media - media communication  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaPoľsko
    Systematika 81
    AnotáciaMonographie beschäftigt sich mit der pragmatischen Dimension des Deutschen und Slowakischen in gewählten politischen Ferndiskussion.
    Kategória publikačnej činnosti AAA
    Číslo archívnej kópie29350
    Kategória ohlasu KOLENČÍKOVÁ, Natália. Číslovkové výrazy ako prostriedky formovania predvolebného diskurzu v prostredí sociálnej siete Facebook. In Motus in verbo : vedecký časopis mladej generácie. ISSN 1339-0392, 2018, roč. 7, č. 1, s. 22-37.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  7. NázovLe nous de commentateur
    Aut.údajeKatarína Chovancová
    Autor Chovancová Katarína 1977- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Philologia. Vol. 23, no. 1 (2013), s. 9-16. - Bratislava : Univerzita Komenského V Bratislave, 2013
    Kľúč.slová lingvistika - jazykoveda - linguistics   pragmatika - pragmatics   komunikácia - communication  
    Jazyk dok.francúzština
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    AnotáciaSpomedzi rôznych referenčných prvkov predstavuje deiktická lexika najzreteľnejšie stopy hovoriaceho vo výpovedi. Článok skúma použitie deiktika my v priestore sprostredkovanej komunikácie, s dôrazom na špecifické pragmatické hodnoty tohto zámena, akými je napríklad inkluzívne a exkluzívne my, autorský a kráľovský plurál. Pridáva k nim tzv. "komentátorský plurál".
    Kategória publikačnej činnosti ADF
    Číslo archívnej kópie28098
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  8. NázovEsbozo del estudio de las funciones semántico-pragmáticas de ya
    Súbež.n.Outline of the study on the sematic-pragmatic functions of Spanish ya
    Aut.údajeJoanna Wilk-Racięska
    Autor Wilk-Racięska Joanna 1957- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. ELUA : estudio de lingüística. Nu. 26 (2012), s. 383-404. - Alicante : Universidad de Alicante, 2012
    Kľúč.slová slovesný vid - verb form   sémantika - semantics   pragmatika - pragmatics  
    Jazyk dok.španielčina
    KrajinaŠpanielsko
    Systematika 811
    Kategória publikačnej činnosti ADE
    Číslo archívnej kópie24648
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    článok

    článok

  9. NázovGramatická, sémantická a pragmatická rovina vo vyjadrovaní vzťahov vlastníctva v slovenčine
    Aut.údajeAlexandra Chomová
    Autor Chomová Alexandra 1978- UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
    Zdroj.dok. Bohemica Olomoucensia : Filologica Juvenilia, 3. Roč. 1, č. 3, s. 94-105. - Olomouc : Univerzita Palackého, 2009 / Bozděchová Ivana ; Hoffmanová Jana
    PoznámkaBibl.: s. 104-105
    Kľúč.slová slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk   gramatika - grammar   sémantika - semantics   pragmatika - pragmatics  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaČeská republika
    Systematika 811
    Kategória publikačnej činnosti ADE
    Číslo archívnej kópie14091
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  10. NázovO niektorých pragmatických aspektoch prekladu anglickej obchodnej korešpondencie
    Aut.údajeMária Hardošová
    Autor Hardošová Mária 1953- UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Preklad a tlmočenie 8 : preklad a tlmočenie v interdisciplinárnej reflexii, zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie dňa 15. mája 2008 v Banskej Bystrici. S. 140-144. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2009 / Biloveský Vladimír 1968- ; Hardošová Mária 1953- ; Dobrík Zdenko 1966- ; Gromová Edita ; Chorvát Ján 1948- ; Preklad a tlmočenie 8 medzinárodná konferencia
    PoznámkaBibl.: s. 143-144
    Kľúč.slová pragmatika - pragmatics   obchodná korešpondencia - commercial correspondence - business corresponence   stratégia pozitívnej a negatívnej zdvorilosti  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.111
    AnotáciaPríspevok sa zaoberá pragmatickým aspektom anglickej obchodnej korešpondencie, poukazuje na význam pozitívnej a negatívnej zdvorilosti v písomnej komunikácii a akcentuje potrebu zachovať v preklade rovnakú implikatúru na vyjadrenie funkčnej ekvivalencie. Res. angl.
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Číslo archívnej kópie12112
    Kategória ohlasu ČULENOVÁ, Eva. Manipulačný jazyk v socializme v dobe Československej socialistickej republiky. In Language and the environment. Gliwice : Gliwicka Wyższa Szkoła Przedsiębiorczośc, 2013. ISBN 978-83-61401-84-1, s. 11-29.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.