Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 4  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_auth 0097506 xpca^"
  1. NázovAnwendung der Neutralisierungsstrategie beim Übersetzen von historischen Fachtexten
    Súbež.n.Using the strategy of neutralization to translate scientific texts
    Aut.údajeMiroslava Bajusová
    Autor Bajusová Miroslava 1983- (100%)
    Zdroj.dok. Tradition und Erneuerung : Sprachen, Sprachvermittlung, Sprachwissenschaft. Pp. 395-413. - Hamburg : Verlag dr. Kovač, 2020 ; Linguistik- und Literaturtage vedecká konferencia
    Kľúč.slová neutralizácia   historizmy   archaizmy   odborné texty - professional texts  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaNemecko
    Kategória publikačnej činnosti AFC
    Číslo archívnej kópie49220
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  2. NázovSłownik osobliwości leksykalnych Stanisława Wyspiańskiego na materiale utworów dramatycznych
    Aut.údajeed. Władysław Śliwiński; rec. Stanisław Koziara
    Ďalší autori Śliwiński Władysław 1950- (Editor) (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Koziara Stanisław (Recenzent)
    Vyd.údajeKraków : Wydawnictwo LIBRON , 2016. - 449 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-83-65148-29-2
    Kľúč.slová archaizmy   neologizmy - neologisms - new words   odborná slovná zásoba   dialektizmy   hovorová lexika  
    Jazyk dok.poľština
    KrajinaPoľsko
    Systematika 811.1/.8
    Kategória publikačnej činnosti FAI
    Číslo archívnej kópie36280
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  3. NázovTeaching Professional Translation - Preciseness as a Typical Feature of Legal Documents and a Problematic Issue for Slovak Students of Professional Translation
    Súbež.n.Vyučovanie odborného prekladu - presnosť ako typická vlastnosť právnych dokumentov a problematická otázka pre slovenských študentov odborného prekladu
    Aut.údajeJana Šavelová
    Autor Šavelová Jana 1954- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Teória a prax prípravy učiteľov anglického jazyka 7. S. 69-75. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2009 / Štulajterová Alena 1966- ; Homolová Eva 1954- ; Chorvát Ján 1948- ; Kušnír Jaroslav ; Kolečáni Lenčová Ivica 1954- ; Mešková Ľudmila 1948- ; Smiešková Alena ; Straková Zuzana ; Zemaníková Nadežda 1961-
    Kľúč.slová odborné preklady - professional translations   právnická angličtina   presnosť   zložitý syntax   archaizmy   zdvojené výrazy  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.111
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie13397
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  4. NázovArchaism in the Language of Business Contracts
    Aut.údajeJana Šavelová
    Autor Šavelová Jana 1954- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok.Acta linguistica No 4. S. 104-108. - Banská Bystrica : Ekonomická fakulta UMB, 2002
    PoznámkaBibliogr. odkazy: s. 108
    Kľúč.slová odborné preklady - professional translations   obchodné dokumenty   archaizmy  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 802.0
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.