Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 27  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_auth 0063210 xk^"
  1. NázovEl traductor como personaje literario. El caso de los libros Corazón tan blanco y El jinete polaco
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeAlexandra Onderková; školiteľ: Eva Reichwalderová
    Autor Onderková Alexandra
    Ďalší autori Reichwalderová Eva 1975- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2021. - 45 s.
    Kľúč.slová preklad a tlmočenie - translating and interpreting   španielska literatúra - Spanish literature   dejiny Španielska - history of Spain  
    Form.deskr.bakalárske práce - bachelor’s theses
    Jazyk dok.španielčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 06.053.56
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  2. NázovMotivácia a tlmočnícky výkon
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeRafael Labanc; školiteľ: Miroslava Melicherčíková
    Autor Labanc Rafael
    Ďalší autori Melicherčíková Miroslava 1980- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2021. - 77 s.
    Kľúč.slová preklad a tlmočenie - translating and interpreting   tlmočnícky výkon - interpreting performance   profesionálni tlmočníci - professional interpreters  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 06.053.56
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  3. NázovA Multi-sided platform for Translators and Interpreters
    Súbež.n.[Multistranná platforma pre prekladateľov a tlmočníkov]
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeSamuel Vrzgula; školiteľ: Marianna Bachledová
    Autor Vrzgula Samuel
    Ďalší autori Bachledová Marianna 1989- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2020. - 75 s.
    PoznámkaŠKOLSKÉ DIELO DOČASNE NEDOSTUPNÉ
    Kľúč.slová preklad a tlmočenie - translating and interpreting   multistranné platformy - multi-sided platforms  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 651.926
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  4. NázovOsobnosť a profesionálne požiadavky na povolanie tlmočník a prekladateľ
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeBarbara Mária Cvancigerová; školiteľ: Vladimír Biloveský
    Autor Cvancigerová Barbara Mária
    Ďalší autori Biloveský Vladimír 1968- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2020. - 78 s.
    Kľúč.slová osobnostné vlastnosti   preklad a tlmočenie - translating and interpreting   profesionálna terminológia   profesionálne činnosti  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 651.926
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  5. NázovDidaktika tlmočenia v stredoeurópskom kontexte
    Podnázovrigorózna práca
    Aut.údajeZuzana Chovancová; školiteľ: Martin Djovčoš
    Autor Chovancová Zuzana
    Ďalší autori Djovčoš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2020. - 108 s.
    Kľúč.slová preklad a tlmočenie - translating and interpreting   profesionálni tlmočníci - professional interpreters   vzdelávanie - education  
    Heslá geogr. Európa stredná
    Form.deskr.rigorózne práce - doctoral dissertations
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 06.053.56
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  6. NázovThe Impact of Accent on Interpreting
    Súbež.n.[Vplyv prízvuku na tlmočenie]
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeAnna Ondrejková; školiteľ: Miroslava Melicherčíková
    Autor Ondrejková Anna
    Ďalší autori Melicherčíková Miroslava 1980- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2019. - 83 s.
    Kľúč.slová simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation   cudzí prízvuk   preklad a tlmočenie - translating and interpreting  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 06.053.56
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  7. NázovContribution of Ingrid Kurz to the Interpreting Studies
    Súbež.n.[Prínos Ingrid Kurzovej pre teóriu tlmočenia]
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeSilvia Nagyová; školiteľ: Miroslava Melicherčíková
    Autor Nagyová Silvia
    Ďalší autori Melicherčíková Miroslava 1980- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2019. - 50 s.
    Kľúč.slová preklad a tlmočenie - translating and interpreting   interdisciplinárnosť   tlmočnícke procesy  
    Form.deskr.bakalárske práce - bachelor’s theses
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 06.053.56
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  8. NázovOccupational Hazards for Translators and Interpeters and Their Prevention
    Súbež.n.[Pracovné riziká v prekladateľstve a tlmočníctve a ich prevencia]
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeKinga Fehérová; školiteľ: Marianna Bachledová
    Autor Fehérová Kinga
    Ďalší autori Bachledová Marianna 1989- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2019. - 52 s.
    Kľúč.slová pracovné riziká - occupational risks   zdravotné riziká - health risks   preklad a tlmočenie - translating and interpreting   duševné zdravie - mentálne zdravie - psychické zdravie - mental health  
    Form.deskr.bakalárske práce - bachelor’s theses
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 06.053.56
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  9. NázovRétorická príprava budúcich tlmočníkov v rámci štúdia prekladateľstva a tlmočníctva na Slovensku
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeNatália Palčeková; školiteľ: Miroslava Melicherčíková
    Autor Palčeková Natália
    Ďalší autori Melicherčíková Miroslava 1980- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2018. - 63 s.
    Kľúč.slová preklad a tlmočenie - translating and interpreting   rétorická príprava - rhetorical preparation   rétorika - rhetoric  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 06.053.56
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  10. NázovVergleich der Übersetzung und Verdolmetschung eines und desselben Kommunikats (empirische Forschung am Beispiel der Studenten der Fachrichtung Übersetzen und Dolmetschen)
    Súbež.n.[Porovnanie prekladu a pretlmočenia toho istého komunikátu (empirický výskum na príklade študentov odboru Prekladateľstvo a tlmočníctvo)]
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajePeter Janeček; školiteľ: Jana Lauková
    Autor Janeček Peter
    Ďalší autori Lauková Jana 1974- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2017. - 83 s.
    Kľúč.slová preklad a tlmočenie - translating and interpreting   prekladateľské stratégie - translation strategies   komunikáty - communications  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 06.053.56
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.